Translation of "Beschaffungsamt" in English
Die
Kompetenzstelle
für
nachhaltige
Beschaffung
ist
das
Beschaffungsamt
des
Bundesministeriums
des
Innern.
The
Sustainable
Procurement
Agency
is
the
procurement
office
of
the
German
Federal
Ministry
of
the
Interior.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
er
Referent
im
strategischen
IT-Einkauf
beim
Beschaffungsamt
des
Bundesministeriums
des
Innern.
Today
he
is
a
Consultant
in
Strategic
IT
Procurement
at
the
Procurement
Office
of
the
Federal
Ministry
of
the
Interior.
ParaCrawl v7.1
Von
1993
an
leitete
er
das
Beschaffungsamt
des
Bundesministeriums
des
Innern.
He
was
appointed
Head
of
the
Procurement
Agency
of
the
Federal
Ministry
of
the
Interior
in
1993.
ParaCrawl v7.1
Das
Beschaffungsamt
ist
die
zentrale
zivile
Einkaufsbehörde
im
Bund.
The
Procurement
Office
is
the
central
purchasing
authority
of
the
federal
government.
ParaCrawl v7.1
Das
Beschaffungsamt
will
damit
die
Plattform
zukunftsfähig
machen
sowie
die
Kommunikation
mit
den
jeweiligen
Bietern
optimieren.
By
doing
so,
the
procurement
office
wants
to
make
the
platform
fit
for
the
future
and
improve
communication
with
its
various
tenderers.
ParaCrawl v7.1
Das
Beschaffungsamt
des
Bundesinnenministeriums
ordert
für
rund
350
Organisationen
des
Bundes
mehrere
tausend
hochsichere
Smartphones.
The
Procurement
Agency
of
the
Federal
Ministry
of
the
Interior
orders
several
thousand
highly
secure
Smartphones
for
350
federal
organizations.
ParaCrawl v7.1
Das
für
die
begleitende
Beobachtung
und
den
Vollzug
zuständige
Staatliche
Beschaffungsamt
ist
dem
Ministerium
für
Wirtschaft
und
Europäische
Integration
angegliedert.
The
Ministry
of
Economy
and
European
Integration
contains
a
national
Public
Procurement
Office,
responsible
for
monitoring
and
enforcement.
TildeMODEL v2018
Im
ersten
Fall
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung,
dass
das
zentrale
ungarische
Beschaffungsamt
beim
Vergabeverfahren
für
den
Abschluss
einer
Rahmenvereinbarung
über
die
Lieferung
von
Büromaterial
gegen
das
EU-Vergaberecht
verstoßen
hat.
In
the
first
case,
the
Commission
considers
that
the
Hungarian
Government
central
purchasing
body
breached
EU
public
procurement
rules
during
the
award
procedure
of
a
framework
agreement
concerning
office
supplies.
TildeMODEL v2018
Im
Juni
2009
schrieb
das
zentrale
ungarische
Beschaffungsamt
(KSZF)
einen
Rahmenvertrag
für
die
Lieferung
von
Papier,
Schreibwaren
und
anderem
Bürobedarf
an
verschiedene
öffentliche
Stellen
im
EU-Amtsblatt
aus.
In
June
2009,
the
Hungarian
central
purchasing
body
(KSZF)
published
in
the
EU
Official
Journal
a
notice
for
a
framework
contract
for
the
supply
of
paper,
stationery
and
other
office
equipment
to
several
public
authorities.
TildeMODEL v2018
Das
Gesetz
über
das
öffentliche
Auftragswesen
ist
zwar
überarbeitet
aber
von
der
Parlamentarischen
Versammlung
noch
nicht
angenommen
worden,
das
Beschaffungsamt
hat
seine
Tätigkeit
noch
nicht
vollständig
aufgenommen.
The
procurement
law
was
revised
but
it
has
not
been
approved
yet
by
the
assembly
while
the
public
procurement
agency
is
not
yet
functioning.
EUbookshop v2
Mit
dem
Gesetz
wurden
die
Vergabeverfahren
festgelegt
und
drei
zentrale
Einrichtungen
für
ihre
Verwaltung
geschaffen:
das
Beschaffungsamt,
die
Aufsichtskommission
für
das
öffentliche
Auftragswesen
und
der
Vergaberecht-Ausschuss.
The
law
established
public
procurement
processes
and
three
central
bodies
to
manage
them:
the
public
procurement
agency,
the
public
procurement
regulatory
commission
and
the
public
procurement
rules
committee.
EUbookshop v2
Das
Beschaffungsamt
ist
die
zentrale
Einrichtungen
für
Aufträge,
die
einen
bestimmten
Wert
überschreiten,
die
Aufsichtskommission
nimmt
Kontrollaufgaben
wahr.
While
the
agency
is
the
centralised
procurement
agent
for
procurement
over
a
certain
threshold,
the
commission
exercises
a
controlling
function.
