Translation of "Berufsregeln" in English

Sie sollten mit rechtsverbindlichen Berufsregeln in den Mitgliedstaaten vereinbar sein.
They should be compatible with legally binding rules governing professional ethics and conduct in the Member States.
DGT v2019

Sie dürfen nicht im Widerspruch zu rechtsverbindlichen Berufsregeln in den Mitgliedstaaten stehen.
They may not be incompatible with legally binding rules governing professional ethics and conduct in the Member States.
TildeMODEL v2018

Diese Anforderungen müssen auch sachlich geboten sein, um die Einhaltung der Berufsregeln und den Schutz der Interessen, den diese bezwecken, zu gewährleisten.
In addition, such requirements must be objectively justified by the need to ensure that professional rules of conduct are complied with and that the interests which such rules are designed to safeguard are protected.
Europarl v8

Ist ein mit der finanziellen Abwicklung und der Kontrolle von Vorgängen betrauter Bediensteter der Ansicht, dass eine Entscheidung, der er auf Anweisung seines Dienstvorgesetzten Folge leisten oder zustimmen soll, eine Unregelmäßigkeit aufweist oder gegen den Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung oder die für ihn geltenden Berufsregeln verstößt, so teilt er dies dem Direktor und falls dieser nicht innerhalb einer angemessenen Frist tätig wird, der in Artikel 35 bezeichneten Stelle und dem Lenkungsausschuss schriftlich mit.
Any member of staff involved in the financial management and control of transactions who considers that a decision he is required by his superior to apply or to agree to is irregular or contrary to the principles of sound financial management or the professional rules he is required to observe shall inform the director in writing and, if the latter fails to take action within a reasonable period, the panel referred to in Article 35 and the management board.
DGT v2019

Dieses allgemeine System zur Anerkennung steht jedoch dem nicht entgegen, dass ein Mitgliedstaat jeder Person, die einen Beruf in diesem Mitgliedstaat ausübt, spezifische Erfordernisse vorschreibt, die durch die Anwendung der durch das allgemeine Interesse gerechtfertigten Berufsregeln begründet sind.
The general system for recognition, however, does not prevent a Member State from making any person pursuing a profession on its territory subject to specific requirements due to the application of professional rules justified by the general public interest.
DGT v2019

Obwohl ich dem englischen Herrn zum Teil zustimmte, als er sich vor einer Weile über zu viel Gesetzgebung beschwerte - es ist manchmal richtig, dass wir zu viel Gesetzgebung produzieren - bedauere ich es immer noch, dass das Eingreifen der EU auf Berufsregeln nicht auf Taxis ausgedehnt wurde, da wir alle in den verschiedenen Mitgliedstaaten Taxis benutzen und ihre Qualität äußerst unterschiedlich ist.
Although I partly agree with the English gentleman a while ago when he complained about too much legislation - sometimes it is true that we do produce too much legislation - I still regret that EU access to professional rules was not extended to taxis, because we all use taxis in the various Member States and their quality differs a great deal.
Europarl v8

Ist ein mit der finanziellen Abwicklung und der Kontrolle von Vorgängen betrauter Bediensteter der Ansicht, dass eine Entscheidung, der er auf Anweisung seines Dienstvorgesetzten Folge leisten oder zustimmen soll, eine Unregelmäßigkeit aufweist oder gegen den Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung oder gegen die von ihm einzuhaltenden Berufsregeln verstößt, so unterrichtet er den bevollmächtigten Anweisungsbefugten und, falls dieser nicht tätig wird, das in Artikel 13 Absatz 4 genannte Gremium schriftlich.
Any member of staff involved in the financial management and control of transactions, who considers that a decision he/she is required by his/her superior to apply or to agree to is irregular or contrary to the principles of sound financial management or the professional rules he/she is required to observe shall inform the authorising officer by delegation in writing and, if the latter fails to take action, the panel referred to in Article 13(4).
DGT v2019

Was die Spielervermittler betrifft, so ist bei den Dienststellen der Kommission noch immer ein Verfahren auf der Grundlage der Wettbewerbsvorschriften anhängig, und die diesbezüglichen Gespräche haben die FIFA veranlasst, die Berufsregeln zu ändern.
With regard to football agents, the Commission' s departments are still working on a process based on the rules of competition and the discussions that have taken place have led FIFA to change the ways in which the profession is organised.
Europarl v8

