Translation of "Berufungskammer" in English

Gleichzeitig unterstreichen sie jedoch auch die Notwendigkeit einer Berufungskammer sowie eines Sensibilisierungsprogramms.
These reactions highlight at the same time the need for an Appeals Chamber as well as an outreach programme.
Europarl v8

Die Berufungskammer kann die Entscheidungen der Hauptverfahrenskammer bestätigen, aufheben oder abändern.
The Appeals Chamber may affirm, reverse or revise the decisions taken by the Trial Chamber.
MultiUN v1

Sieben der ständigen Richter sind Mitglieder der Berufungskammer.
Seven of the permanent judges shall be members of the Appeals Chamber.
MultiUN v1

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.
The Appeals Chamber shall, for each appeal, be composed of five of its members.
MultiUN v1

Die Strafkammern verkündeten Urteile in drei Fällen, die Berufungskammer in einem Fall.
The Trial Chambers handed down judgements in three cases, the Appeals Chamber in one.
MultiUN v1

Der vorsitzende Richter der Berufungskammer ist Präsident des Sondergerichtshofs.
The presiding judge of the Appeals Chamber shall be the President of the Special Tribunal.
MultiUN v1

Die Berufungskammer verwirft den Antrag, wenn sie ihn für unbegründet hält.
The Appeals Chamber may reject the application if it considers it to be unfounded.
MultiUN v1

Wiederaufnahmeanträge werden bei der Berufungskammer eingereicht.
An application for review shall be submitted to the Appeals Chamber.
MultiUN v1

Am 17. Maerz 2009 verringerte die Berufungskammer Krajisnik's Gefaengnisstrafe auf 20 Jahre.
On 17 March 2009, the Appeals Chamber reduced Krajisnik's sentence to 20 years.
ParaCrawl v7.1

Folglich wird Prlic ebenfalls vor der Berufungskammer erscheinen müssen.
Consequently, Prlic is facing appellate proceedings.
ParaCrawl v7.1

Am 7. März 2003 hat die Berufungskammer den Revisionsantrag zurückgewiesen.
On 7 March 2003, the Appeals Chamber rejected his request.
ParaCrawl v7.1

Am 8. März 2006 reduziert die Berufungskammer die Haftstrafe auf 20 Jahren.
On 8 March 2006, the ICTY Appeals Chamber reduced the sentence to 20 years imprisonment.
ParaCrawl v7.1

Am 12. November 2009 hat die Berufungskammer den Entscheid der Hauptverfahrenskammer teilweise bestätigt.
On 12 November 2009, the Appeals Chamber partially upheld the Trial Chamber’s findings.
ParaCrawl v7.1

Die Richter werden auf die drei Strafkammern und die Berufungskammer verteilt.
The judges are apportioned to three Trial Chambers and an Appeals Chamber.
ParaCrawl v7.1

Am 28. November 2006 reduzierte die Berufungskammer seine Strafe auf 15 Jahre Gefängnis.
On 28 November 2006, the Appeals Chamber reduced his sentence to 15 years imprisonment.
ParaCrawl v7.1

Am 8. April 2003 wies die Berufungskammer eine Berufung gegen das Urteil ab.
On 8 April 2003, the Appeals Chamber rejected his appeal against this conviction.
ParaCrawl v7.1

Am 26. April 1983 verkündete die Pariser Berufungskammer ihr Urteil.
On April 26, 1983 the Paris Court of Appeal rendered its verdict.
ParaCrawl v7.1

Am 22. April 2008 verringerte die Berufungskammer Hadzihasanovic's Haftstrafe au 3.5 Jahre.
On 22 April 2008 the Appeals chamber partly granted his appeal and reduced the sentence to 3.5 years.
ParaCrawl v7.1

Am 21. Juli 2000 bestätigte die Berufungskammer das erstinstanzliche Urteil.
On 21 July 2000, the Appeals Chamber confirmed the initial sentence.
ParaCrawl v7.1

Am 6. März 2013 begann das Verfahren nunmehr vor der Berufungskammer.
On 6 March 2013 the retrial before the Appellate Panel commenced.
ParaCrawl v7.1

Die Berufungskammer nimmt ihre Tätigkeit auf.
The new Higher Appeals Chamber begins its work.
CCAligned v1

Am 8. April 2015, fällte die Berufungskammer des ICTY ihr Urteil.
On 8 April 2015, the Appeals Chamber of the ICTY rendered its verdict.
ParaCrawl v7.1

Am 26. Dezember 2006 bestätigt die Berufungskammer diese Strafe.
The appeals chamber upheld this sentence on 26 December 2006.
ParaCrawl v7.1

Am 20. Februar 2001 bestätigte die Berufungskammer den Freispruch.
On 20 February 2001, the Appeals Chamber confirmed the acquittal.
ParaCrawl v7.1

Am 2. Mai 2002 verwarf die Berufungskammer das Gesuch.
On 2 May 2002, the Appeals Chamber rejected his request.
ParaCrawl v7.1

Am 18. März 2010, bestätigte die Berufungskammer des Urteils.
On 18 March 2010, the Appeals Chamber affirmed the sentence.
ParaCrawl v7.1

Die Berufungskammer verurteilte Milorad Kronjelac zu 15 Jahren Haft.
The Appeals Chamber increased the sentenced of Milorad Krnojelac to 15 years of imprisonment.
ParaCrawl v7.1

Am 3. und 4. Oktober 2011 wurde die Sitzung vor der Berufungskammer gehalten.
On 3 and 4 October 2011, the session before the Appellate Panel was held.
ParaCrawl v7.1

Am 26. Dezember 2006 bestätigt die Berufungskammer die Strafe gegen Mizhar Abdullah Ruaid.
On 26 December 2006, the appeals chamber confirmed the sentence against Mezhar Abdullah Ruaid.
ParaCrawl v7.1