Translation of "Beschaffungsamt" in English

Die Kompetenzstelle für nachhaltige Beschaffung ist das Beschaffungsamt des Bundesministeriums des Innern.
The Sustainable Procurement Agency is the procurement office of the German Federal Ministry of the Interior.
ParaCrawl v7.1

Heute ist er Referent im strategischen IT-Einkauf beim Beschaffungsamt des Bundesministeriums des Innern.
Today he is a Consultant in Strategic IT Procurement at the Procurement Office of the Federal Ministry of the Interior.
ParaCrawl v7.1

Von 1993 an leitete er das Beschaffungsamt des Bundesministeriums des Innern.
He was appointed Head of the Procurement Agency of the Federal Ministry of the Interior in 1993.
ParaCrawl v7.1

Das Beschaffungsamt ist die zentrale zivile Einkaufsbehörde im Bund.
The Procurement Office is the central purchasing authority of the federal government.
ParaCrawl v7.1

Das Beschaffungsamt will damit die Plattform zukunftsfähig machen sowie die Kommunikation mit den jeweiligen Bietern optimieren.
By doing so, the procurement office wants to make the platform fit for the future and improve communication with its various tenderers.
ParaCrawl v7.1

Das Beschaffungsamt des Bundesinnenministeriums ordert für rund 350 Organisationen des Bundes mehrere tausend hochsichere Smartphones.
The Procurement Agency of the Federal Ministry of the Interior orders several thousand highly secure Smartphones for 350 federal organizations.
ParaCrawl v7.1

Das für die begleitende Beobachtung und den Vollzug zuständige Staatliche Beschaffungsamt ist dem Ministerium für Wirtschaft und Europäische Integration angegliedert.
The Ministry of Economy and European Integration contains a national Public Procurement Office, responsible for monitoring and enforcement.
TildeMODEL v2018

Im ersten Fall vertritt die Kommission die Auffassung, dass das zentrale ungarische Beschaffungsamt beim Vergabeverfahren für den Abschluss einer Rahmenvereinbarung über die Lieferung von Büromaterial gegen das EU-Vergaberecht verstoßen hat.
In the first case, the Commission considers that the Hungarian Government central purchasing body breached EU public procurement rules during the award procedure of a framework agreement concerning office supplies.
TildeMODEL v2018

Im Juni 2009 schrieb das zentrale ungarische Beschaffungsamt (KSZF) einen Rahmenvertrag für die Lieferung von Papier, Schreibwaren und anderem Bürobedarf an verschiedene öffentliche Stellen im EU-Amtsblatt aus.
In June 2009, the Hungarian central purchasing body (KSZF) published in the EU Official Journal a notice for a framework contract for the supply of paper, stationery and other office equipment to several public authorities.
TildeMODEL v2018

Das Gesetz über das öffentliche Auftragswesen ist zwar überarbeitet aber von der Parlamentarischen Versammlung noch nicht angenommen worden, das Beschaffungsamt hat seine Tätigkeit noch nicht vollständig aufgenommen.
The procurement law was revised but it has not been approved yet by the assembly while the public procurement agency is not yet functioning.
EUbookshop v2

Mit dem Gesetz wurden die Vergabeverfahren festgelegt und drei zentrale Einrichtungen für ihre Verwaltung geschaffen: das Beschaffungsamt, die Aufsichtskommission für das öffentliche Auftragswesen und der Vergaberecht-Ausschuss.
The law established public procurement processes and three central bodies to manage them: the public procurement agency, the public procurement regulatory commission and the public procurement rules committee.
EUbookshop v2

Das Beschaffungsamt ist die zentrale Einrichtungen für Aufträge, die einen bestimmten Wert überschreiten, die Aufsichtskommission nimmt Kontrollaufgaben wahr.
While the agency is the centralised procurement agent for procurement over a certain threshold, the commission exercises a controlling function.
EUbookshop v2