Ist ein mit der finanziellen Abwicklung und der Kontrolle von Vorgängen betrauter Bediensteter der Ansicht, dass eine Entscheidung, der er auf Anweisung seines Dienstvorgesetzten Folge leisten oder zustimmen soll, eine Unregelmäßigkeit aufweist oder gegen den Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung oder die für ihn geltenden Berufsregeln verstößt, so teilt er dies dem Direktor, und falls dieser nicht innerhalb einer angemessenen Frist tätig wird, der in Artikel 47 Absatz 4 bezeichneten Stelle und dem Verwaltungsrat schriftlich mit.
Any member of staff involved in the financial management and control of transactions who considers that a decision he/she is required by his/her superior to apply or to agree to is irregular or contrary to the principles of sound financial management or the professional rules he/she is required to observe shall inform the Director in writing and, if the latter fails to take action within a reasonable period, the panel referred to in Article 47(4) and the management board.
JRC-Acquis v3.0

Außerdem wird durch diese Bestimmung dafür gesorgt, daß die zuständigen Behörden sich eher in räumlicher Nähe des Vermittlers befinden und sie auf angemessene Weise über die Einhaltung der Berufsregeln wachen können.
It also brings the competent authorities closer to the insurance intermediaries and enables them effectively to supervise compliance with professional regulations.
TildeMODEL v2018

Angesichts der Bedeutung des Sektors für die EU-Wirtschaft fordert die Kommission die Mitgliedstaaten auf, die Modernisierung der einschlägigen Berufsregeln in ihre nationalen Reformprogramme zur Umsetzung der Lissabon-Agenda einzubeziehen, die im Herbst 2005 vorgelegt werden sollen.
Given the importance of this sector to the EU economy, the Commission calls on Member States to address the issue of modernising the rules affecting the professions in their national reform programmes for implementing the Lisbon agenda, which are due to be presented in autumn 2005.
TildeMODEL v2018

Daher begrüßt der EWSA, dass der small business act, im Rahmen der besonderen Berufsregeln der Freien Berufe, hier Anwendung finden soll.
In this connection, the EESC welcomes the fact that the Small Business Act, as part of the special rules relating to the professions, is to be applied here.
TildeMODEL v2018

Daher begrüßt der EWSA, dass der small business act, im Rahmen der beson­deren Berufsregeln der Freien Berufe, hier Anwendung finden soll.
In this connection, the EESC welcomes the fact that the small business act, as part of the special rules relating to the professions, is to be applied here.
TildeMODEL v2018

Darin ist vorgesehen, daß sich der übersiedelnde Anwalt während einer höchstens fünf Jahre dauernden Übergangszeit schrittweise in das System der Berufsregeln und Berufsorganisation des Aufnahmestaats eingliedert, bis er am Ende dieser Zeit die Anerkennung und formelle Bestätigung seiner vollständigen Eingliederung erlangt.
According to these Articles, during a transition period of not more than five years, migrant lawyers are to be progressively integrated into the system of professional rules and organization of the host country until, at the end of this period, their full integration is recognized and formally confirmed.
TildeMODEL v2018

Erstens können diejenigen, die von wettbewerbswidrigen Berufsregeln betroffen sind, eine einstweilige Verfügung beantragen und / oder auf Schadensersatz klagen.
In the first place, those negatively affected by professional rules contrary to Article 81 may request injunctions and/or introduce actions for damages.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat 2004 einen strukturierten Dialog mit den europäischen Berufsverbänden der Rechtsanwälte, Notare, Ingenieure, Architekten, Wirtschaftsprüfer, Steuerberater und Apotheker sowie den nationalen Regulierungsbehörden eingeleitet um zu erörtern, inwieweit die geltenden Berufsregeln gerechtfertigt sind und wie sie wettbewerbsfreundlicher gestaltet werden können.
During 2004 the Commission established a structured dialogue with the European professional bodies of lawyers, notaries, engineers, architects, accountants, tax advisers, and pharmacists, and with national regulatory authorities to discuss the justification of existing professional rules and explore what can be done to make them more pro-competitive.
TildeMODEL v2018

Ist ein mit der finanziellen Abwicklung und der Kontrolle von Vorgängen betrauter Bediensteter der Ansicht, dass eine Entscheidung, der er auf Weisung seines Dienstvorgesetzten Folge leisten oder zustimmen soll, eine Unregelmäßigkeit aufweist oder gegen den Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung oder gegen die von ihm einzuhaltenden Berufsregeln verstößt, so unterrichtet er schriftlich den Anweisungsbefugten.
The Authorising Officer shall be informed in writing by any member of staff involved in the financial management and control of transactions who considers that a decision he or she is required by his or her superior to apply or to agree to is irregular or contrary to the principles of sound financial management or the professional rules he or she is required to observe.
DGT v2019

