Translation of "Berufsjahre" in English
Dabei
wurden
3
5
Berufsjahre
mit
jeweils
200
Schichten
je
Jahr
zugrundegelegt.
This
has
teen
calculated
for
a
period
of
35
years
of
service
with
200
shifts
per
year.
EUbookshop v2
Gleichermaßen
sind
bei
Staatsanwälten
die
Berufsjahre
und
die
Verdienste
die
Hauptkriterien.
Similarly,
for
public
prosecutors
the
number
of
years
of
experience,
followed,
to
a
lesser
extent,
by
the
merits
of
the
candidate
are
the
main
criteria.
EUbookshop v2
Dabei
wurden
35
Berufsjahre
mit
jeweils
200
Schichten
je
Jahr
zugrundegelegt.
This
has
been
calculated
for
a
period
of
35
years
of
service
with
200
shifts
per
year.
EUbookshop v2
Die
Beitragsgruppe
(3)
gilt
für
Mitglieder
während
der
ersten
drei
Berufsjahre.
Fee
category
(3)
applies
to
members
during
their
first
three
years
of
employment.
CCAligned v1
Während
der
ersten
Berufsjahre
in
Bremen
spielte
er
bei
den
Bremen
Dixieland
All
Stars.
During
the
first
years
of
his
professional
career
in
Bremen,
he
played
at
the
Bremen
Dixieland
All
Stars.
WikiMatrix v1
Einmalige
Zahlung,
deren
Umfang
im
allgemeinen
vom
rentenbegründenden
Verdienst
und
der
Anzahl
der
Berufsjahre
abhängt.
Single
payment,
depending,
in
general,
on
the
pensionable
wage
and
the
years
of
service.
EUbookshop v2
Eine
solche
Überqualifikation
sei
zu
vermeiden,
denn
lange
Ausbil
dungszeiten
bedeuteten
verlorene
Berufsjahre.
Such
overqualification
should
be
avoided,
because
long
training
times
mean
lost
years
of
employment.
EUbookshop v2
Dennoch
bleibt
der
Lohnunterschied
wie
bei
der
Anzahl
der
Berufsjahre
in
den
einzelnen
Berufsgruppen
beträchtlich.
Nevertheless,
as
in
the
case
of
length
of
service,
the
wage
gap
remains
considerable
within
each
occupational
group.
EUbookshop v2
Nach
dem
Studium
in
Berlin
verbrachte
sie
die
ersten
Berufsjahre
als
Beraterin
in
Hamburg.
After
studying
in
Berlin,
she
spent
her
first
years
as
a
consultant
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
85
Berufsjahre,
davon
72
als
Journalistin
hat
auch
die
104-jährige
Mildred
Heath
geleistet.
Mildred
Heath
had
a
career
lasting
over
85
years,
72
of
which
were
as
a
journalist.
ParaCrawl v7.1
Jede
Abteilung
hat
ihre
eigenen
hochqualifizierten
Spezialisten,
die
während
langer
Berufsjahre
ihre
Fachkompetenz
vervollkommnet
haben.
Each
department
has
its
own
highly
trained
specialists
who
have
spent
an
entire
career
perfecting
their
skills.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
von
heute,
legt
Sie
nicht
für
die
kommenden
40
Berufsjahre
fest.
The
decision
you
make
today
does
not
tie
you
down
for
the
next
40
years
of
your
career.
ParaCrawl v7.1
Noch
im
selben
Jahr
wurde
er
Assistant
Professor
an
der
New
York
University,
wo
er
22
Berufsjahre
blieb.
That
same
year
he
was
hired
as
an
assistant
professor
at
New
York
University,
where
he
remained
for
22
years.
Wikipedia v1.0
Ab
1994
ist
das
durchschnittliche
Monatsgehalt
der
10
besten
Jahre,
bezogen
auf
die
letzten
15
Berufsjahre,
maßgebend.
From
1994,
the
average
monthly
salary
of
the
ten
highest
earning
years
over
the
fifteen
preceding
years
will
be
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen,
dass
Zeiten,
in
denen
eine
theoretische
Ausbildung
auf
den
in
Artikel
8
genannten
Sachgebieten
absolviert
wurde,
auf
die
in
Artikel
11
genannten
Berufsjahre
angerechnet
werden,
wenn
diese
Ausbildung
mit
einer
staatlich
anerkannten
Prüfung
abgeschlossen
wurde.
Member
States
may
provide
that
periods
of
theoretical
instruction
in
the
fields
referred
to
in
Article
8
count
towards
the
period
of
professional
activity
referred
to
in
Article
11,
provided
that
such
instruction
is
attested
by
an
examination
recognized
by
the
State.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
nur
so,
dass
in
den
meisten
EU-Mitgliedstaaten
große
Gefälle
bestehen,
sie
sind
auch
äußerst
komplex,
da
sie
von
Erwerbsbiografien
(vor
allem
Lohngefälle,
Stundenzahl
und
Berufsjahre),
vom
jeweiligen
Rentensystem
(unterschiedliche
gesetzliche
Rentenantrittsalter
zwischen
Männern
und
Frauen
in
einigen
Mitgliedstaaten)
und
insbesondere
von
den
Auswirkungen
des
beruflichen
Verdiensts
auf
die
Rentenleistungen
abhängen
und
sich
danach
richten
inwieweit
die
Rentensysteme
Unterbrechungen
der
Berufstätigkeit
für
die
Erziehung
von
Kindern
oder
die
Pflege
abhängiger
Angehöriger
kompensieren.
