Translation of "Berufungsgericht" in English
Bis
dahin
wurde
das
Urteil
durch
das
Islamische
Berufungsgericht
in
Sokoto
vorübergehend
ausgesetzt.
In
the
meantime,
the
sentence
has
been
suspended
by
the
Islamic
Appeal
Court
of
Sokoto.
Europarl v8
Ein
Berufungsgericht
bestätigt
die
erste
erfolgreiche
Personenschadensersatzklage
in
Großbritannien
wegen
Kontakts
mit
Asbest.
Court
of
Appeal
confirms
the
first
successful
personal
injury
claim
in
Britain
as
a
result
of
asbestos
exposure.
WMT-News v2019
Dies
wird
vom
Berufungsgericht
nicht
berücksichtigt.
This
data
is
omitted
by
the
Court
of
Appeal.
WMT-News v2019
Das
Urteil
wurde
später
durch
ein
Berufungsgericht
wieder
aufgehoben.
This
fine
was
later
revoked
by
an
appeals
court.
GlobalVoices v2018q4
Im
Jahr
1838
wurde
Quitman
Richter
an
einem
Berufungsgericht.
In
1838,
he
became
a
judge
on
the
High
Court
of
Errors
and
Appeal.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Ende
seiner
einjährigen
Amtszeit
wurde
Moore
Richter
an
einem
Berufungsgericht.
In
1783
Moore
was
commissioned
a
judge
of
the
Court
of
Errors
and
Appeals.
Wikipedia v1.0
Von
1844
bis
1847
war
er
Richter
an
einem
Berufungsgericht.
In
1844
he
was
appointed
a
justice
of
the
Court
of
Common
Pleas,
a
post
he
held
until
1847.
Wikipedia v1.0
Innenminister
Douglas
Hurd
wies
den
Fall
daraufhin
erneut
einem
Berufungsgericht
zu.
The
Home
Secretary,
Douglas
Hurd
MP,
referred
the
case
back
to
the
Court
of
Appeal.
Wikipedia v1.0
Das
Berufungsgericht
hörte
am
Dienstag
die
Argumente
zur
geforderten
Aussetzung.
The
appeals
court
heard
arguments
Tuesday
on
the
requested
stay.
WMT-News v2019
Das
Berufungsgericht
schließlich
hat
seinen
Sitz
in
Luxemburg.
Finally,
the
appeal
court
will
have
its
seat
in
Luxembourg.
TildeMODEL v2018
Entscheidungen
des
Gerichts
erster
Instanz
könnten
vor
dem
Berufungsgericht
angefochten
werden.
The
decisions
of
the
Court
of
First
Instance
would
be
appealed
to
the
Court
of
Appeal.
TildeMODEL v2018
Das
Berufungsverfahren
war
im
September
2007
beim
Berufungsgericht
von
Mailand
anhängig.“
The
appeal
process
was
pending
at
Milan
Court
of
appeal
as
of
September
2007.’
DGT v2019
Das
Berufungsgericht
erklärte
die
Aussetzung
der
Einziehungsanordnung
am
29.
April
2008
für
nichtig.
On
29
April
2008
the
appeal
court
annulled
the
suspension
of
the
recovery
order.
DGT v2019
Die
folgenden
drei
Ersuchen
um
Stellungnahme
gingen
vom
Berufungsgericht
in
Brüssel
ein:
The
following
three
requests
for
opinions
were
received
from
the
Court
of
Appeal
in
Brussels:
TildeMODEL v2018
Verfahrenssprache
vor
dem
Berufungsgericht
sollte
die
Verfahrenssprache
der
ersten
Instanz
sein.
The
language
of
proceedings
of
the
Court
of
Appeal
should
be
the
language
of
the
proceedings
at
the
First
Instance.
TildeMODEL v2018
Dann
würde
ein
Berufungsgericht
meine
Entscheidung
aufheben.
Well,
my
decision
would
be
reversed
by
a
court
of
appeals.
OpenSubtitles v2018
Tuco
Benedicto
Pacifico
Juan-Maria
Ramirez
ist
laut
Berufungsgericht
der
folgenden
Taten
schuldig:
Tuco
Benedicto
Pacífico
Juan-Maria
Ramirez,
has
been
found
guilty
by
the
circuit
court
of
the
following
crimes:
OpenSubtitles v2018
Das
Siebte
Berufungsgericht
hatte
eine
Anhörung.
The
Seventh
Circuit
Court
of
Appeals
held
a
hearing.
OpenSubtitles v2018
Wir
warten
gerade
auf
das
erste
Berufungsgericht.
Right
now,
we
are
waiting
for
the
First
Circuit
Court
of
Appeals.
OpenSubtitles v2018
Das
Berufungsgericht
gab
grünes
Licht
für
eine
unabhängige
Überprüfung
von
DNS-Beweisen.
The
appeals
court
gave
the
go-ahead
for
an
independent
review
of
crucial
DNA
evidence.
OpenSubtitles v2018
Das
Berufungsgericht
in
Michigan,
kommt
dir
das
bekannt
vor?
Michigan
Court
of
Appeals
sound
familiar?
OpenSubtitles v2018
Lass
dich
doch
ans
Berufungsgericht
versetzen.
Move
to
the
Court
of
Appeal.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Durchsuchungsbefehl
vom
Berufungsgericht.
We
have
a
search
warrant
from
the
Court
of
Appeal.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
uns
so
selten,
wo
ich
jetzt
am
Berufungsgericht
bin.
We
see
so
little
of
each
other
now
I'm
at
the
Court
of
Appeal.
OpenSubtitles v2018
Die
Anwälte
denken,
dass
das
Berufungsgericht
meinen
Fall
hören
wird.
The
lawyers
think
the
appellate
court
is
going
to
hear
my
case.
OpenSubtitles v2018