Translation of "Berufungspolitik" in English
Die
tragenden
Säulen
unserer
Berufungspolitik
sind:
The
main
pillars
of
our
appointment
policies
are
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Säulen
der
gleichstellungsorientierten
Berufungspolitik
der
RUB
sind:
The
most
important
aspects
of
RUB’s
equal
opportunity
appointment
policies
are:
ParaCrawl v7.1
Die
tragenden
Säulen
der
neuen
Berufungspolitik
sind:
The
pillars
of
the
new
appointments
policy
are:
ParaCrawl v7.1
Internationalität,
Weltoffenheit
und
künstlerische
Vielfalt
kennzeichneten
seine
Berufungspolitik.
Internationality,
cosmopolitanism
and
artistic
diversity
characterized
his
appointment
policy.
ParaCrawl v7.1
Ein
deutlicher
Indikator
für
die
erfolgreiche
Berufungspolitik
der
RWTH
sei
die
hohe
Erfolgsquote
bei
Berufungen.
A
clear
indicator
of
the
successful
appointment
politics
at
RWTH
is
the
high
success
rate
of
appointments.
ParaCrawl v7.1
Eine
strategische
Fakultät
Berufungspolitik
sorgt
für
eine
nachhaltige
Weiterentwicklung
der
Vortrefflichkeit
in
wichtigen
Disziplinen.
A
strategic
faculty
appointment
policy
ensures
sustainable
advancement
of
excellency
in
important
diciplines.
CCAligned v1
Mit
dem
rechtlichen
Zusammenschluss
können
eine
gemeinsame
Struktur-
und
Entwicklungsplanung
sowie
eine
gemeinsame
Berufungspolitik
erfolgen.
With
the
legal
union,
it
is
now
possible
to
pursue
joint
structure
and
development
planning
and
appointment
policies.
ParaCrawl v7.1
Eine
strategische
Berufungspolitik
der
TU
Berlin
dient
der
nachhaltigen
Förderung
von
Exzellenz
in
wichtigen
Disziplinen.
A
strategic
faculty
appointment
policy
ensures
sustainable
advancement
of
excellency
in
important
diciplines.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
Chancengleichheit
spielt
auf
allen
Karrierestufen
eine
wesentliche
Rolle
–
angefangen
von
Angeboten
zu
familienfreundlichen
Arbeitszeiten
und
Kinderbetreuung
in
den
Zentren
bis
zur
Berufungspolitik
in
Wissenschaft
und
Wissenschaftsmanagement.
Equal
opportunity
plays
a
central
role
at
all
stages
of
the
careers
we
offer–
starting
with
family-friendly
working
hours
and
the
childcare
in
the
Helmholtz
centres
and
extending
to
appointment
policy
in
research
and
research
management
fields.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Elemente
sind
eine
auf
exzellente
Köpfe
ausgerichtete
Berufungspolitik
und
die
breite
Unterstützung
der
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler.
Crucial
elements
are
appointment
policies
oriented
towards
bright
minds
and
broad
support
for
scientists.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vereinbarungen
bilden
wiederum
die
Grundlage
für
eine
gemeinsam
von
Fakultäten
und
Hochschulleitung
getragene
Berufungspolitik
unter
dem
Leitsatz
„Die
Besten
gewinnen,
die
Besten
halten“.
These
agreements
in
turn
form
the
basis
for
an
appointments
policy
supported
jointly
by
the
faculties
and
the
university
management
under
the
motto
"Recruit
the
best,
keep
the
best".
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
gezielter
Berufungspolitik
im
letzten
Jahrzehnt
deckt
die
wissenschaftliche
Kompetenz
der
TUD
heute
das
gesamte
Spektrum
von
der
Grundlagen-
und
angewandten
Forschung
im
Bereich
Datenspeicherung,
-verarbeitung
und
-übermittlung
bis
zur
Entwicklung
und
Prüfung
neuer
Materialien
(Nanotechnologie,
Bionik)
ab.
As
a
result
of
strategic
appointments
over
the
past
decade,
TUDÂ
?s
scientific
competence
now
covers
the
full
spectrum
from
basic
and
applied
research
on
information
processing
and
communication,
to
developing
and
testing
innovative
materials
(Nanotechnology,
Bionics).
ParaCrawl v7.1
Flankiert
werden
die
Empfehlungen
und
die
Richtlinie
zur
Berufungspolitik
durch
eine
Checkliste
für
den
Vorsitz
der
Berufungskommission
als
Orientierungshilfe
zur
Umsetzung
eines
geschlechtergerechten
und
genderkompetenten
Berufungsverfahrens.
Both
the
recommendations
and
the
appointment
policy
directive
are
being
supplemented
by
a
checklist
for
the
chair
of
the
appointments
committee
so
that
he
or
she
is
able
to
guarantee
gender-equity
and
gender-sensitivity
in
new
appointment
procedures.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
sprechen
dieses
Thema
nicht
nur
aus
dem
Grunde
an,
weil
es
die
Hohlheit
der
Rhetorik
über
Marktwirtschaft
in
ihrer
disqualifizierenden
Einsreitigkeit
spektakulär
entlarvt,
sondern
auch
aus
dem
Grunde,
weil
die
konkrete
Berufungspolitik
in
jeder
ihrer
uns
bekannten
Formen
die
Auswahl
der
Besten
geradezu
unmöglich
macht.
