Translation of "Beschaffungsrisiko" in English

Er trägt das alleinige Beschaffungsrisiko, soweit nicht eine abweichende Regelung getroffen wurde.
The supplier bears sole procurement risk, unless different arrangements have otherwise been made.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant trägt das Beschaffungsrisiko für seine Leistungen.
The Supplier shall bear the procurement risk for its services.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant trägt das Beschaffungsrisiko, wenn keine anderweitige Vereinbarung getroffen wurde.
The supplier shall bear the procurement risk if no other agreement has been made.
ParaCrawl v7.1

Diese Schwierigkeiten können hohe Lieferantenmanagementkosten und ein hohes Beschaffungsrisiko verursachen.
These issues can lead to high supplier management costs and supply base risk.
ParaCrawl v7.1

Durch unsere Beschaffungs- und Logistikkompetenzen ist es Ihnen möglich, Ihr Beschaffungsrisiko zu minimieren.
Our procurement and logistics competencies enable you to minimize your procurement risk.
CCAligned v1

Dasselbe gilt für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit oder soweit Festo ein Beschaffungsrisiko übernommen hat.
The same applies to intent and gross negligence or if Festo has assumed a procurement risk.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit oder soweit wir ein Beschaffungsrisiko übernommen haben.
The same applies to wilful misconduct and gross negligence or as far as we have accepted a risk of procurement.
ParaCrawl v7.1

Die Übernahme von Garantien und das Beschaffungsrisiko setzen ausdrückliche schriftliche Vereinbarungen der Parteien voraus.
The acceptance of guarantees and risk of procurement require specific written agreements between both parties.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit oder soweit Schmalz ein Beschaffungsrisiko übernommen hat.
The same applies for intent and gross negligence or insofar Schmalz has assumed a procurement risk.
ParaCrawl v7.1

Sie sind durch ein hohes Beschaffungsrisiko, aufgrund von Knappheit oder komplizierter Lieferung, gekennzeichnet.
They are characterized by a high supply risk caused by scarcity or difficult delivery.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragnehmer übernimmt kein Beschaffungsrisiko.
The Contractor assumes no procurement risk.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen nicht das Beschaffungsrisiko.
We do not assume the procurement risk.
ParaCrawl v7.1

Die Zertifizierung hilft Endnutzern den Auswahlprozess für neue Services zu beschleunigen sowie das Beschaffungsrisiko zu minimieren.
The certification helps end users speed up the selection process of new services and reduce procurement risk.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall ist IBExpert berechtigt, die Lieferung um die Dauer der Behinderung herauszuschieben, oder wegen des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag ganz oder teilweise zurückzutreten, soweit IBExpert der vorstehenden Informationspflicht nachgekommen ist und nicht das Beschaffungsrisiko übernommen hat.
In such a case, IBExpert shall be entitled to postpone the delivery during the period of hindrance, or to withdraw from the contract in whole or in part with regard to the part of supplies not yet delivered, provided that IBExpert has complied with the above information obligation and has not assumed the procurement risk.
ParaCrawl v7.1

Die Verjährungsverkürzung gilt nicht für die unbeschränkte Haftung von Schmalz für Schäden aus der Verletzung einer Garantie oder aus der Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit, für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit und für Produktfehler oder soweit Schmalz ein Beschaffungsrisiko übernommen hat.
The shortened limitation period shall not apply to the unlimited liability of Schmalz for damages resulting from a breach of a guarantee or from harm to life, physical injury, or harm to health, for intent and gross negligence, and for product defects or insofar Schmalz has assumed a procurement risk.
ParaCrawl v7.1

Die Verjährungsfrist von einem Jahr gilt nicht für die unbeschränkte Haftung von Festo für Schäden aus der Verletzung einer Garantie oder aus der Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit, für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit und für Produktfehler oder soweit Festo ein Beschaffungsrisiko übernommen hat.
The limitation period of one year shall not apply to the unlimited liability of Festo for damage arising from the breach of a guarantee or from injury to life, limb or health, for intent and gross negligence and for product defects or insofar as Festo has assumed a procurement risk.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen keinerlei Beschaffungsrisiko und keinerlei Garantien irgendwelcher Art, es sei denn, hierüber wurde eine ausdrückliche schriftliche Vereinbarung mit dem Vertragspartner geschlossen.
We do not accept any procurement risk and any kind of guarantees, unless a written agreement was expressly agreed with the contractual partner.
ParaCrawl v7.1