Not
only
do
wide
gaps
exist
in
most
EU
countries,
but
they
are
also
overwhelmingly
complex
as
they
depend
on
employment
histories
(in
particular,
gaps
in
pay,
hours
worked
and
years
worked),
on
pension
systems
(different
statutory
retirement
ages
for
men
and
women
in
some
Member
States)
and,
in
particular,
on
the
impact
of
career
earnings
on
pension
benefits
and
on
the
extent
to
which
pension
systems
compensate
for
career
interruptions
to
care
for
children
or
dependent
relatives.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
nur
so,
dass
in
den
meisten
EU-Mitgliedstaaten
große
Gefälle
bestehen,
sie
sind
auch
äußerst
komplex,
da
sie
von
Erwerbsbiografien
(vor
allem
Lohngefälle,
Stundenzahl
und
Berufsjahre),
vom
jeweiligen
Rentensystem
und
insbesondere
von
den
Auswirkungen
des
beruflichen
Verdiensts
auf
die
Rentenleistungen
abhängen
und
sich
danach
richten
inwieweit
die
Rentensysteme
Unterbrechungen
der
Berufstätigkeit
für
die
Erziehung
von
Kindern
oder
die
Pflege
abhängiger
Angehöriger
kompensieren.
Not
only
do
wide
gaps
exist
in
most
EU
countries,
but
they
are
also
overwhelmingly
complex
as
they
depend
on
employment
histories
(in
particular,
gaps
in
pay,
hours
worked
and
years
worked),
on
pension
systems
and,
in
particular,
on
the
impact
of
career
earnings
on
pension
benefits
and
on
the
extent
to
which
pension
systems
compensate
for
career
interruptions
to
care
for
children
or
dependent
relatives.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
nur
so,
dass
in
den
meisten
EU-Mitgliedstaaten
große
Gefälle
bestehen,
sie
sind
auch
äußerst
komplex,
da
sie
von
Erwerbsbiografien
(vor
allem
Lohngefälle,
Stundenzahl
und
Berufsjahre),
vom
jeweiligen
Rentensystem
und
insbesondere
von
den
Auswirkungen
des
beruflichen
Verdiensts
auf
die
Rentenleistungen
abhängen
und
sich
danach
richten,
inwieweit
die
Rentensysteme
Unterbrechungen
der
Berufstätigkeit
für
die
Erziehung
von
Kindern
oder
die
Pflege
abhängiger
Angehöriger
kompensieren.
Not
only
do
wide
gaps
exist
in
most
EU
countries,
but
they
are
also
overwhelmingly
complex
as
they
depend
on
employment
histories
(in
particular,
gaps
in
pay,
hours
worked
and
years
worked),
on
pension
systems
and,
in
particular,
on
the
impact
of
career
earnings
on
pension
benefits
and
on
the
extent
to
which
pension
systems
compensate
for
career
interruptions
to
care
for
children
or
dependent
relatives.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
den
Berufshintergrund
schaute
sich
die
EBA
die
Anzahl
der
Berufsjahre
und
den
Bereich,
in
dem
die
Erfahrung
gesammelt
wurde,
an.
As
regards
professional
background,
EBA
looked
at
the
number
of
years
of
experience
and
the
field
in
which
this
experience
was
gained.
TildeMODEL v2018
So
gab
es
eine
britische
Petentin,
die
bei
der
Anerkennung
ihrer
früheren
Berufsjahre
als
Lehrerin
durch
die
französischen
Behörden
Erfolg
hatte,
was
sich
vermutlich
auf
ihr
Gehalt
und
ihre
Aufstiegschancen
auswirkt.
We
had
one
British
petitioner
who
succeeded
in
getting
her
years
of
teaching
experience
recognised
by
the
French
authorities,
presumably
affecting
her
salary
and
promotion
prospects.
Europarl v8
Nach
einem
neuen
Gesetz
können
die
Mutter
ohne
ihren
Arbeitsplatz
zu
verlieren
und
unter
Berücksichtigung
der
Anzahl
ihrer
Berufsjahre
drei
Jahre
lang
aussetzen.
A
new
law
allows
them
to
remain
at
home
for
three
years,
still
keeping
their
job
and
taking
account
of
the
years
of
seniority.
EUbookshop v2
Einmalige
Zahlung,
deren
Umfang
im
allgemeinen
vom
rentenbegründenden
Einkommen
und
der
Anzahl
der
Berufsjahre
abhängig
ist.
Variable
from
fund
to
fund.
Single
payment,
depending,
in
general,
on
the
pensionable
wage
and
the
years
of
service.
EUbookshop v2
Man
berechnet
ein
Bezugseinkommen
R,
indem
man
die
angepaßten
jährlichen
Bruttobeträge
des
TFR
addiert,
sie
mit
12
multipliziert
und
durch
die
Zahl
der
Berufsjahre
(n)
dividiert.
A
reference
income
R
is
calculated
by
adding
the
upgraded
gros
yearly
portions
of
the
TFR
multiplied
by
12
and
divided
by
the
number
of
years
of
service
(n).
EUbookshop v2
Man
errechnet
eine
Referenz-Staubexposition
S
,
die
nur
so
hoch
ist,
dass
anfänglich
gesunde
Probanden,
die
dieser
Umgebung
30
Berufsjahre
lang
ausgesetzt
sind,
sich
die
Krankheit
nicht
zuziehen.
Calculations
are
made
to
establish
a
reference
dust
level,
?
,
o
which
is
such
that
subjects
who
are
originally
in
good
health
and
work
in
this
environment
for
30
years
would
not
contract
the
disease.
EUbookshop v2