Translation of "Besatzdichte" in English

Eines der schwierigsten Themen war die Besatzdichte.
One of the most sensitive issues was density.
Europarl v8

Ich habe eine Frage, was die Besatzdichte anbelangt.
I have a question concerning the stocking density.
Europarl v8

Der entscheidende Punkt dieses Berichts ist die Besatzdichte, wie Sie wissen.
The key point of this report is densities, as you know.
Europarl v8

Insbesondere im Hinblick auf die Besatzdichte müssen Erzeuger strenge Auflagen erfüllen.
Producers must satisfy strict requirements, in particular as regards stocking density.
TildeMODEL v2018

Die Besatzdichte je Art oder Artengruppe ist in Anhang XIIIa festgelegt.
Stocking density is set out in Annex XIIIa by species or group of species.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten schaffen geeignete Verfahren für die Feststellung der Besatzdichte.
Member States shall put in place appropriate procedures for determining the stocking density.
DGT v2019

Der Jodbedarf steigt mit der Besatzdichte des Aquariums.
Iodine demand increases with aquarium population density.
ParaCrawl v7.1

Der Iodbedarf steigt mit der Besatzdichte des Aquariums.
Iodine demand increases with aquarium population density.
ParaCrawl v7.1

Auch kann die Besatzdichte bei relativ dünnen Fasern entsprechend hoch gewählt werden.
The packing density can also be selected to be suitably high with relatively thin fibers.
EuroPat v2

Die Standzeit wird auch durch eine geringe Besatzdichte reduziert.
The service life is also reduced by a low population density.
EuroPat v2

Ähnlich wie bei Buntbarschen geben sie bei sehr hoher Besatzdichte das Territorialverhalten auf.
Similar as in cichlids Pachytriton give up the territorial behaviour when the population density is very high.
ParaCrawl v7.1

Kommt es auf größtmögliche Besatzdichte an, so sind die Kullen-Koti SH-Rundbürsten unschlagbar.
When it comes to the highest possible density fill Kullen-Koti's SH-circular brushes are unbeatable.
ParaCrawl v7.1

Die gegossene Tellerbürste zeichnet sich durch eine enorm hohe Besatzdichte aus.
Moulded disc brushes are characterised by their filling density.
ParaCrawl v7.1

Warum ist eigentlich keine stärkere Eingrenzung der Prämien bezogen auf die Besatzdichte je Futterfläche denkbar?
Why, in fact, can we not contemplate a tighter squeeze on premium payments on the basis of stocking density per hectare of forage area?
Europarl v8

Im Einklang damit haben viele Abgeordnete Änderungsanträge gerade zur Besatzdichte und zum Punktesystem für Fußballendermatitis eingebracht.
In line with this, many Members have tabled amendments precisely on the subjects of stocking density and the scoring system for foot pad lesions.
Europarl v8

Die Besatzdichte und die Haltungspraktiken sind für jede Art oder Artengruppe in Anhang XIIIa festgelegt.
Stocking density and husbandry practices are set out in Annex XIIIa by species or group of species.
DGT v2019

Bei sehr geringer Besatzdichte fehlt diese gegenseitige Stimulation und das Futter wird oft schlechter angenommen.
At very low stocking densities such frenzies do not occur and food is frequently not eaten.
DGT v2019