Eine jüngste Studie der Europäischen Kommission hinsichtlich der Kritikalität von 41 unterschiedlichen Materialen für die europäische Wirtschaft zählte Graphit zu jenen 14 Materialien, die sowohl von großer wirtschaftlicher Bedeutung sind als auch ein hohes Beschaffungsrisiko aufweisen (Wichtige Rohstoffe für die EU, Juli 2010).
A recent European Commission study regarding the criticality of 41 different materials to the European economy included graphite among the 14 materials high in both economic importance and supply risk (Critical Raw Materials for the EU, July 2010).
ParaCrawl v7.1

Der Verkäufer trägt das Beschaffungsrisiko für seine Leistungen, wenn nicht im Einzelfall etwas anderes vereinbart ist (z.B. Verkauf vorrätiger Ware).
The Seller shall bear the procurement risk for its services, unless otherwise agreed upon on an individual basis (e.g. sale of goods in stock).
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall ist der Verkäufer berechtigt, die Lieferung um die Dauer der Behinderung herauszuschieben oder wegen des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag ganz oder teilweise zurückzutreten, soweit er seiner vorstehenden Informationspflicht nachgekommen ist und nicht das Beschaffungsrisiko übernommen hat.
In such case, the Seller shall have the right to postpone the delivery for the duration of the obstruction, or to rescind the contract in whole or in part for that part of the contract not yet fulfilled if the Seller has met its foregoing duty to provide information and has not assumed a procurement risk.
ParaCrawl v7.1

Der AN trägt das Beschaffungsrisiko für seine Leistungen, wenn nicht im Einzelfall etwas anderes vereinbart ist (z.B. Verkauf vorrätiger Ware).
The contractor shall bear the procurement risk for his services, unless something else has been agreed in individual cases (such as the sale of goods in stock).
ParaCrawl v7.1

Der Verkäufer trägt das Beschaffungsrisiko für seine Leistungen, es sei denn, es handelt sich um eine Einzelanfertigung.
The vendor assumes the procurement risk for his services, unless it is an individual construction.
ParaCrawl v7.1

Eine vor kurzem veröffentlichte Studie der EU-Kommission zu den 41 wichtigsten Rohstoffen für die Europäische Wirtschaft hat ergeben, dass Graphit zu jenen 14 Rohstoffen zählt, die wirtschaftlich besonders wichtig und gleichzeitig mit einem hohen Beschaffungsrisiko behaftet sind ("Critical Raw Materials for the EU", Juli 2010).
A recent European Commission study regarding the criticality of 41 different materials to the European economy included graphite among the 14 materials high in both economic importance and supply risk (Critical Raw Materials for the EU, July 2010).
ParaCrawl v7.1

Eine vor kurzem veröffentlichte Studie der EU-Kommission zu den 41 wichtigsten Stoffen für die Europäische Wirtschaft hat ergeben, dass Graphit zu den 14 Stoffen zählt, die wirtschaftlich besonders wichtig und gleichzeitig mit einem hohen Beschaffungsrisiko behaftet sind ("Critical Raw Materials for the EU", Juli 2010).
A recent European Commission study regarding the criticality of 41 different materials to the European economy included graphite among the 14 materials high in both economic importance and supply risk (Critical Raw Materials for the EU, July 2010).
ParaCrawl v7.1

Die Verjährungsfrist von einem Jahr gilt nicht für unsere unbeschränkte Haftung für Schäden aus der Verletzung einer Garantie oder aus der Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit, für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit und für Produktfehler oder soweit wir ein Beschaffungsrisiko übernommen haben.
The one-year period of limitations does not apply to our unlimited liability for any damage/loss arising from a breach of warranty or from bodily injuries including death and other impairments to health, for wilful misconduct and gross negligence and for production-related faults or as far as we have accepted a procurement risk.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant trägt das Beschaffungsrisiko für seine Leistungen, wenn nicht im Einzelfall etwas anderes vereinbart ist (z.B. Verkauf vorrätiger Ware).
The Supplier shall bear the procurement risk for its deliveries, unless otherwise agreed in the individual case (e.g. sale of goods in stock).
ParaCrawl v7.1