Translation of "Besatzungsmächte" in English

Eine der Besatzungsmächte, das Vereinigte Königreich, ist Mitgliedstaat der Europäischen Union.
One of the occupying forces, the United Kingdom, is a Member State of the European Union.
Europarl v8

All dies ist mit Sicherheit nicht nur dem Wohlwollen der Besatzungsmächte zuzuschreiben.
All this, to be sure, was not just benevolence on the part of the occupying powers.
News-Commentary v14

Bodentruppen – „ausländische Besatzungsmächte” – werden ausdrücklich ausgeschlossen.
Boots on the ground – “a foreign occupation force” – were expressly excluded.
News-Commentary v14

Die Nazis waren fort, und die Besatzungsmächte hatten noch keinerlei Verwaltung eingesetzt.
The Nazis were gone, and the occupation powers had not yet set up any kind of administration.
News-Commentary v14

Das deutsche Beispiel zeigt, wie unterschiedlich Besatzungsmächte sein können.
The German example shows just how different occupation powers can be.
News-Commentary v14

Die alliierten Besatzungsmächte haben die Stadt fest im Griff.
The Allied occupation forces rule the city.
OpenSubtitles v2018

Von und nach West-Berlin verkehrende Militärzüge der Besatzungsmächte passierten den Bahnhof ohne Kontrollen.
The military trains of the occupying powers travelling to and from West-Berlin passed through the station without controls.
WikiMatrix v1

Es entstand eine Widerstandsbewegung gegen die Besatzungsmächte.
From that point, an armed resistance movement grew against the occupying forces.
WikiMatrix v1

Es gibt schlimmere Besatzungsmächte als uns Engländer.
You could be occupied by country worse than mine.
OpenSubtitles v2018

Die Besatzungsmächte haben auch die Herrschaft über die irakischen Ölvorkommen erlangt.
The occupying forces have also acquired control over Iraq’s oil reserves.
ParaCrawl v7.1

Die Besatzungsmächte lassen ihre militärische Macht spüren, beuten China aus.
The occupying forces used their military superiority to exploit China.
ParaCrawl v7.1

Die drei westlichen Besatzungsmächte hatten mit der Genehmigung des Grundgesetzes ihre Vorbehaltsrechte festgelegt.
The three Western occupying powers reserved their rights with the approval of the Basic Law.
ParaCrawl v7.1

Die vier Besatzungsmächte Deutschlands waren während des Kalten Krieges in Berlin ständig präsent.
The four occupying powers of Germany were constantly present in Berlin during the Cold War.
ParaCrawl v7.1

Sie verkörperten das „andere Deutschland“ und gewannen den Respekt der Besatzungsmächte.
They personified the “other Germany” and won the respect of the occupying powers.
ParaCrawl v7.1

Das kam erst unter dem "Schutz" der Besatzungsmächte.
That came under the auspices of the occupying forces.
ParaCrawl v7.1

Herrmann las dann die relevanten Paragraphen aus dem Überleitungsvertrag der Besatzungsmächte vor.
Then Herrmann read relevant paragraphs from the transfer treaty of the occupying powers.
ParaCrawl v7.1

Der Abzug der Besatzungsmächte bringt Österreich die Lufthoheit zurück.
The withdrawal of the occupying powers gives back airspace sovereignty to Austria.
ParaCrawl v7.1

Mehr noch: Diese Bilder haben den sogenannten hohen moralischen Anspruch der Besatzungsmächte für immer widerlegt.
Furthermore, those images forever removed the so-called moral high ground of the occupying forces.
TED2013 v1.1

Damit ist klargestellt, daß die Hakeburg stets unter der Gesetzgebung der alliierten Besatzungsmächte gestanden hat.
This establishes clearly that the Hakeburg has always been and still is subject to the legislation of the Allied Occupational Forces.
ParaCrawl v7.1

Er versammelte für diese Konzerte eigens Musiker aus den Ländern der vier Besatzungsmächte einschließlich der Sowjetunion.
Bernstein brought together musicians from the countries of all four former occupying powers, including the Soviet Union.
ParaCrawl v7.1

Mit Ausnahme des Flugverkehrs der Besatzungsmächte ist die zivile und militärische Luftfahrt in Österreich untersagt.
Other than the air traffic of the occupying powers civil and military aviation was forbidden in Austria.
ParaCrawl v7.1

Die Alliierten Besatzungsmächte in Deutschland hatten ausführliche Listen über NSDAP-Mitglieder in Japan zur Verfügung gestellt.
The Allied occupation forces in Germany had forwarded extensive lists of the Nazi party members in Japan.
ParaCrawl v7.1

Ferner bedauern wir den Umstand, dass der Bericht keine Forderungen an Besatzungsmächte wie Israel und Marokko stellt.
We also regret the fact that the report does not impose any requirements on occupying powers such as Israel and Morocco.
Europarl v8