Translation of "Berufsstand" in English
Welcher
Berufsstand
könnte
eine
so
destruktive,
kaltblütige
und
technokratische
Vorgehensweise
akzeptieren?
What
profession
could
accept
such
a
destructive,
cold
and
technocratic
approach?
Europarl v8
Heute
befindet
sich
dieser
Berufsstand
in
einer
Notlage.
Today
the
profession
is
in
dire
straits.
Europarl v8
Herr
Ditta
brachte
damit
seinen
Berufsstand
in
Verruf.
Mr
Ditta
was
not
honouring
his
profession,
but
dishonouring
it.
WMT-News v2019
Wir
taten
etwas,
das
furchtbare
Folgen
für
unseren
Berufsstand
hatte.
And
we
were
going
to
do
something
that
was
horrible
for
the
profession.
TED2013 v1.1
Die
Eingliederung
in
den
Berufsstand
des
Aufnahmestaats
wird
in
Artikel
10
geregelt.
Integration
into
the
profession
of
lawyer
in
the
host
Member
State
shall
be
subject
to
Article
10.
JRC-Acquis v3.0
Das
hat
den
Berufsstand
der
Verleger
herabgesetzt
auf
das
Niveau
der
Massen-Amateurisierung.
That
has
sent
the
professional
class
of
publishing
down
into
the
ranks
of
mass
amateurization.
TED2013 v1.1
Der
Berufsstand
ist
in
diesen
Fragen
eng
mit
einzubeziehen.
The
close
involvement
of
the
sector
in
all
such
professional
training
arrangements
is
essential.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ihrerseits
die
Kommunikation
mit
dem
Berufsstand
der
Wirtschaftsprüfer
verstärken.
For
their
part,
Member
States
should
intensify
communication
with
the
accounting
profession.
TildeMODEL v2018
Gegebenenfalls
Angabe,
ob
die
Teilnahme
einem
bestimmten
Berufsstand
vorbehalten
ist.
Where
appropriate,
indication
that
the
participation
is
restricted
to
a
specified
profession.
DGT v2019
Ein
externes
Qualitätssicherungssystem
sollte
daher
objektiv
und
vom
Berufsstand
des
Abschlussprüfers
unabhängig
sein.
Any
external
quality
assurance
system
should
therefore
be
objective
and
independent
from
the
auditing
profession.
DGT v2019
Herr
Inspektor,
jeden
Tag
sterben
Männer
aus
meinem
Berufsstand.
Inspector,
men
in
my
profession
die
every
day.
OpenSubtitles v2018
Dann
gibt
es
wohl
leider
einen
Dilettanten
in
Ihrem
Berufsstand.
Then
I'm
afraid
someone
amongst
you
has
been
dabbling
in
our
profession.
OpenSubtitles v2018
Das
wirft
den
ganzen
Berufsstand
um
1
00
Jahre
zurück.
It'll
set
the
entire
profession
back
100
years.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
ermöglicht
die
Qualitätssicherung
dem
Berufsstand
die
laufende
Verbesserung
der
Prüfungsqualität.
It
also
allows
the
profession
to
encourage
quality
improvements
in
auditing
methods.
TildeMODEL v2018
Zweitens
könnten
die
einem
Berufsstand
vorbehaltenen
Aufgaben
eingeschränkt
werden.
Secondly,
there
might
be
scope
to
narrow
a
profession’s
reserved
tasks.
TildeMODEL v2018
Meine
Herren,
sie
beleidigen
meinen
Berufsstand.
Gentlemen,
you
are
offending
my
profession
OpenSubtitles v2018
Glaube
mir,
ich
habe
den
größten
Respekt
für
deinen
Berufsstand.
And
believe
me,
I
have
nothing
but
the
utmost
respect
for
your
profession.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
Typen
wie
Sie,
die
den
ganzen
Berufsstand
in
Verruf
bringen.
And
it's
guys
like
you
that
give
the
whole
profession
a
bad
name.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
das,
was
Leute
aus
dem
psychiatrischen
Berufsstand
einen
Spinner
nennen.
She's
what
people
in
the
psychiatric
profession
call
"a
flake."
OpenSubtitles v2018
In
Ihrem
Berufsstand
trinken
doch
viele?
Isn't
it
common
for
men
in
your
profession
to
imbibe?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
so
beschämend
für
unseren
Berufsstand.
It's
embarrassing
to
the
professional
community.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
lhrem
Berufsstand
alle
Ehre.
You're
a
real
credit
to
your
profession.
OpenSubtitles v2018
Niemand
aus
meinem
Berufsstand
würde
derartige
Schnitte
vornehmen.
No
member
of
my
profession
would
make
incisions
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Berufsstand
ist
äußerst
wichtig,
Mr.
Walker.
You
belong
to
a
very
important
profession.
OpenSubtitles v2018