Translation of "Berufungsausschuss" in English
Der
Berufungsausschuss
gab
keine
Stellungnahme
ab —
The
appeal
committee
did
not
deliver
an
opinion,
DGT v2019
Den
Vorsitz
im
Berufungsausschuss
führt
ein
Vertreter
der
EFTA-Überwachungsbehörde.
A
representative
of
the
EFTA
Surveillance
Authority
shall
chair
the
appeal
committee.
DGT v2019
Der
Berufungsausschuss
gibt
sich
mit
einfacher
Mehrheit
seiner
Mitglieder
eine
Geschäftsordnung.
The
appeal
committee
shall
adopt
its
own
rules
of
procedure
by
simple
majority
of
its
members.
DGT v2019
Der
Berufungsausschuss
nimmt
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
dieser
Befassung
Stellung.
The
appeal
committee
shall
deliver
its
opinion
within
two
months
of
referral.
DGT v2019
Der
Berufungsausschuss
gibt
seine
Stellungnahme
mit
einfacher
Mehrheit
ab.
The
appeal
committee
shall
deliver
its
opinion
by
a
simple
majority.
DGT v2019
Der
Berufungsausschuss
hat
keine
Stellungnahme
abgegeben
—
The
appeal
committee
did
not
deliver
an
opinion,
DGT v2019
Der
Berufungsausschuss
gab
keine
Stellungnahme
ab
—
The
appeal
committee
did
not
deliver
an
opinion,
DGT v2019
Die
Kammern
organisieren
die
Prüfungen
und
ernennen
einen
Berufungsausschuss.
The
chambers
organise
the
examinations
and
designate
an
appeals
committee.
EUbookshop v2
Der
Berufungsausschuss
wechselt
dann
zur
Exekutivsitzung.
The
Appeals
Panel
will
then
go
into
executive
session.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitz
bemüht
sich
um
Lösungen,
die
im
Berufungsausschuss
möglichst
breite
Unterstützung
finden.
The
chair
shall
endeavour
to
find
solutions
which
command
the
widest
possible
support
within
the
appeal
committee.
DGT v2019
Im
Berufungsausschuss
stimmen
die
Mitgliedstaaten
erneut
über
den
von
der
Kommission
vorgelegten
Beschlussentwurf
ab.
In
the
Appeal
Committee,
the
Member
States
vote
a
second
time
on
the
draft
decision
tabled
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Das
Board
of
Directors
bildet
auch
weitere
Ausschüsse
wie
zum
Beispiel
den
Vergütungsausschuss
oder
den
Berufungsausschuss.
The
Board
of
Directors
may
also
appoint
committees
(such
as
a
compensation
committee
or
a
nomination
committee).
ParaCrawl v7.1
So
sieht
die
neue
Verordnung
beispielsweise
vor,
dass
die
Kommission
in
manchen
Fällen
verpflichtet
sein
könnte,
die
Angelegenheit
in
einem
Berufungsausschuss
zu
diskutieren.
For
instance,
the
new
regulation
provides
that
in
some
cases
the
Commission
might
be
obliged
to
discuss
the
matter
in
an
appeal
committee.
Europarl v8
Ein
Durchführungsrechtsakt
wurde
als
notwendig
erachtet,
und
der
Vorsitz
hat
den
im
Entwurf
vorliegenden
Durchführungsrechtsakt
zur
weiteren
Erörterung
an
den
Berufungsausschuss
übermittelt.
An
implementing
act
was
deemed
to
be
necessary
and
the
chair
submitted
the
draft
implementing
act
to
the
appeal
committee
for
further
deliberation.
DGT v2019
Das
Ergebnis
auf
allen
Stufen
des
Verfahrens
(Ständiger
Ausschuss
und
Berufungsausschuss
nach
den
derzeit
geltenden
Vorschriften
bzw.
Rat
in
der
Vergangenheit)
war
immer
„keine
Stellungnahme“.
The
result
has
always
been
a
“no
opinion”
for
all
stages
of
the
procedure
(Standing
Committee
and
Appeal
Committee
under
currently
applicable
rules,
or
the
Council
in
the
past).
TildeMODEL v2018
Ein
Durchführungsrechtsakt
wurde
als
notwendig
erachtet,
und
der
Vorsitz
hat
dem
Berufungsausschuss
den
Entwurf
dieses
Durchführungsrechtsakts
zur
weiteren
Erörterung
übermittelt.
The
Committee
on
Safe
Seas
and
the
Prevention
of
Pollution
from
Ships
(COSS)
did
not
deliver
an
opinion
on
the
measures
provided
for
in
this
Regulation.
DGT v2019
Werden
die
im
Entwurf
vorgelegten
Maßnahmen
für
notwendig
erachtet,
kann
der
Vorsitz
entweder
dem
selben
Ausschuss
eine
geänderte
Fassung
des
Entwurfs
der
Maßnahmen
unterbreiten
oder
den
Entwurf
der
zu
treffenden
Maßnahmen
dem
Berufungsausschuss
zur
weiteren
Beratung
vorlegen.
In
the
case
the
draft
measures
are
deemed
to
be
necessary,
the
chair
may
either
submit
an
amended
version
of
the
draft
measures
to
the
committee
or
submit
the
draft
measures
to
the
appeal
committee
for
further
deliberation.
DGT v2019
Auf
allen
Stufen
des
Verfahrens
(Ständiger
Ausschuss
und
Berufungsausschuss
nach
den
derzeit
geltenden
Vorschriften)
lautete
das
Ergebnis
„keine
Stellungnahme“
(keine
qualifizierte
Mehrheit
für
oder
gegen
den
Beschlussentwurf).
A
“no
opinion”
(no
qualified
majority
in
favour
or
against
the
draft
decision)
has
been
expressed
at
all
stages
of
the
procedure
(Standing
committee
and
Appeal
committee
under
currently
applicable
rules).
TildeMODEL v2018