Translation of "Berufsmaturität" in English

Das E-Profil kannst du mit der Berufsmaturität ergänzen (M-Profil).
You can supplement the E profile with a vocational diploma (M profile).
ParaCrawl v7.1

Einer lehrbegleitenden Berufsmaturität stehen wir sehr offen gegenüber.
We encourage obtaining in parallel a professional maturity.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Berufsmaturität hast du die Möglichkeit, anschließend ein Studium an einer Fachhochschule zu starten.
With a vocational diploma, you have the option of going on to study at a university of applied sciences.
ParaCrawl v7.1

Sie verfügen über eine Grundausbildung in einem der Studienrichtung verwandten Beruf sowie eine eidgenössisch anerkannte Berufsmaturität.
You have learned the fundamentals of a trade or profession related to the study specialisation and have a federally recognised vocational baccalaureate diploma.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine Grundausbildung in einem der Studienrichtung verwandten Beruf sowie eine eidgenössisch anerkannte Berufsmaturität.
You have basic training in a profession related to your desired degree discipline and a federally recognised vocational baccalaureate.
ParaCrawl v7.1

Nach der Berufslehre als Polymechaniker und der technischen Berufsmaturität, habe ich das Maschineningenieurstudium absolviert.
After my apprenticeship as a polytechnician and a technical vocational diploma, I completed a university degree in mechanical engineering.
ParaCrawl v7.1

Sie besuchte die Ecole Supérieure de Commerce in La Neuveville (Wirtschaftsmittelschule) und hat die Berufsmaturität erfolgreich abgeschlossen.
She visited the Graduate School of Business in Neuveville and successfully concluded her Professional Maturity of Commerce.
WikiMatrix v1

Die Einführung der Berufsmaturität konnte hierbei von der Umwandlung Höherer Fachschulen aus dem technischen und wirtschaftlichen Bereich in Fachhochschulen profitieren.
However, the exist ence of the Berufsmaturität has not done much to challenge the clear distinction between general and vocational educa tion at upper secondary school level.
EUbookshop v2

Sie verfügen über eine der Maturität gleichwertige, anerkannte Vorbildung und Erfahrung oder haben eine Aufnahmeprüfung bestanden, die den Anforderungen der Berufsmaturität entspricht.
You have a recognised qualification equivalent to a baccalaureate plus experience or have taken an entrance examination that fulfils the requirements of a vocational baccalaureate.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für die Zulassung zur Eignungsabklärung ist in der Regel eine gymnasiale Matur oder ein gleichwertiger Abschluss (Berufsmaturität, Fachmaturität, Abitur).
To be admitted to the entrance exam, we generally require that you hold a baccalaureate or equivalent qualification (vocational baccalaureate, specialised baccalaureate, Abitur).
ParaCrawl v7.1

Sind die Inhalte aus der Berufsmaturität nicht mehr ganz präsent und müssten vor dem Studienstart noch aufgefrischt werden?
Are the contents of the vocational baccalaureate (Berufsmaturität) no longer fully present and need to be refreshed before starting studies?
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für die Zulassung zur Aufnahmeprüfung ist in der Regel eine gymnasiale Matur oder ein gleichwertiger Abschluss (Berufsmaturität, Fachmaturität, Abitur).
To be admitted to the entrance exam, we generally require that you hold a baccalaureate or equivalent qualification (vocational baccalaureate, specialised baccalaureate, Abitur).
ParaCrawl v7.1

Die Kurse der Berufsmaturität mit der Orientierung T – Technik, werden allen Lernenden der Berfussektionen EMF-Industrie und EMF-Informatik,als integrierte Form der Lehre (BM1) angeboten.
The federal vocational baccalaureate courses – orientation T – Technique – are proposed to all the apprentices of both EMF sections (Industry and IT) in its integrated form (FVB1).
ParaCrawl v7.1

