Translation of "Beschichtbar" in English
Nach
der
Vernetzung
sind
diese
Haftklebemassen
nicht
mehr
beschichtbar.
After
crosslinking,
such
PSA
compositions
are
no
longer
coatable.
EuroPat v2
Auch
Flachfacetten
sind
ohne
optische
Veränderungen
beschichtbar
und
zeigen
eine
gute
mechanische
Beständigkeit.
Even
flat
facets
can
be
coated
without
visual
changes
and
exhibit
good
mechanical
resistance.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weise
sind
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
verschiedene
Materialien
beschichtbar.
Advantageously,
it
is
possible
to
coat
various
materials
using
the
method
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
Beschichtung
sollte
darüber
hinaus
selbst
wieder
mit
optischen
Funktionsschichten
beschichtbar
sein.
The
coating
itself
should,
moreover,
be
able
to
be
coated
again
with
optical
functional
layers.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sind
auch
übliche
Metallsubstrate
sowie
Glas
und
Keramik
beschichtbar.
Conventional
metal
substrates,
as
well
as
glass
and
ceramics,
may
furthermore
be
coated.
EuroPat v2
Der
Trägerkörper
ist
aus
gewellten
und
glatten
Blechlagen
aufgebaut,
die
mit
einem
Katalysatormaterial
beschichtbar
sind.
The
carrier
body
is
made
up
of
corrugated
and
smooth
sheet-metal
layers
that
can
be
coated
with
a
catalyst
material.
EuroPat v2
Das
Polymer
B
führt
zu
Dispersionen
mit
sehr
guten
rheologischen
Eigenschaften
und
ist
problemlos
beschichtbar.
Polymer
B
led
to
dispersions
having
very
good
rheological
properties
and
could
be
applied
as
a
coating
without
problems.
EuroPat v2
Das
Material
ist
bereits
nach
35
Minuten
begehbar
und
nach
60
Minuten
weiter
beschichtbar.
The
material
is
already
walkable
after
35
minutes
and
can
be
coated
further
after
60
minutes.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
Substrate
mit
komplexer
Geometrie
wie
kleine
medizinische
Implantate
sind
durch
das
Verfahren
mit
Biopolymeren
beschichtbar.
Especially
substrates
having
complex
geometry
such
as
small
medical
implants
are
coatable
with
biopolymers
by
means
of
the
method.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
eine
Folie,
die
von
beiden
Seiten
durch
Extrusionsbeschichten
beschichtbar
ist.
The
result
is
a
film
which
may
be
coated
on
both
sides
using
extrusion
coating.
EuroPat v2
Versuche,
eine
gute
Benetzbarkeit
gegenüber
wäßrigen
Systemen
auf
Kunststoffen
für
verfahrenstechnische
Anwendungen
durch
mechanische
Oberflächenveränderung,
beispielsweise
durch
Galvanisierung
oder
Aufdampfen
von
Metallen
im
Vakuum,
zu
erzielen,
blieben
erfolglos
bis
unbefriedigend,
da
entweder
nur
sehr
dünne
Schichten
erreicht
wurden
oder
die
aufgebrachten
Schichten
nicht
genügend
hafteten
bzw.
nur
sehr
kleine
Werkstücke
beschichtbar
waren.
Attempts
to
achieve
good
wettability
in
relation
to
aqueous
systems
on
plastics
for
chemical
engineering
applications
by
means
of
mechanical
surface
treatment,
for
example
by
electroplating
or
vapor-depositing
metals
in
vacuo,
have
remained
unsuccessful
to
unsatisfactory,
since
either
only
very
thin
layers
have
been
achieved
or
the
layers
applied
have
not
adhered
adequately
or
it
has
only
been
possible
to
coat
very
small
components.
EuroPat v2
Zusätzlich
sei
bemerkt,
daß
durch
die
Vorbeschichtung
einer
Papieroberfläche
oder
eines
anderen
flächenförmigen
Fasergebildes
mit
den
spontan
reagierenden
organophilen
komplexen
Materialienbedruckbar,
insbesondere
lackierbar
und
aus
organischer
Lösung
beschichtbar
gemacht
werden
können,
bei
denen
dies
bisher
praktisch
nicht
möglich
war.
