Translation of "Berufsmaturität" in English
Das
E-Profil
kannst
du
mit
der
Berufsmaturität
ergänzen
(M-Profil).
You
can
supplement
the
E
profile
with
a
vocational
diploma
(M
profile).
ParaCrawl v7.1
Einer
lehrbegleitenden
Berufsmaturität
stehen
wir
sehr
offen
gegenüber.
We
encourage
obtaining
in
parallel
a
professional
maturity.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Berufsmaturität
hast
du
die
Möglichkeit,
anschließend
ein
Studium
an
einer
Fachhochschule
zu
starten.
With
a
vocational
diploma,
you
have
the
option
of
going
on
to
study
at
a
university
of
applied
sciences.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfügen
über
eine
Grundausbildung
in
einem
der
Studienrichtung
verwandten
Beruf
sowie
eine
eidgenössisch
anerkannte
Berufsmaturität.
You
have
learned
the
fundamentals
of
a
trade
or
profession
related
to
the
study
specialisation
and
have
a
federally
recognised
vocational
baccalaureate
diploma.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
Grundausbildung
in
einem
der
Studienrichtung
verwandten
Beruf
sowie
eine
eidgenössisch
anerkannte
Berufsmaturität.
You
have
basic
training
in
a
profession
related
to
your
desired
degree
discipline
and
a
federally
recognised
vocational
baccalaureate.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Berufslehre
als
Polymechaniker
und
der
technischen
Berufsmaturität,
habe
ich
das
Maschineningenieurstudium
absolviert.
After
my
apprenticeship
as
a
polytechnician
and
a
technical
vocational
diploma,
I
completed
a
university
degree
in
mechanical
engineering.
ParaCrawl v7.1
Sie
besuchte
die
Ecole
Supérieure
de
Commerce
in
La
Neuveville
(Wirtschaftsmittelschule)
und
hat
die
Berufsmaturität
erfolgreich
abgeschlossen.
She
visited
the
Graduate
School
of
Business
in
Neuveville
and
successfully
concluded
her
Professional
Maturity
of
Commerce.
WikiMatrix v1
Die
Einführung
der
Berufsmaturität
konnte
hierbei
von
der
Umwandlung
Höherer
Fachschulen
aus
dem
technischen
und
wirtschaftlichen
Bereich
in
Fachhochschulen
profitieren.
However,
the
exist
ence
of
the
Berufsmaturität
has
not
done
much
to
challenge
the
clear
distinction
between
general
and
vocational
educa
tion
at
upper
secondary
school
level.
EUbookshop v2
Sie
verfügen
über
eine
der
Maturität
gleichwertige,
anerkannte
Vorbildung
und
Erfahrung
oder
haben
eine
Aufnahmeprüfung
bestanden,
die
den
Anforderungen
der
Berufsmaturität
entspricht.
You
have
a
recognised
qualification
equivalent
to
a
baccalaureate
plus
experience
or
have
taken
an
entrance
examination
that
fulfils
the
requirements
of
a
vocational
baccalaureate.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
die
Zulassung
zur
Eignungsabklärung
ist
in
der
Regel
eine
gymnasiale
Matur
oder
ein
gleichwertiger
Abschluss
(Berufsmaturität,
Fachmaturität,
Abitur).
To
be
admitted
to
the
entrance
exam,
we
generally
require
that
you
hold
a
baccalaureate
or
equivalent
qualification
(vocational
baccalaureate,
specialised
baccalaureate,
Abitur).
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Inhalte
aus
der
Berufsmaturität
nicht
mehr
ganz
präsent
und
müssten
vor
dem
Studienstart
noch
aufgefrischt
werden?
Are
the
contents
of
the
vocational
baccalaureate
(Berufsmaturität)
no
longer
fully
present
and
need
to
be
refreshed
before
starting
studies?
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
die
Zulassung
zur
Aufnahmeprüfung
ist
in
der
Regel
eine
gymnasiale
Matur
oder
ein
gleichwertiger
Abschluss
(Berufsmaturität,
Fachmaturität,
Abitur).
To
be
admitted
to
the
entrance
exam,
we
generally
require
that
you
hold
a
baccalaureate
or
equivalent
qualification
(vocational
baccalaureate,
specialised
baccalaureate,
Abitur).
ParaCrawl v7.1
Die
Kurse
der
Berufsmaturität
mit
der
Orientierung
T
–
Technik,
werden
allen
Lernenden
der
Berfussektionen
EMF-Industrie
und
EMF-Informatik,als
integrierte
Form
der
Lehre
(BM1)
angeboten.
The
federal
vocational
baccalaureate
courses
–
orientation
T
–
Technique
–
are
proposed
to
all
the
apprentices
of
both
EMF
sections
(Industry
and
IT)
in
its
integrated
form
(FVB1).
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kurs
in
allgemeinbildenden
Fächern
erfolgt
im
Fernunterricht
und
wird
mit
einer
Prüfung
auf
dem
Niveau
einer
Berufsmaturität
abgeschlossen.
