Translation of "Berufsunfähigkeit" in English
Es
liegen
nur
wenige
Daten
über
verletzungsbedingte
Arbeits-
und
Berufsunfähigkeit
vor.
There
is
little
data
available
on
the
causes
of
sick
leave
and
disability
due
to
injuries.
TildeMODEL v2018
Ein
sehr
häufiger
Grund
für
den
Eintritt
in
den
Vorruhestand
ist
Berufsunfähigkeit.
Disability
is
very
often
the
cause
of
early
retirement.
TildeMODEL v2018
Nahezu
alle
in
der
Landwirtschaft
Beschäftigten
sind
gegen
Berufsunfähigkeit
versichert.
Virtually
all
farmworkers
are
covered
by
invalidity
insurance.
TildeMODEL v2018
Hohe
Anteile
von
Berufsunfähigkeit
haben
das
Vereinigte
Königreich,
die
BeneluxLänder
und
Finnland.
The
UK,
the
Benelux
countries
and
Finland
exhibit
a
high
proportion
of
occupational
invalidity.
EUbookshop v2
Ferner
muß
eine
amtliche
Feststellung
der
Berufsunfähigkeit
vorliegen.
Furthermore
you
must
be
officially
certified
as
being
incapable
of
carrying
out
any
type
of
work
whatsoever.
EUbookshop v2
Als
Erwerbsunfähigkeit
gilt
auch
die
vorübergehende
Berufsunfähigkeit
nach
Ablauf
der
Höchstdauer.
Temporary
invalidity
which
continues
after
the
end
of
the
maximum
period
is
also
considered
as
permanent.
EUbookshop v2
Eine
private
Absicherung
gegen
Berufsunfähigkeit
gehört
zu
den
wichtigsten
Versicherungen
überhaupt.
Private
insurance
against
occupational
disability
is
one
of
the
most
important
insurance
companies
at
all.
ParaCrawl v7.1
Ältere
Modelle
der
Dienstunfähigkeitsversicherung
hingegen
bezahlen
erst
ab
einer
dreijährigen
Berufsunfähigkeit.
However,
older
models
of
invalidity
insurance
to
pay
only
after
a
three-year
disability.
ParaCrawl v7.1
Chronische
Schmerzen
sind
die
häufigste
Ursache
für
Berufsunfähigkeit
oder
Frühpension.
Chronic
pain
is
the
most
frequent
cause
of
early
retirement
and
incapacity
for
work.
ParaCrawl v7.1
Alterssicherungssysteme
als
Sozialversicherungssysteme
stellen
Alterseinkünfte
und
oft
Leistungen
im
Todesfall
und
bei
Berufsunfähigkeit
sicher.
Pension
funds
as
social
insurance
schemes
provide
income
in
retirement,
and
often
benefits
for
death
and
disability.
DGT v2019
Das
Verfahren
zur
Anerkennung
der
Berufsunfähigkeit
ist
unabhängig
von
dem
im
Schwerbehindertengesetz
festgelegten
Verfahren.
The
procedure
for
recognising
disability
is
independent
from
that
in
the
law
on
severely
disabled
persons.
EUbookshop v2
Ursache
für
Arbeitsunterbrechungen
und
Produktivitätsverluste,
schlimmstenfalls
führen
sie
zu
krankheitsbedingten
Fehlzeiten
und
chronischer
Berufsunfähigkeit.
Upper
limb
pain:
work,
cut
productivity
and
can
lead
to
sickness
absence
and
chronic
occupational
disability.
EUbookshop v2
Neurologische
Störungen
häufen
sich
mit
zunehmendem
Alter
und
sind
die
häufigste
Ursache
für
Berufsunfähigkeit.
Neurological
diseases
increase
in
frequency
with
age
and
are
the
most
common
cause
of
work
disability.
ParaCrawl v7.1
Die
Position
des
Versicherungsmediziners
erlaubt
eine
Beurteilung
in
verschiedenen
Sparten
wie
Krankenversicherung,
Lebensversicherung
und
Berufsunfähigkeit.
The
insurance
medicine
specialist
provides
expert
risk
assessment
in
various
sectors
such
as
health
insurance,
life
insurance,
and
occupational
disability.
ParaCrawl v7.1
Sehr
wichtig
ist
es
zu
beachten,
dass
bei
einer
Berufsunfähigkeit
keine
abstrakte
Verweisbarkeit
gegeben
ist.
Very
important
it
is
to
be
noted
that
when
a
disability
is
not
an
abstract
signification
is
given.
ParaCrawl v7.1
Im
Geschäftfeld
Berufsunfähigkeit
(BU)
sind
Kundenorientierung,
Erfahrung
und
Stabilität
die
entscheidenden
Erfolgsfaktoren.
Customer
focus,
experience
and
stability
are
the
decisive
factors
for
success
in
the
occupational
disability
business
segment.
ParaCrawl v7.1
Naheliegenderweise
geht
das
oft
einher
mit
Problemen
inAusbildung
und
Beruf
bis
hin
zur
Berufsunfähigkeit
und
Verarmung.
Obviously,
this
often
goes
hand
in
hand
with
problems
in
education
and
profession,
up
to
occupational
disability
and
impoverishment.
ParaCrawl v7.1
Alljährlich
werden
in
der
EU
Hunderte
neuer
Fälle
von
Berufsunfähigkeit
registriert,
die
den
Versicherungssystemen
hohe
Kosten
verursachen.
In
the
EU
each
year,
hundreds
of
new
invalidity
cases
occur
which
cause
high
costs
for
the
occupational
insurance
systems.
Europarl v8