Additionally,
it
should
be
noted
that
by
the
precoating
of
a
paper
surface
or
of
another
extended
fiber
structure
with
the
spontaneously
reacting
organophilic
complexes,
materials
can
be
made
printable,
in
particular
lacquerable
and
coatable
from
organic
solution,
where
this
was
practically
not
possible
until
now.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
bestehen
der
Trocknungsbereich
und
die
Dichtfläche
aus
einer
einstückigen
Metallplatte,
die
wahlweise
mit
chemisch
beständigem
Edelmetall
oder
Kunststoff
beschichtbar
ist.
According
to
an
advantageous
further
development
of
the
invention,
the
drying
area
and
the
sealing
surface
are
constituted
by
a
one-piece
metal
plate,
which
can
either
be
coated
with
chemically
resistant
high-grade
metal
or
plastic.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
kann
weiterhin
auch
vorgesehen
sein,
daß
der
Implantatpfosten
im
Bereich
seines
Außengewindes
am
unteren
Ende
mit
Klebstoff
beschichtbar
ist.
According
to
the
invention,
the
implant
post
can
be
coated
with
an
adhesive
at
the
lower
end
in
the
vicinity
of
the
external
threads
of
the
post.
EuroPat v2
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Plasmaspritzbrenner
erfolgt
die
Verteilung
und
Aufschmelzung
der
injektierten
Pulverpartikel
in
einem
breiten
Beschichtungsfleck,
wodurch
das
Substratmaterial
trotz
des
sehr
geringen
Spritzabstandes
ohne
übermäßige
thermische
Belastung
beschichtbar
ist,
was
insbesondere
für
dünnwandige
Rohre
wichtig
ist.
Using
the
plasma
spray
gun
according
to
the
invention,
the
distribution
and
melting
on
of
the
injected
powder
particles
are
performed
in
a
broad
coating
spot
whereby
the
substrate
material,
despite
the
small
spray
spacing,
can
be
coated
without
excessive
thermal
stresses
which
is
especially
important
in
the
case
of
thin-walled
tubes.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Schmelzhaftkleber
lassen
sich
z.T.
bei
Temperaturen
von
unter
80
°
C
verarbeiten,
so
daß
auch
weichgemachte
PVC-Folien
oder
Polypropylenfolien
beschichtbar
sind.
Some
of
the
novel
hotmelt
contact
adhesives
can
be
processed
at
less
than
80°
C.,
so
that
plasticized
PVC
films
or
polypropylene
films
can
also
be
coated.
EuroPat v2
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
und
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
läßt
sich
ein
breites
Sortiment
von
Flächengebilden
beschichten,
auch
solche,
die
aufgrund
einer
haarigen
oder
zu
offenmaschigen
Konstruktion
im
Direktbeschichtungsverfahren
nicht
oder
nur
schiwerig
beschichtbar
sind.
With
the
method
according
to
the
invention
and
the
device
according
to
the
invention
a
wide
variety
of
surface
structures
can
be
coated,
even
those
which
as
a
result
of
a
hairy
or
open
mesh
construction
cannot
be
coated
or
can
only
be
coated
with
difficulty
in
the
direct
coating
method.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Schmelzhaftkleber
lassen
sich
z.T.
bei
Temperaturen
von
unter
95°C
verarbeiten,
so
daß
auch
weichgemachte
PVC-Folien
oder
Polypropylenfolien
beschichtbar
sind.
Some
of
the
hot-melt
adhesives
according
to
the
invention
can
be
processed
at
below
95°
C.,
which
means
that
plasticized
PVC
films
or
polypropylene
films
can
also
be
coated.
EuroPat v2
Beispiele
für
industrielle
Erzeugnisse,
welche
aus
erfindungsgemäß
vorbeschichteten
metallischen
Bändern
hergestellt
werden
können,
sind
in
der
Bauindustrie
Fassaden-
und
Dachverkleidungen
für
den
Außeneinsatz
sowie
Anwendungen
in
der
Innen-Architektur
(z.
B.
