Translation of "Besatzdichte" in English
Eines
der
schwierigsten
Themen
war
die
Besatzdichte.
One
of
the
most
sensitive
issues
was
density.
Europarl v8
Ich
habe
eine
Frage,
was
die
Besatzdichte
anbelangt.
I
have
a
question
concerning
the
stocking
density.
Europarl v8
Der
entscheidende
Punkt
dieses
Berichts
ist
die
Besatzdichte,
wie
Sie
wissen.
The
key
point
of
this
report
is
densities,
as
you
know.
Europarl v8
Insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Besatzdichte
müssen
Erzeuger
strenge
Auflagen
erfüllen.
Producers
must
satisfy
strict
requirements,
in
particular
as
regards
stocking
density.
TildeMODEL v2018
Die
Besatzdichte
je
Art
oder
Artengruppe
ist
in
Anhang
XIIIa
festgelegt.
Stocking
density
is
set
out
in
Annex
XIIIa
by
species
or
group
of
species.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
schaffen
geeignete
Verfahren
für
die
Feststellung
der
Besatzdichte.
Member
States
shall
put
in
place
appropriate
procedures
for
determining
the
stocking
density.
DGT v2019
Der
Jodbedarf
steigt
mit
der
Besatzdichte
des
Aquariums.
Iodine
demand
increases
with
aquarium
population
density.
ParaCrawl v7.1
Der
Iodbedarf
steigt
mit
der
Besatzdichte
des
Aquariums.
Iodine
demand
increases
with
aquarium
population
density.
ParaCrawl v7.1
Auch
kann
die
Besatzdichte
bei
relativ
dünnen
Fasern
entsprechend
hoch
gewählt
werden.
The
packing
density
can
also
be
selected
to
be
suitably
high
with
relatively
thin
fibers.
EuroPat v2
Die
Standzeit
wird
auch
durch
eine
geringe
Besatzdichte
reduziert.
The
service
life
is
also
reduced
by
a
low
population
density.
EuroPat v2
Ähnlich
wie
bei
Buntbarschen
geben
sie
bei
sehr
hoher
Besatzdichte
das
Territorialverhalten
auf.
Similar
as
in
cichlids
Pachytriton
give
up
the
territorial
behaviour
when
the
population
density
is
very
high.
ParaCrawl v7.1
Kommt
es
auf
größtmögliche
Besatzdichte
an,
so
sind
die
Kullen-Koti
SH-Rundbürsten
unschlagbar.
When
it
comes
to
the
highest
possible
density
fill
Kullen-Koti's
SH-circular
brushes
are
unbeatable.
ParaCrawl v7.1
Die
gegossene
Tellerbürste
zeichnet
sich
durch
eine
enorm
hohe
Besatzdichte
aus.
Moulded
disc
brushes
are
characterised
by
their
filling
density.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
eigentlich
keine
stärkere
Eingrenzung
der
Prämien
bezogen
auf
die
Besatzdichte
je
Futterfläche
denkbar?
Why,
in
fact,
can
we
not
contemplate
a
tighter
squeeze
on
premium
payments
on
the
basis
of
stocking
density
per
hectare
of
forage
area?
Europarl v8
Im
Einklang
damit
haben
viele
Abgeordnete
Änderungsanträge
gerade
zur
Besatzdichte
und
zum
Punktesystem
für
Fußballendermatitis
eingebracht.
In
line
with
this,
many
Members
have
tabled
amendments
precisely
on
the
subjects
of
stocking
density
and
the
scoring
system
for
foot
pad
lesions.
Europarl v8
Die
Besatzdichte
und
die
Haltungspraktiken
sind
für
jede
Art
oder
Artengruppe
in
Anhang XIIIa
festgelegt.
Stocking
density
and
husbandry
practices
are
set
out
in
Annex
XIIIa
by
species
or
group
of
species.
DGT v2019
Bei
sehr
geringer
Besatzdichte
fehlt
diese
gegenseitige
Stimulation
und
das
Futter
wird
oft
schlechter
angenommen.
At
very
low
stocking
densities
such
frenzies
do
not
occur
and
food
is
frequently
not
eaten.
DGT v2019