Das Beschaffungsamt des Bundesministeriums des Innern gab heute bekannt, dass Securitas nach Bewertung aller Angebote den Zuschlag für die Fluggast- und Gepäckkontrollen an den Berliner Flughäfen erhält.
Today the Beschaffungsamt des Bundesministeriums des Innern (Federal Interior Ministry Procurement Office) announced, after assessing all bids received, that Securitas will be awarded the contract for passenger and baggage control at the Berlin airports.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Maßnahmenprogramms „Nachhaltigkeit“ der Bundesregierung wurde im Jahr 2011 beim Beschaffungsamt im Bundesministerium des Innern die Kompetenzstelle für nachhaltige Beschaffung (KNB) eingerichtet.
As part of the Federal Government's "Sustainability" program of measures, the Competence Center for Sustainable Procurement (KNB) was established in 2011 at the Procurement Office in the Federal Ministry of the Interior.
ParaCrawl v7.1

Kontakt Pflege und Weiterentwicklung der e-Vergabe Das Beschaffungsamt ist die zentrale Einkaufsbehörde im Geschäftsbereich des Bundesministeriums des Innern, für Bau und Heimat (BMI).
The Federal Procurement Office is the central procurement authority in the business division of the German Federal Ministry of the Interior, Building and Community (Bundesministerium des Innern, fÃ1?4r Bau und Heimat; BMI).
ParaCrawl v7.1

Das Beschaffungsamt des Bundesinnenministeriums integriert die Kriterien des Labels TCO Certified in seine neue Mustererklärung zur sozialen Nachhaltigkeit.
The Office for Procurement of the German Ministry of the Interior has integrated the label TCO Certified into the newly established code of conduct.
ParaCrawl v7.1

Ein entsprechender Rahmenvertrag mit]init[als Generalunternehmerin und der 4Soft GmbH, der akquinet AG und der DFKI GmbH als Unterauftragnehmern wurde im Dezember 2014 mit dem Beschaffungsamt des Bundesministeriums des Innern geschlossen.
A consortium led by]init[, supported by its subcontracting partners 4Soft, akquinet, and DFKI, was awarded a framework contract for these services by Procurement Office of the Federal Ministry of the Interior in December 2014.
ParaCrawl v7.1

Das Beschaffungsamt der Bundeszollverwaltung vergab im Dezember 2006 den Auftrag zum Bau von zwei neuen Zollschiffen in SWATH-Bauweise an die Nordseewerke in Emden.
The German department Beschaffungsamt der Bundeszollverwaltung ordered two new customs cruisers build as SWATH ships from Nordseewerke in Emden.
ParaCrawl v7.1

Die Kompetenzstelle für nachhaltige Beschaffung beim Beschaffungsamt des Bundesministeriums des Innern (KNB) unterstützt öffentliche Auftraggeber bei der Berücksichtigung von Kriterien der Nachhaltigkeit bei Beschaffungsvorhaben.
The Competence Center for Sustainable Procurement at the Procurement Office of the Federal Ministry of the Interior (KNB) supports public authorities in the consideration of sustainability criteria in procurement projects.
ParaCrawl v7.1

Zu meinen Kernaufgaben gehören die Organisation der abteilungsinternen und abteilungsübergreifenden Prozesse für die ZIB im Beschaffungsamt des Bundesministeriums des Innern .
One of my core tasks is the organisation of departmental and cross-departmental processes for ZIB in the Procurement Office of the Federal Ministry of the Interior .
ParaCrawl v7.1

Seit 2003 nutzt das Beschaffungsamt des BMI für die elektronische Durchführung von Vergabeverfahren eine eigens für diese Zwecke entwickelte mandantenfähige Plattform, die e-Vergabe.
Since 2003, the Federal Procurement Office of the BMI has used its own specially developed, multi-client capable platform for carrying out tender processes electronically, e-tendering (e-Vergabe).
ParaCrawl v7.1