Dieser Kurs in allgemeinbildenden Fächern erfolgt im Fernunterricht und wird mit einer Prüfung auf dem Niveau einer Berufsmaturität abgeschlossen.
This course in general education is a distant-learning course and is concluded with an exam at the level of a professional Matura.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreichem Abschluss der Berufsmaturität und der Passerelle in St. Gallen erhielt Jeannine Bühler den Abschluss Bachelor of Arts der Universität Zürich.
After successfully completing her federal vocational matriculation certificate and passerelle (supplementary exam certificate) in St. Gallen, Jeannine Bühler was awarded a Bachelor of Arts degree from the University of Zurich.
ParaCrawl v7.1

Sie verfügen über eine der Maturität gleichwertig anerkannte Vorbildung und Erfahrung oder haben eine Aufnahmeprüfung, die den Anforderungen der Berufsmaturität entspricht, bestanden.
Your previous education or experience is recognised as equivalent to the ‘matura’ or you have passed an entrance examination corresponding to the vocational baccalaureate diploma.
ParaCrawl v7.1

Sie bietet Kurse der Berufsmaturität mit Orientierung T – Technik, als integrierte Form mit der Lehre (BM1) für die Lernenden der Berufssektionen EMF- Industrie und EMF – Informatik.
It offers federal vocational baccalaureate courses, orientation T - Technique – as an integrated FVB1 for the apprentices of the EMF-Industry and the EMF-IT sections.
ParaCrawl v7.1

Die EMF bietet hauptsächlich eine berufliche Grundbildung an, welche zum eidgenössischen Fähigkeitszeugnis (EFZ) im technischen Bereich führt, wobei der Unterricht der Berufsmaturität im Ausbildungskursus integriert ist (BM1).
Our school provides initial vocational training leading to the Federal Diploma of Vocational Education and Training (VET) in technical fields. Learners have the option of preparing for the Federal Vocational Baccalaureate (FVB) during their training (FVB1).
ParaCrawl v7.1

Während dieser Zeit hat sie auch ihren Sachbearbeiter in Rechnungswesen/Treuhand abgeschlossen und arbeitet seit Dezember 2017 nun in der Finanzbuchhaltung, wo sie mit der Unterstützung von Deloitte die Berufsmaturität nachholt.
She has since obtained a diploma in accounting and fiduciary business, and from December 2017, she has been employed in the financial accounting area, where she is working towards her Vocational Baccalaureate, with support from Deloitte.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreichem Abschluss der Berufsmaturität und der Passerelle in St. Gallen erhielt Jeannine Bühler den Abschluss Bachelor of Arts der Universität Zürich. Anschliessend absolvierte sie den Studiengang Master of Arts in Sozialwissenschaften in den Fächern Publizistik- und Kommunikationswissenschaften sowie Politikwissenschaften.
After successfully completing her federal vocational matriculation certificate and passerelle (supplementary exam certificate) in St. Gallen, Jeannine Bühler was awarded a Bachelor of Arts degree from the University of Zurich.
ParaCrawl v7.1

Aufgewachsen ist Levente im Kanton Aargau und besuchte die Wirtschaftsmittelschule an der Kantonsschule Baden. Nach dem Erwerb der kaufmännischen Berufsmaturität startete er im August 2019 bei Stellenwerk in Zürich.
Levente grew up in the canton of Aargau and attended the business school at the highschool in Baden. After obtaining his commercial professional baccalaureate, he joined Stellenwerk in Zurich in August 2019.
CCAligned v1

Diese Sektion bietet zwei verschiedene Register: Sie bietet die Kurse der Berufsmaturität als Zusatzform MB2, mit Orientierung TALS – Technik, Architektur und Life Science, dies für qualifizierte Berufsleute welche schon im Besitze ihres EFZ sind.
The FVB section has a particular function with two distinctive registers: It offers federal vocational baccalaureate courses as an FVB2 complement, orientation Engineering, Architecture and Life Sciences – for the qualified professionals being already certified.
ParaCrawl v7.1