And
we
do
not
speak
of
this
topic
only
for
the
reason,
because
it
exposes
spectacularly
the
vacuousness
of
the
rhetorics
about
the
market
economy,
but
also
for
the
reason,
because
the
concrete
appeal
politics,
in
each
of
its
forms
known
to
us,
makes
the
selection
of
the
best
quite
impossible.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Internationalisierung
sind
die
Förderung
des
internationalen
Dialogs
und
der
Austausch
in
Forschung,
Lehre
und
Studium
von
zentraler
Bedeutung,
welcher
durch
die
Berücksichtigung
der
internationalen
Perspektive
in
der
Berufungspolitik,
im
Diversity
Management
und
in
der
Personalentwicklung
Rechnung
getragen
wird.
Fostering
international
dialogue
and
exchange
in
research,
teaching
and
academic
study
is
centrally
important
for
internationalization
and
is
accounted
for
in
the
international
perspective
of
the
University's
appointments
policy,
diversity
management
and
human
resource
development.
ParaCrawl v7.1
Gleichstellungsorientiert,
international,
fair,
transparent,
schnell
-
nur
einige
der
Eigenschaften,
die
die
Berufungspolitik
der
RUB
beschreiben.
International,
fair,
transparent,
fast,
and
geared
towards
gender
equality
–
these
are
among
the
qualities
that
describe
the
way
that
appointments
are
handled
at
RUB.
ParaCrawl v7.1
Einen
Schwerpunkt
der
Präsidentschaft
Staabs
bildete
die
Berufungspolitik:
54
Berufungen
–
etwa
ein
Viertel
der
Wissenschaftlichen
Mitglieder
–
standen
auf
der
Agenda
als
wichtiger
Beitrag
zur
Sicherung
der
inneren
Erneuerungsfähigkeit
und
eigenständigen
Qualitätsentwicklung.
One
of
the
focuses
of
Staab's
presidency
was
the
appointment
policy:
54
appointments
–
about
a
quarter
of
all
Scientific
Members
–
were
on
the
agenda
as
an
important
contribution
to
safeguarding
the
Society's
inner
capacity
for
renewal
and
autonomous
quality
development.
ParaCrawl v7.1
Ergänzt
werden
die
Empfehlungen
und
die
Richtlinie
zur
Berufungspolitik
durch
eine
Checkliste
zur
Umsetzung
eines
geschlechtergerechten
Berufungsverfahrens
für
Vorsitzende,
Hilfen
zur
Kontaktaufnahme
mit
passenden
Wissenschaftlerinnen
sowie
einem
Formular
zur
Dokumentation
der
aktiven
Rekrutierung.
The
recommendations
and
guidelines
on
appointments
policy
are
supplemented
by
a
checklist
for
the
implementation
of
gender-equitable
appointment
processes
for
chairpersons,
assistance
for
making
contact
with
suitable
individuals,
and
a
form
for
the
documentation
of
active
recruitment.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
wird
dies
in
den
Austauschprogrammen
für
Studierende,
Lehrende
und
allgemeines
Universitätspersonal,
in
der
Förderung
des
wissenschaflichen
Nachwuchses,
in
der
Berufungspolitik,
in
wissenschaftlichen
Publikationen,
Projekten
und
Kooperationen
sowie
in
der
Entwicklung
von
gemeinsamen
Progammen
mit
Partneruniversitäten
sichtbar.
This
programme
of
internationalisation
is
demonstrated
in
particular
by
the
exchange
programmes
offered
to
our
students,
lecturers
and
other
university
staff;
funding
for
young
scientists;
our
hiring
policy;
research
publications,
projects
and
partnerships;
and
joint
programmes
run
with
partner
universities
.
ParaCrawl v7.1
Sie
nutzen
wechselseitig
die
Infrastrukturen,
einschließlich
der
Geräte
der
Großforschung,
und
verfolgen
eine
gemeinsame
Berufungspolitik.
They
will
use
each
other's
infrastructures,
including
the
large-scale
research
equipment,
and
pursue
a
joint
appointment
policy.
ParaCrawl v7.1
Dass
sich
unsere
Wissenschaftler
in
dem
harten
internationalen
Wettbewerb
durchsetzen
konnten,
ist
eine
klare
Bestätigung
unserer
stringenten
Berufungspolitik",
sagt
Prof.
Thomas
Hofmann,
Geschäftsführender
Vizepräsident
der
TUM
für
Forschung
und
Innovation.Nicht
nur
bei
diesen
Preisen
als
neue
Währung
internationaler
Spitzenforschung
konnte
die
TUM
auf
europäischer
Ebene
mit
ihren
Forschungsprojekten
überzeugen:
Aus
dem
7.
Forschungsrahmenprogramm
der
EU
(2007
–
2013)
hat
sie
unter
den
deutschen
Hochschulen
mit
rund
130
Millionen
Euro
die
mit
weitem
Abstand
größte
Summe
eingeworben
.
The
fact
that
our
scientists
have
managed
to
succeed
against
tough
international
competition
is
a
clear
confirmation
of
our
stringent
appointment
policy,"
says
Prof.
Thomas
Hofmann,
the
TUM's
Senior
Vice
President
for
Research
and
Innovation.These
awards,
which
have
become
the
new
currency
of
international
cutting-edge
research,
are
not
the
only
area
in
which
the
TUM
has
performed
impressively
at
European
level:
It
succeeded
in
attracting
by
far
the
highest
sum
among
German
universities,
around
130
million
euros
under
the
EU's
Seventh
Framework
Programme
for
Research
(2007
–
2013).
ParaCrawl v7.1