Ist ein mit der finanziellen Abwicklung und der Kontrolle von Vorgängen betrauter Bediensteter der Ansicht, dass eine Entscheidung, der er auf Anweisung seines Dienstvorgesetzten Folge leisten oder zustimmen soll, eine Unregelmäßigkeit aufweist oder gegen den Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung oder die für ihn geltenden Berufsregeln verstößt, so teilt er dies dem Verwaltungsdirektor, und falls dieser nicht innerhalb einer angemessenen Frist tätig wird, der in Artikel 47 Absatz 4 bezeichneten Stelle und dem Kollegium schriftlich mit.
Any member of staff involved in the financial management and control of transactions who considers that a decision he/she is required by his/her superior to apply or to agree to is irregular or contrary to the principles of sound financial management or the professional rules he/she is required to observe shall inform the Administrative Director in writing and, if the latter fails to take action within a reasonable period, the panel referred to in Article 47(4) and the College.
DGT v2019

Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten zu entschlossenem Handeln auf und schlägt vor, dass die Modernisierung der Berufsregeln in die nationalen Reformprogramme zur Umsetzung der Lissabon-Strategie einbezogen wird.
The Commission calls on Member States to take decisive action and suggests that the issue of modernising the rules affecting the professions should be built into the national reform programmes for implementing the Lisbon Strategy.
TildeMODEL v2018

Hierbei wird Kohärenz mit anderen die Berufsregeln betreffenden Maßnahmen angestrebt, insbesondere mit solchen, die im Rahmen von Rechtsvorschriften festgelegt sind (siehe Kapitel IV Abschnitt XIX, Maßnahme 55 und Maßnahme 56).
Coherence will be sought with other measures concerning professional standards, in particular with those laid down in legal instruments (see Chapter IV-XIX, Action 1 & Action 2).
TildeMODEL v2018

In dieser Abänderung wird daran erinnert, dass der Aufnahmemitgliedstaat seine durch das Allgemeininteresse gerechtfertigten Berufsregeln im Rahmen der allgemeinen Regelung anwenden darf.
This amendment recalls that the host Member State may apply its professional rules, for reasons of general interest, in the framework of the General System.
TildeMODEL v2018

Für einen Anbieter, der das Internet benutzen will, um Dienste anzubieten, für die die Regeln eines reglementierten Berufs gelten, oder um kommerzielle Kommunikation in bezug auf diese Dienste zu betreiben, stellt sich in der Praxis die Frage, wie zu bestimmen ist, welche Art von Angaben angesichts der Berufsregeln über die Werbung mitgeteilt werden können.
In practice, the issue for a service provider wishing to use the internet to offer services falling under the rules applicable to regulated professions or to carry out commercial communication in respect of those services is to determine what types of information may be communicated under the professional rules of practice relating to advertising.
TildeMODEL v2018

Hingegen stellt die Auflage, auf die im Niederlassungs- und im Aufnahmemitgliedstaat geltenden Berufsregeln sowie auf die Zugriffsmöglichkeiten auf diese Regeln zu verweisen, eine unverhältnismäßige Anforderung dar, weil sie zu einer Anhäufung von Verpflichtungen für den Migranten führt und weil diese Informationen dem Verbraucher leicht zugänglich sind.
On the other hand, requiring the service?provider to supply consumers with references to the professional rules applicable in both the Member State of establishment and the host Member State is disproportionate, insofar as it increases obligations on the migrant professional and consumers can easily find this information themselves.
TildeMODEL v2018

Sind dies nicht ständige Bedienstete, so müssen sie die gleichen ethischen Normen und Berufsregeln wie die Beamten einhalten.
Where these staff are not permanent officials, they will be required to respect the same ethical and professional standards as officials.
TildeMODEL v2018

Um zu beurteilen, inwieweit wettbewerbswidrige Berufsregeln effektiv dem Allgemeininteresse dienen, ist der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit anzuwenden.
A proportionality test would seem appropriate to assess to what extent an anti-competitive professional regulations truly serves the public interest.
TildeMODEL v2018

Vorgesehen ist, daß sich der übersiedelnde Anwalt während einer höchstens fünf Jahre dauernden Übergangszeit schrittweise in das System der Berufsregeln und Berufsorganisation des Aufnahme­staats eingliedert, bis er am Ende dieser Zeit die Anerkennung und formelle Bestätigung seiner vollständigen Eingliederung erlangt.
According to the draft Directive, during a transition period of not more than five years, migrant lawyers are to be progressively integrated into the system of professional rules and organization of the host country until, at the end of this period, their full integration is recognized and formally confirmed.
TildeMODEL v2018