Translation of "Berufsstand" in English

Welcher Berufsstand könnte eine so destruktive, kaltblütige und technokratische Vorgehensweise akzeptieren?
What profession could accept such a destructive, cold and technocratic approach?
Europarl v8

Heute befindet sich dieser Berufsstand in einer Notlage.
Today the profession is in dire straits.
Europarl v8

Herr Ditta brachte damit seinen Berufsstand in Verruf.
Mr Ditta was not honouring his profession, but dishonouring it.
WMT-News v2019

Wir taten etwas, das furchtbare Folgen für unseren Berufsstand hatte.
And we were going to do something that was horrible for the profession.
TED2013 v1.1

Die Eingliederung in den Berufsstand des Aufnahmestaats wird in Artikel 10 geregelt.
Integration into the profession of lawyer in the host Member State shall be subject to Article 10.
JRC-Acquis v3.0

Das hat den Berufsstand der Verleger herabgesetzt auf das Niveau der Massen-Amateurisierung.
That has sent the professional class of publishing down into the ranks of mass amateurization.
TED2013 v1.1

Der Berufsstand ist in diesen Fragen eng mit einzubeziehen.
The close involvement of the sector in all such professional training arrangements is essential.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten ihrerseits die Kommunikation mit dem Berufsstand der Wirtschaftsprüfer verstärken.
For their part, Member States should intensify communication with the accounting profession.
TildeMODEL v2018

Gegebenenfalls Angabe, ob die Teilnahme einem bestimmten Berufsstand vorbehalten ist.
Where appropriate, indication that the participation is restricted to a specified profession.
DGT v2019

Ein externes Qualitätssicherungssystem sollte daher objektiv und vom Berufsstand des Abschlussprüfers unabhängig sein.
Any external quality assurance system should therefore be objective and independent from the auditing profession.
DGT v2019

Herr Inspektor, jeden Tag sterben Männer aus meinem Berufsstand.
Inspector, men in my profession die every day.
OpenSubtitles v2018

Dann gibt es wohl leider einen Dilettanten in Ihrem Berufsstand.
Then I'm afraid someone amongst you has been dabbling in our profession.
OpenSubtitles v2018

Das wirft den ganzen Berufsstand um 1 00 Jahre zurück.
It'll set the entire profession back 100 years.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus ermöglicht die Qualitätssicherung dem Berufsstand die laufende Verbesserung der Prüfungsqualität.
It also allows the profession to encourage quality improvements in auditing methods.
TildeMODEL v2018

Zweitens könnten die einem Berufsstand vorbehaltenen Aufgaben eingeschränkt werden.
Secondly, there might be scope to narrow a profession’s reserved tasks.
TildeMODEL v2018

Meine Herren, sie beleidigen meinen Berufsstand.
Gentlemen, you are offending my profession
OpenSubtitles v2018

Glaube mir, ich habe den größten Respekt für deinen Berufsstand.
And believe me, I have nothing but the utmost respect for your profession.
OpenSubtitles v2018

Es sind Typen wie Sie, die den ganzen Berufsstand in Verruf bringen.
And it's guys like you that give the whole profession a bad name.
OpenSubtitles v2018

Sie ist das, was Leute aus dem psychiatrischen Berufsstand einen Spinner nennen.
She's what people in the psychiatric profession call "a flake."
OpenSubtitles v2018

In Ihrem Berufsstand trinken doch viele?
Isn't it common for men in your profession to imbibe?
OpenSubtitles v2018

Das ist so beschämend für unseren Berufsstand.
It's embarrassing to the professional community.
OpenSubtitles v2018

Sie machen lhrem Berufsstand alle Ehre.
You're a real credit to your profession.
OpenSubtitles v2018

Niemand aus meinem Berufsstand würde derartige Schnitte vornehmen.
No member of my profession would make incisions like that.
OpenSubtitles v2018

Ihr Berufsstand ist äußerst wichtig, Mr. Walker.
You belong to a very important profession.
OpenSubtitles v2018

Related phrases