Translation of "Berufsunfähigkeitsrente" in English

Ein Anspruch auf Berufsunfähigkeitsrente besteht, wenn fünf Jahre Beiträge geleistet wurden.
Five years of contributions are needed in order to gain entitlement to an invalidity pension.
TildeMODEL v2018

Unter 18 und über 65 Jahren ist die Berufsunfähigkeitsrente niedriger.
The invalidity pension is lower for people under 18 or over 65.
TildeMODEL v2018

Er lebt von einer Berufsunfähigkeitsrente von einem LKW-Fahrer-Job.
He lives on disability from a truck driving job.
OpenSubtitles v2018

Es ist darauf hinzuweisen, daß Invaliditätsrenten und Berufsunfähigkeitsrente kumuliert werden können.
It should be noted that a person may draw both the invalidity pension and the occupational disablement pension.
EUbookshop v2

Anzumerken ist, daß die Invaliditätsrente und die Berufsunfähigkeitsrente gleichzeitig bezogen werden können.
It should be noted that a person may draw both the invalidity pension and the occupational disablement pension.
EUbookshop v2

Wer nach dem 1.1.1961 geboren wurde hat keinen Anspruch mehr auf die gesetzliche Berufsunfähigkeitsrente.
Those born after 1.1.1961 is no longer entitled to the statutory disability pension.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung legte dem Parlament einen Gesetzentwurf zur Änderung der Anspruchsvoraussetzungen für die Berufsunfähigkeitsrente vor, nahm aber keinerlei Änderungen am Rentenniveau vor.
The government sent a bill to the Parliament concerning a revision of the definition of eligibility for a disability pension, but without any modification of the pension level.
TildeMODEL v2018

Im allgemeinen besteht ein Anspruch auf Berufsunfähigkeitsrente, nachdem 6 Monate, 120 Arbeitstage oder 400 Stunden gearbeitet wurden.
Broadly speaking, to qualify for an invalidity pension a person must have worked for six months or 120 working days or 400 hours.
TildeMODEL v2018

Die Berufsunfähigkeitsrente wird nur gewährt, wenn auf jegliche Berufstätigkeit verzichtet wird; gestattet sind jedoch Berufstätigkeiten mit ziemlich bescheidenem Einkommen, das eine bestimmte Schwelle nicht überschreitet.
Entitlement to the invalidity pension is subject to the claimant ceasing all activities, although this is waived if income falls below certain limits.
TildeMODEL v2018

Dies ist insbesondere angesichts der großen Zahl der Menschen von Bedeutung, die eine Berufsunfähigkeitsrente in Anspruch nehmen.
This is important in particular in view of the high number of people on disability pensions.
TildeMODEL v2018

Schwerpunkt der Reform der Sozialversicherung ist es, die hohe Abhängigkeit von Sozialleistungen zu vermindern: rund 8 % der Erwerbsbevölkerung beziehen Arbeitslosen- oder Sozialhilfe und etwa 13 % eine Berufsunfähigkeitsrente.
Social security reforms focus on reducing the high benefit dependency: around 8% of the work force is in the unemployment or social assistance scheme and around 13% in the disability scheme.
TildeMODEL v2018

Der Schwerpunkt muss jetzt auf die Reform der Berufsunfähigkeitsrente und der subventionierten Beschäftigungsverhältnisse („Flex-Job“) verlagert werden.
The focus now needs to shift to reforming the disability pension and subsidised employment (flex-job) schemes.
TildeMODEL v2018

Der deutsche Träger hatte diesem ab dem 1. April 1964 auf der Grundlage von 10 deutschen Versicherungsmonaten eine Berufsunfähigkeitsrente gewährt, die später in eine Erwerbsunfähigkeitsrente umgewandelt wurde.
The German institution had granted him a pension for occu pational incapacity with effect from 1 April 1964 which was later converted into an invalidity pension on the basis of ten months of insurance in Germany.
EUbookshop v2

Außerdem wird befürchtet, daß viele Erwerbstätige trotz des heraufgesetzten Rentenalters mit 65 Jahren oder sogar noch früher aus dem Erwerbsleben ausscheiden, in diesem Falle aber Berufsunfähigkeitsrente oder Arbeitslosengeld beantragen.
It is also feared that if the pension age is raised, workers will still stop with working at the age of 65, or even before, but then apply for disability or unemployment benefit.
EUbookshop v2

Es gab 2391 Todesfälle infolge berufsbedingter Krankheiten, und es wurden 4312 Neuanträge auf Gewährung einer Berufsunfähigkeitsrente geprüft.
There were 2391 deaths due to occupational diseases, and 4312 new applications for occupational-disease pensions were considered.
ParaCrawl v7.1

Die Nachversicherungsgarantie ermöglicht die Erhöhung der Berufsunfähigkeitsrente in bestimmten Fällen, etwa bei Heirat, Jobwechsel oder anderen Ereignissen, und zwar ohne eine erneute Gesundheitsprüfung.
The Nachversicherungsgarantie allows increasing the disability pension in certain cases, such as marriage, job changes or other events, without an additional health check.
ParaCrawl v7.1

Dieses System schützt Erwerbspersonen,die,ohne im rechtlichen Sinnebehindert zu sein,nicht in der Lage sind,Aufgaben auszuführen, die Bestandteil ihres letzten Arbeitsplatzes sind.Ein krankgeschriebener Arbeitnehmer wird spätestens im vierten Monat der Arbeitsunfähigkeitvom medizinischen Dienst der Sozialbehörden zu einer Untersuchungeinberufen.Wenn bei der Beurteilung eines Antrags auf Berufsunfähigkeitsrente festgestellt wird,dass die betroffene Personnicht behindert ist,wird der Fall vom medizinischen Dienst an den Betriebsarzt weitergeleitet,der untersucht,ob sie tatsächlich nicht in der Lage ist,die Aufgaben ihrer letzten Stelle wahrzunehmen.
This system ofprotection is provided for workers who,withoutbeing invalids in the legal sense,are incapable ofperforming thetasks inherent in their latest post.The employee on sickness leave iscalled for an examination by the social security medical service atthe latest in the fourth month after he becomes incapable ofwork.If,in the assessment ofthe request for an invalidity pension,theconclusion is reached that the person concerned is not disabled,themedical service refers the file to the company doctor to assesswhether there is indeed incapacity to perform the duties associatedwith his/her latest post.
EUbookshop v2