Translation of "Beschichtbar" in English

Nach der Vernetzung sind diese Haftklebemassen nicht mehr beschichtbar.
After crosslinking, such PSA compositions are no longer coatable.
EuroPat v2

Auch Flachfacetten sind ohne optische Veränderungen beschichtbar und zeigen eine gute mechanische Beständigkeit.
Even flat facets can be coated without visual changes and exhibit good mechanical resistance.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise sind mit dem erfindungsgemäßen Verfahren verschiedene Materialien beschichtbar.
Advantageously, it is possible to coat various materials using the method according to the invention.
EuroPat v2

Die Beschichtung sollte darüber hinaus selbst wieder mit optischen Funktionsschichten beschichtbar sein.
The coating itself should, moreover, be able to be coated again with optical functional layers.
EuroPat v2

Darüber hinaus sind auch übliche Metallsubstrate sowie Glas und Keramik beschichtbar.
Conventional metal substrates, as well as glass and ceramics, may furthermore be coated.
EuroPat v2

Der Trägerkörper ist aus gewellten und glatten Blechlagen aufgebaut, die mit einem Katalysatormaterial beschichtbar sind.
The carrier body is made up of corrugated and smooth sheet-metal layers that can be coated with a catalyst material.
EuroPat v2

Das Polymer B führt zu Dispersionen mit sehr guten rheologischen Eigenschaften und ist problemlos beschichtbar.
Polymer B led to dispersions having very good rheological properties and could be applied as a coating without problems.
EuroPat v2

Das Material ist bereits nach 35 Minuten begehbar und nach 60 Minuten weiter beschichtbar.
The material is already walkable after 35 minutes and can be coated further after 60 minutes.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere Substrate mit komplexer Geometrie wie kleine medizinische Implantate sind durch das Verfahren mit Biopolymeren beschichtbar.
Especially substrates having complex geometry such as small medical implants are coatable with biopolymers by means of the method.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich eine Folie, die von beiden Seiten durch Extrusionsbeschichten beschichtbar ist.
The result is a film which may be coated on both sides using extrusion coating.
EuroPat v2

Versuche, eine gute Benetzbarkeit gegenüber wäßrigen Systemen auf Kunststoffen für verfahrenstechnische Anwendungen durch mechanische Oberflächenveränderung, beispielsweise durch Galvanisierung oder Aufdampfen von Metallen im Vakuum, zu erzielen, blieben erfolglos bis unbefriedigend, da entweder nur sehr dünne Schichten erreicht wurden oder die aufgebrachten Schichten nicht genügend hafteten bzw. nur sehr kleine Werkstücke beschichtbar waren.
Attempts to achieve good wettability in relation to aqueous systems on plastics for chemical engineering applications by means of mechanical surface treatment, for example by electroplating or vapor-depositing metals in vacuo, have remained unsuccessful to unsatisfactory, since either only very thin layers have been achieved or the layers applied have not adhered adequately or it has only been possible to coat very small components.
EuroPat v2

Zusätzlich sei bemerkt, daß durch die Vorbeschichtung einer Papieroberfläche oder eines anderen flächenförmigen Fasergebildes mit den spontan reagierenden organophilen komplexen Materialienbedruckbar, insbesondere lackierbar und aus organischer Lösung beschichtbar gemacht werden können, bei denen dies bisher praktisch nicht möglich war.
Additionally, it should be noted that by the precoating of a paper surface or of another extended fiber structure with the spontaneously reacting organophilic complexes, materials can be made printable, in particular lacquerable and coatable from organic solution, where this was practically not possible until now.
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung bestehen der Trocknungsbereich und die Dichtfläche aus einer einstückigen Metallplatte, die wahlweise mit chemisch beständigem Edelmetall oder Kunststoff beschichtbar ist.
According to an advantageous further development of the invention, the drying area and the sealing surface are constituted by a one-piece metal plate, which can either be coated with chemically resistant high-grade metal or plastic.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß kann weiterhin auch vorgesehen sein, daß der Implantatpfosten im Bereich seines Außengewindes am unteren Ende mit Klebstoff beschichtbar ist.
According to the invention, the implant post can be coated with an adhesive at the lower end in the vicinity of the external threads of the post.
EuroPat v2

Mit dem erfindungsgemäßen Plasmaspritzbrenner erfolgt die Verteilung und Aufschmelzung der injektierten Pulverpartikel in einem breiten Beschichtungsfleck, wodurch das Substratmaterial trotz des sehr geringen Spritzabstandes ohne übermäßige thermische Belastung beschichtbar ist, was insbesondere für dünnwandige Rohre wichtig ist.
Using the plasma spray gun according to the invention, the distribution and melting on of the injected powder particles are performed in a broad coating spot whereby the substrate material, despite the small spray spacing, can be coated without excessive thermal stresses which is especially important in the case of thin-walled tubes.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Schmelzhaftkleber lassen sich z.T. bei Temperaturen von unter 80 ° C verarbeiten, so daß auch weichgemachte PVC-Folien oder Polypropylenfolien beschichtbar sind.
Some of the novel hotmelt contact adhesives can be processed at less than 80° C., so that plasticized PVC films or polypropylene films can also be coated.
EuroPat v2

Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren und der erfindungsgemäßen Vorrichtung läßt sich ein breites Sortiment von Flächengebilden beschichten, auch solche, die aufgrund einer haarigen oder zu offenmaschigen Konstruktion im Direktbeschichtungsverfahren nicht oder nur schiwerig beschichtbar sind.
With the method according to the invention and the device according to the invention a wide variety of surface structures can be coated, even those which as a result of a hairy or open mesh construction cannot be coated or can only be coated with difficulty in the direct coating method.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Schmelzhaftkleber lassen sich z.T. bei Temperaturen von unter 95°C verarbeiten, so daß auch weichgemachte PVC-Folien oder Polypropylenfolien beschichtbar sind.
Some of the hot-melt adhesives according to the invention can be processed at below 95° C., which means that plasticized PVC films or polypropylene films can also be coated.
EuroPat v2

Beispiele für industrielle Erzeugnisse, welche aus erfindungsgemäß vorbeschichteten metallischen Bändern hergestellt werden können, sind in der Bauindustrie Fassaden- und Dachverkleidungen für den Außeneinsatz sowie Anwendungen in der Innen-Architektur (z. B. Trennwände, abriebfest beschichtete Innenverkleidungen von Aufzugskabinen etc.), in der allgemeinen Industrie Beschichtungen mit gutem Korrosionsschutz (z. B. für Geräteverkleidungen), in der Autoindustrie z.B. für die Vorbeschichtung von Stahl-oder Aluminium-Blechen, welche nach Umformen weiter beschichtbar sind.
Examples of industrial articles which can be produced from metallic strips precoated in accordance with the invention are, in the construction industry, for facade facings and roof claddings for exterior use and applications in interior architecture (for example, partitions, elevator cabin interior panels with abrasion-resistant coating, etc.); in general industry, coatings with good corrosion protection (e.g., for appliance panels); in the automotive industry, for example, for the precoating of steel or aluminum panels which can be coated further after forming.
EuroPat v2

Je nachdem, ob durch den elliptisch verformten Zentralzylinder Frischgas oder beispielsweise ein schichtbbildnerfreies Gas strömt, wird die örtliche Beschichtungsrate in diesem Bereich des Substrats angehoben oder vermindert, so daß Brillengläser mit entgegengesetzten zylindrischen Wirkungen beschichtbar sind.
Depending on whether make-up gas or, for example, gas without a layer former flows through the elliptically deformed center cylinder, the local coating rate in this region of the substrate is increased or reduced, so that eye glasses with opposite cylindrical effects can be coated.
EuroPat v2

Wie die Figuren 1 und 2 zeigen, können die Substrate 3,3',3'',3''' so in ihrer Stellung zur Beschichtungsquelle 13 verschoben und verdreht werden, daß alle Partien der Mantelflächen der Substrate gleichmäßig vom Partikelstrom 2 der Quelle 13 beschichtbar sind.
As discussed above and shown in FIGS. 1 and 2, the substrates 3, 3', 3", 3'" can be shifted and turned in such a way with respect to coating source 13 that all parts of the jacket surfaces of the substrates can be uniformly coated by particle flow 2 of source 13.
EuroPat v2

Weitere Beschichtungsverfahren, mittels derer definiert begrenzte Bereiche von Körpern beschichtbar sind, sind durch die DE-OS 28 48 569 und durch die US-PS 3,853,663 bekannt.
Further coating processes, by means of which precisely limited areas of bodies can be coated, are known from German Offenlegungsschrift No. 28 48 569 and from U.S. Pat. No. 3,853,663.
EuroPat v2

In bevorzugter Gestaltung der Vorrichtung 10 ist an der mit der Außenseite der Leiterplatte, der sogenannten Lötseite in Anlage kommenden Seite der Zuhalteplatte 33 ein Druckkissen 38 angeordnet, mittels dessen - im Druckverfahren - die Lötseite der Leiterplatte 11 mit isolierendem Lack beschichtbar ist.
A pressure cushion 38 is, in a preferred embodiment of the device 10, arranged on the side of the closing plate 33 which side comes into contact with the outside of the printed circuit board, the so-called soldering side, by means of which pressure cushion, with a pressure process, the soldering side of the printed circuit board 11 can be coated with an insulating lacquer.
EuroPat v2