EUbookshop v2
Das
Beschaffungsamt
des
Bundesministeriums
des
Innern
gab
heute
bekannt,
dass
Securitas
nach
Bewertung
aller
Angebote
den
Zuschlag
für
die
Fluggast-
und
Gepäckkontrollen
an
den
Berliner
Flughäfen
erhält.
Today
the
Beschaffungsamt
des
Bundesministeriums
des
Innern
(Federal
Interior
Ministry
Procurement
Office)
announced,
after
assessing
all
bids
received,
that
Securitas
will
be
awarded
the
contract
for
passenger
and
baggage
control
at
the
Berlin
airports.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Maßnahmenprogramms
„Nachhaltigkeit“
der
Bundesregierung
wurde
im
Jahr
2011
beim
Beschaffungsamt
im
Bundesministerium
des
Innern
die
Kompetenzstelle
für
nachhaltige
Beschaffung
(KNB)
eingerichtet.
As
part
of
the
Federal
Government's
"Sustainability"
program
of
measures,
the
Competence
Center
for
Sustainable
Procurement
(KNB)
was
established
in
2011
at
the
Procurement
Office
in
the
Federal
Ministry
of
the
Interior.
ParaCrawl v7.1
Kontakt
Pflege
und
Weiterentwicklung
der
e-Vergabe
Das
Beschaffungsamt
ist
die
zentrale
Einkaufsbehörde
im
Geschäftsbereich
des
Bundesministeriums
des
Innern,
für
Bau
und
Heimat
(BMI).
The
Federal
Procurement
Office
is
the
central
procurement
authority
in
the
business
division
of
the
German
Federal
Ministry
of
the
Interior,
Building
and
Community
(Bundesministerium
des
Innern,
fÃ1?4r
Bau
und
Heimat;
BMI).
ParaCrawl v7.1
Das
Beschaffungsamt
des
Bundesinnenministeriums
integriert
die
Kriterien
des
Labels
TCO
Certified
in
seine
neue
Mustererklärung
zur
sozialen
Nachhaltigkeit.
The
Office
for
Procurement
of
the
German
Ministry
of
the
Interior
has
integrated
the
label
TCO
Certified
into
the
newly
established
code
of
conduct.
ParaCrawl v7.1
Ein
entsprechender
Rahmenvertrag
mit]init[als
Generalunternehmerin
und
der
4Soft
GmbH,
der
akquinet
AG
und
der
DFKI
GmbH
als
Unterauftragnehmern
wurde
im
Dezember
2014
mit
dem
Beschaffungsamt
des
Bundesministeriums
des
Innern
geschlossen.
A
consortium
led
by]init[,
supported
by
its
subcontracting
partners
4Soft,Â
akquinet,
and
DFKI,
was
awarded
a
framework
contract
for
these
services
by
Procurement
Office
of
the
Federal
Ministry
of
the
Interior
in
December
2014.
ParaCrawl v7.1
Das
Beschaffungsamt
der
Bundeszollverwaltung
vergab
im
Dezember
2006
den
Auftrag
zum
Bau
von
zwei
neuen
Zollschiffen
in
SWATH-Bauweise
an
die
Nordseewerke
in
Emden.
The
German
department
Beschaffungsamt
der
Bundeszollverwaltung
ordered
two
new
customs
cruisers
build
as
SWATH
ships
from
Nordseewerke
in
Emden.
ParaCrawl v7.1
Die
Kompetenzstelle
für
nachhaltige
Beschaffung
beim
Beschaffungsamt
des
Bundesministeriums
des
Innern
(KNB)
unterstützt
öffentliche
Auftraggeber
bei
der
Berücksichtigung
von
Kriterien
der
Nachhaltigkeit
bei
Beschaffungsvorhaben.
The
Competence
Center
for
Sustainable
Procurement
at
the
Procurement
Office
of
the
Federal
Ministry
of
the
Interior
(KNB)
supports
public
authorities
in
the
consideration
of
sustainability
criteria
in
procurement
projects.
ParaCrawl v7.1
Zu
meinen
Kernaufgaben
gehören
die
Organisation
der
abteilungsinternen
und
abteilungsübergreifenden
Prozesse
für
die
ZIB
im
Beschaffungsamt
des
Bundesministeriums
des
Innern
.
One
of
my
core
tasks
is
the
organisation
of
departmental
and
cross-departmental
processes
for
ZIB
in
the
Procurement
Office
of
the
Federal
Ministry
of
the
Interior
.
ParaCrawl v7.1
Seit
2003
nutzt
das
Beschaffungsamt
des
BMI
für
die
elektronische
Durchführung
von
Vergabeverfahren
eine
eigens
für
diese
Zwecke
entwickelte
mandantenfähige
Plattform,
die
e-Vergabe.
Since
2003,
the
Federal
Procurement
Office
of
the
BMI
has
used
its
own
specially
developed,
multi-client
capable
platform
for
carrying
out
tender
processes
electronically,
e-tendering
(e-Vergabe).
ParaCrawl v7.1