This
course
in
general
education
is
a
distant-learning
course
and
is
concluded
with
an
exam
at
the
level
of
a
professional
Matura.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgreichem
Abschluss
der
Berufsmaturität
und
der
Passerelle
in
St.
Gallen
erhielt
Jeannine
Bühler
den
Abschluss
Bachelor
of
Arts
der
Universität
Zürich.
After
successfully
completing
her
federal
vocational
matriculation
certificate
and
passerelle
(supplementary
exam
certificate)
in
St.
Gallen,
Jeannine
Bühler
was
awarded
a
Bachelor
of
Arts
degree
from
the
University
of
Zurich.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfügen
über
eine
der
Maturität
gleichwertig
anerkannte
Vorbildung
und
Erfahrung
oder
haben
eine
Aufnahmeprüfung,
die
den
Anforderungen
der
Berufsmaturität
entspricht,
bestanden.
Your
previous
education
or
experience
is
recognised
as
equivalent
to
the
‘matura’
or
you
have
passed
an
entrance
examination
corresponding
to
the
vocational
baccalaureate
diploma.
ParaCrawl v7.1
Sie
bietet
Kurse
der
Berufsmaturität
mit
Orientierung
T
–
Technik,
als
integrierte
Form
mit
der
Lehre
(BM1)
für
die
Lernenden
der
Berufssektionen
EMF-
Industrie
und
EMF
–
Informatik.
It
offers
federal
vocational
baccalaureate
courses,
orientation
T
-
Technique
–
as
an
integrated
FVB1
for
the
apprentices
of
the
EMF-Industry
and
the
EMF-IT
sections.
ParaCrawl v7.1
Die
EMF
bietet
hauptsächlich
eine
berufliche
Grundbildung
an,
welche
zum
eidgenössischen
Fähigkeitszeugnis
(EFZ)
im
technischen
Bereich
führt,
wobei
der
Unterricht
der
Berufsmaturität
im
Ausbildungskursus
integriert
ist
(BM1).
Our
school
provides
initial
vocational
training
leading
to
the
Federal
Diploma
of
Vocational
Education
and
Training
(VET)
in
technical
fields.
Learners
have
the
option
of
preparing
for
the
Federal
Vocational
Baccalaureate
(FVB)
during
their
training
(FVB1).
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Zeit
hat
sie
auch
ihren
Sachbearbeiter
in
Rechnungswesen/Treuhand
abgeschlossen
und
arbeitet
seit
Dezember
2017
nun
in
der
Finanzbuchhaltung,
wo
sie
mit
der
Unterstützung
von
Deloitte
die
Berufsmaturität
nachholt.
She
has
since
obtained
a
diploma
in
accounting
and
fiduciary
business,
and
from
December
2017,
she
has
been
employed
in
the
financial
accounting
area,
where
she
is
working
towards
her
Vocational
Baccalaureate,
with
support
from
Deloitte.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgreichem
Abschluss
der
Berufsmaturität
und
der
Passerelle
in
St.
Gallen
erhielt
Jeannine
Bühler
den
Abschluss
Bachelor
of
Arts
der
Universität
Zürich.
Anschliessend
absolvierte
sie
den
Studiengang
Master
of
Arts
in
Sozialwissenschaften
in
den
Fächern
Publizistik-
und
Kommunikationswissenschaften
sowie
Politikwissenschaften.
After
successfully
completing
her
federal
vocational
matriculation
certificate
and
passerelle
(supplementary
exam
certificate)
in
St.
Gallen,
Jeannine
Bühler
was
awarded
a
Bachelor
of
Arts
degree
from
the
University
of
Zurich.
ParaCrawl v7.1
Aufgewachsen
ist
Levente
im
Kanton
Aargau
und
besuchte
die
Wirtschaftsmittelschule
an
der
Kantonsschule
Baden.
Nach
dem
Erwerb
der
kaufmännischen
Berufsmaturität
startete
er
im
August
2019
bei
Stellenwerk
in
Zürich.
Levente
grew
up
in
the
canton
of
Aargau
and
attended
the
business
school
at
the
highschool
in
Baden.
After
obtaining
his
commercial
professional
baccalaureate,
he
joined
Stellenwerk
in
Zurich
in
August
2019.
CCAligned v1
Diese
Sektion
bietet
zwei
verschiedene
Register:
Sie
bietet
die
Kurse
der
Berufsmaturität
als
Zusatzform
MB2,
mit
Orientierung
TALS
–
Technik,
Architektur
und
Life
Science,
dies
für
qualifizierte
Berufsleute
welche
schon
im
Besitze
ihres
EFZ
sind.
The
FVB
section
has
a
particular
function
with
two
distinctive
registers:
It
offers
federal
vocational
baccalaureate
courses
as
an
FVB2
complement,
orientation
Engineering,
Architecture
and
Life
Sciences
–
for
the
qualified
professionals
being
already
certified.
ParaCrawl v7.1