Trennwände,
abriebfest
beschichtete
Innenverkleidungen
von
Aufzugskabinen
etc.),
in
der
allgemeinen
Industrie
Beschichtungen
mit
gutem
Korrosionsschutz
(z.
B.
für
Geräteverkleidungen),
in
der
Autoindustrie
z.B.
für
die
Vorbeschichtung
von
Stahl-oder
Aluminium-Blechen,
welche
nach
Umformen
weiter
beschichtbar
sind.
Examples
of
industrial
articles
which
can
be
produced
from
metallic
strips
precoated
in
accordance
with
the
invention
are,
in
the
construction
industry,
for
facade
facings
and
roof
claddings
for
exterior
use
and
applications
in
interior
architecture
(for
example,
partitions,
elevator
cabin
interior
panels
with
abrasion-resistant
coating,
etc.);
in
general
industry,
coatings
with
good
corrosion
protection
(e.g.,
for
appliance
panels);
in
the
automotive
industry,
for
example,
for
the
precoating
of
steel
or
aluminum
panels
which
can
be
coated
further
after
forming.
EuroPat v2
Je
nachdem,
ob
durch
den
elliptisch
verformten
Zentralzylinder
Frischgas
oder
beispielsweise
ein
schichtbbildnerfreies
Gas
strömt,
wird
die
örtliche
Beschichtungsrate
in
diesem
Bereich
des
Substrats
angehoben
oder
vermindert,
so
daß
Brillengläser
mit
entgegengesetzten
zylindrischen
Wirkungen
beschichtbar
sind.
Depending
on
whether
make-up
gas
or,
for
example,
gas
without
a
layer
former
flows
through
the
elliptically
deformed
center
cylinder,
the
local
coating
rate
in
this
region
of
the
substrate
is
increased
or
reduced,
so
that
eye
glasses
with
opposite
cylindrical
effects
can
be
coated.
EuroPat v2
Wie
die
Figuren
1
und
2
zeigen,
können
die
Substrate
3,3',3'',3'''
so
in
ihrer
Stellung
zur
Beschichtungsquelle
13
verschoben
und
verdreht
werden,
daß
alle
Partien
der
Mantelflächen
der
Substrate
gleichmäßig
vom
Partikelstrom
2
der
Quelle
13
beschichtbar
sind.
As
discussed
above
and
shown
in
FIGS.
1
and
2,
the
substrates
3,
3',
3",
3'"
can
be
shifted
and
turned
in
such
a
way
with
respect
to
coating
source
13
that
all
parts
of
the
jacket
surfaces
of
the
substrates
can
be
uniformly
coated
by
particle
flow
2
of
source
13.
EuroPat v2
Weitere
Beschichtungsverfahren,
mittels
derer
definiert
begrenzte
Bereiche
von
Körpern
beschichtbar
sind,
sind
durch
die
DE-OS
28
48
569
und
durch
die
US-PS
3,853,663
bekannt.
Further
coating
processes,
by
means
of
which
precisely
limited
areas
of
bodies
can
be
coated,
are
known
from
German
Offenlegungsschrift
No.
28
48
569
and
from
U.S.
Pat.
No.
3,853,663.
EuroPat v2
In
bevorzugter
Gestaltung
der
Vorrichtung
10
ist
an
der
mit
der
Außenseite
der
Leiterplatte,
der
sogenannten
Lötseite
in
Anlage
kommenden
Seite
der
Zuhalteplatte
33
ein
Druckkissen
38
angeordnet,
mittels
dessen
-
im
Druckverfahren
-
die
Lötseite
der
Leiterplatte
11
mit
isolierendem
Lack
beschichtbar
ist.
A
pressure
cushion
38
is,
in
a
preferred
embodiment
of
the
device
10,
arranged
on
the
side
of
the
closing
plate
33
which
side
comes
into
contact
with
the
outside
of
the
printed
circuit
board,
the
so-called
soldering
side,
by
means
of
which
pressure
cushion,
with
a
pressure
process,
the
soldering
side
of
the
printed
circuit
board
11
can
be
coated
with
an
insulating
lacquer.
EuroPat v2