Translation of "Berufungskammer" in English
Gleichzeitig
unterstreichen
sie
jedoch
auch
die
Notwendigkeit
einer
Berufungskammer
sowie
eines
Sensibilisierungsprogramms.
These
reactions
highlight
at
the
same
time
the
need
for
an
Appeals
Chamber
as
well
as
an
outreach
programme.
Europarl v8
Die
Berufungskammer
kann
die
Entscheidungen
der
Hauptverfahrenskammer
bestätigen,
aufheben
oder
abändern.
The
Appeals
Chamber
may
affirm,
reverse
or
revise
the
decisions
taken
by
the
Trial
Chamber.
MultiUN v1
Sieben
der
ständigen
Richter
sind
Mitglieder
der
Berufungskammer.
Seven
of
the
permanent
judges
shall
be
members
of
the
Appeals
Chamber.
MultiUN v1
Die
Berufungskammer
setzt
sich
für
jede
Berufung
aus
fünf
ihrer
Mitglieder
zusammen.
The
Appeals
Chamber
shall,
for
each
appeal,
be
composed
of
five
of
its
members.
MultiUN v1
Die
Strafkammern
verkündeten
Urteile
in
drei
Fällen,
die
Berufungskammer
in
einem
Fall.
The
Trial
Chambers
handed
down
judgements
in
three
cases,
the
Appeals
Chamber
in
one.
MultiUN v1
Der
vorsitzende
Richter
der
Berufungskammer
ist
Präsident
des
Sondergerichtshofs.
The
presiding
judge
of
the
Appeals
Chamber
shall
be
the
President
of
the
Special
Tribunal.
MultiUN v1
Die
Berufungskammer
verwirft
den
Antrag,
wenn
sie
ihn
für
unbegründet
hält.
The
Appeals
Chamber
may
reject
the
application
if
it
considers
it
to
be
unfounded.
MultiUN v1
Wiederaufnahmeanträge
werden
bei
der
Berufungskammer
eingereicht.
An
application
for
review
shall
be
submitted
to
the
Appeals
Chamber.
MultiUN v1
Am
17.
Maerz
2009
verringerte
die
Berufungskammer
Krajisnik's
Gefaengnisstrafe
auf
20
Jahre.
On
17
March
2009,
the
Appeals
Chamber
reduced
Krajisnik's
sentence
to
20
years.
ParaCrawl v7.1
Folglich
wird
Prlic
ebenfalls
vor
der
Berufungskammer
erscheinen
müssen.
Consequently,
Prlic
is
facing
appellate
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Am
7.
März
2003
hat
die
Berufungskammer
den
Revisionsantrag
zurückgewiesen.
On
7
March
2003,
the
Appeals
Chamber
rejected
his
request.
ParaCrawl v7.1
Am
8.
März
2006
reduziert
die
Berufungskammer
die
Haftstrafe
auf
20
Jahren.
On
8
March
2006,
the
ICTY
Appeals
Chamber
reduced
the
sentence
to
20
years
imprisonment.
ParaCrawl v7.1
Am
12.
November
2009
hat
die
Berufungskammer
den
Entscheid
der
Hauptverfahrenskammer
teilweise
bestätigt.
On
12
November
2009,
the
Appeals
Chamber
partially
upheld
the
Trial
Chamber’s
findings.
ParaCrawl v7.1
Die
Richter
werden
auf
die
drei
Strafkammern
und
die
Berufungskammer
verteilt.
The
judges
are
apportioned
to
three
Trial
Chambers
and
an
Appeals
Chamber.
ParaCrawl v7.1
Am
28.
November
2006
reduzierte
die
Berufungskammer
seine
Strafe
auf
15
Jahre
Gefängnis.
On
28
November
2006,
the
Appeals
Chamber
reduced
his
sentence
to
15
years
imprisonment.
ParaCrawl v7.1
Am
8.
April
2003
wies
die
Berufungskammer
eine
Berufung
gegen
das
Urteil
ab.
On
8
April
2003,
the
Appeals
Chamber
rejected
his
appeal
against
this
conviction.
ParaCrawl v7.1
Am
26.
April
1983
verkündete
die
Pariser
Berufungskammer
ihr
Urteil.
On
April
26,
1983
the
Paris
Court
of
Appeal
rendered
its
verdict.
ParaCrawl v7.1
Am
22.
April
2008
verringerte
die
Berufungskammer
Hadzihasanovic's
Haftstrafe
au
3.5
Jahre.
On
22
April
2008
the
Appeals
chamber
partly
granted
his
appeal
and
reduced
the
sentence
to
3.5
years.
ParaCrawl v7.1
Am
21.
Juli
2000
bestätigte
die
Berufungskammer
das
erstinstanzliche
Urteil.
On
21
July
2000,
the
Appeals
Chamber
confirmed
the
initial
sentence.
ParaCrawl v7.1
Am
6.
März
2013
begann
das
Verfahren
nunmehr
vor
der
Berufungskammer.
On
6
March
2013
the
retrial
before
the
Appellate
Panel
commenced.
ParaCrawl v7.1
Die
Berufungskammer
nimmt
ihre
Tätigkeit
auf.
The
new
Higher
Appeals
Chamber
begins
its
work.
CCAligned v1
Am
8.
April
2015,
fällte
die
Berufungskammer
des
ICTY
ihr
Urteil.
On
8
April
2015,
the
Appeals
Chamber
of
the
ICTY
rendered
its
verdict.
ParaCrawl v7.1
Am
26.
Dezember
2006
bestätigt
die
Berufungskammer
diese
Strafe.
The
appeals
chamber
upheld
this
sentence
on
26
December
2006.
ParaCrawl v7.1
Am
20.
Februar
2001
bestätigte
die
Berufungskammer
den
Freispruch.
On
20
February
2001,
the
Appeals
Chamber
confirmed
the
acquittal.
ParaCrawl v7.1
Am
2.
Mai
2002
verwarf
die
Berufungskammer
das
Gesuch.
On
2
May
2002,
the
Appeals
Chamber
rejected
his
request.
ParaCrawl v7.1
Am
18.
März
2010,
bestätigte
die
Berufungskammer
des
Urteils.
On
18
March
2010,
the
Appeals
Chamber
affirmed
the
sentence.
ParaCrawl v7.1
Die
Berufungskammer
verurteilte
Milorad
Kronjelac
zu
15
Jahren
Haft.
The
Appeals
Chamber
increased
the
sentenced
of
Milorad
Krnojelac
to
15
years
of
imprisonment.
ParaCrawl v7.1
Am
3.
und
4.
Oktober
2011
wurde
die
Sitzung
vor
der
Berufungskammer
gehalten.
On
3
and
4
October
2011,
the
session
before
the
Appellate
Panel
was
held.
ParaCrawl v7.1
Am
26.
Dezember
2006
bestätigt
die
Berufungskammer
die
Strafe
gegen
Mizhar
Abdullah
Ruaid.
On
26
December
2006,
the
appeals
chamber
confirmed
the
sentence
against
Mezhar
Abdullah
Ruaid.
ParaCrawl v7.1