Translation of "Berufsjahre" in English

Dabei wurden 3 5 Berufsjahre mit jeweils 200 Schichten je Jahr zugrundegelegt.
This has teen calculated for a period of 35 years of service with 200 shifts per year.
EUbookshop v2

Gleichermaßen sind bei Staatsanwälten die Berufsjahre und die Verdienste die Hauptkriterien.
Similarly, for public prosecutors the number of years of experience, followed, to a lesser extent, by the merits of the candidate are the main criteria.
EUbookshop v2

Dabei wurden 35 Berufsjahre mit jeweils 200 Schichten je Jahr zugrundegelegt.
This has been calculated for a period of 35 years of service with 200 shifts per year.
EUbookshop v2

Die Beitragsgruppe (3) gilt für Mitglieder während der ersten drei Berufsjahre.
Fee category (3) applies to members during their first three years of employment.
CCAligned v1

Während der ersten Berufsjahre in Bremen spielte er bei den Bremen Dixieland All Stars.
During the first years of his professional career in Bremen, he played at the Bremen Dixieland All Stars.
WikiMatrix v1

Einmalige Zahlung, deren Umfang im allgemeinen vom rentenbegründenden Verdienst und der Anzahl der Berufsjahre abhängt.
Single payment, depending, in general, on the pensionable wage and the years of service.
EUbookshop v2

Eine solche Überqualifikation sei zu vermeiden, denn lange Ausbil dungszeiten bedeuteten verlorene Berufsjahre.
Such overqualification should be avoided, because long training times mean lost years of employ­ment.
EUbookshop v2

Dennoch bleibt der Lohnunterschied wie bei der Anzahl der Berufsjahre in den einzelnen Berufsgruppen beträchtlich.
Nevertheless, as in the case of length of service, the wage gap remains considerable within each occupational group.
EUbookshop v2

Nach dem Studium in Berlin verbrachte sie die ersten Berufsjahre als Beraterin in Hamburg.
After studying in Berlin, she spent her first years as a consultant in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 85 Berufsjahre, davon 72 als Journalistin hat auch die 104-jährige Mildred Heath geleistet.
Mildred Heath had a career lasting over 85 years, 72 of which were as a journalist.
ParaCrawl v7.1

Jede Abteilung hat ihre eigenen hochqualifizierten Spezialisten, die während langer Berufsjahre ihre Fachkompetenz vervollkommnet haben.
Each department has its own highly trained specialists who have spent an entire career perfecting their skills.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung von heute, legt Sie nicht für die kommenden 40 Berufsjahre fest.
The decision you make today does not tie you down for the next 40 years of your career.
ParaCrawl v7.1

Noch im selben Jahr wurde er Assistant Professor an der New York University, wo er 22 Berufsjahre blieb.
That same year he was hired as an assistant professor at New York University, where he remained for 22 years.
Wikipedia v1.0

Ab 1994 ist das durchschnittliche Monatsgehalt der 10 besten Jahre, bezogen auf die letzten 15 Berufsjahre, maßgebend.
From 1994, the average monthly salary of the ten highest earning years over the fifteen preceding years will be taken into account.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass Zeiten, in denen eine theoretische Ausbildung auf den in Artikel 8 genannten Sachgebieten absolviert wurde, auf die in Artikel 11 genannten Berufsjahre angerechnet werden, wenn diese Ausbildung mit einer staatlich anerkannten Prüfung abgeschlossen wurde.
Member States may provide that periods of theoretical instruction in the fields referred to in Article 8 count towards the period of professional activity referred to in Article 11, provided that such instruction is attested by an examination recognized by the State.
TildeMODEL v2018

Es ist nicht nur so, dass in den meisten EU-Mitgliedstaaten große Gefälle bestehen, sie sind auch äußerst komplex, da sie von Erwerbsbiografien (vor allem Lohngefälle, Stundenzahl und Berufsjahre), vom jeweiligen Rentensystem (unterschiedliche gesetzliche Rentenantrittsalter zwischen Männern und Frauen in einigen Mitgliedstaaten) und insbesondere von den Auswirkungen des beruflichen Verdiensts auf die Rentenleistungen abhängen und sich danach richten inwieweit die Rentensysteme Unterbrechungen der Berufstätigkeit für die Erziehung von Kindern oder die Pflege abhängiger Angehöriger kompensieren.
Not only do wide gaps exist in most EU countries, but they are also overwhelmingly complex as they depend on employment histories (in particular, gaps in pay, hours worked and years worked), on pension systems (different statutory retirement ages for men and women in some Member States) and, in particular, on the impact of career earnings on pension benefits and on the extent to which pension systems compensate for career interruptions to care for children or dependent relatives.
TildeMODEL v2018

Es ist nicht nur so, dass in den meisten EU-Mitgliedstaaten große Gefälle bestehen, sie sind auch äußerst komplex, da sie von Erwerbsbiografien (vor allem Lohngefälle, Stundenzahl und Berufsjahre), vom jeweiligen Rentensystem und insbesondere von den Auswirkungen des beruflichen Verdiensts auf die Rentenleistungen abhängen und sich danach richten inwieweit die Rentensysteme Unterbrechungen der Berufstätigkeit für die Erziehung von Kindern oder die Pflege abhängiger Angehöriger kompensieren.
Not only do wide gaps exist in most EU countries, but they are also overwhelmingly complex as they depend on employment histories (in particular, gaps in pay, hours worked and years worked), on pension systems and, in particular, on the impact of career earnings on pension benefits and on the extent to which pension systems compensate for career interruptions to care for children or dependent relatives.
TildeMODEL v2018

Es ist nicht nur so, dass in den meisten EU-Mitgliedstaaten große Gefälle bestehen, sie sind auch äußerst komplex, da sie von Erwerbsbiografien (vor allem Lohngefälle, Stundenzahl und Berufsjahre), vom jeweiligen Rentensystem und insbesondere von den Auswirkungen des beruflichen Verdiensts auf die Rentenleistungen abhängen und sich danach richten, inwieweit die Rentensysteme Unterbrechungen der Berufstätigkeit für die Erziehung von Kindern oder die Pflege abhängiger Angehöriger kompensieren.
Not only do wide gaps exist in most EU countries, but they are also overwhelmingly complex as they depend on employment histories (in particular, gaps in pay, hours worked and years worked), on pension systems and, in particular, on the impact of career earnings on pension benefits and on the extent to which pension systems compensate for career interruptions to care for children or dependent relatives.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf den Berufshintergrund schaute sich die EBA die Anzahl der Berufsjahre und den Bereich, in dem die Erfahrung gesammelt wurde, an.
As regards professional background, EBA looked at the number of years of experience and the field in which this experience was gained.
TildeMODEL v2018

So gab es eine britische Petentin, die bei der Anerkennung ihrer früheren Berufsjahre als Lehrerin durch die französischen Behörden Erfolg hatte, was sich vermutlich auf ihr Gehalt und ihre Aufstiegschancen auswirkt.
We had one British petitioner who succeeded in getting her years of teaching experience recognised by the French authorities, presumably affecting her salary and promotion prospects.
Europarl v8

Nach einem neuen Gesetz können die Mutter ohne ihren Arbeitsplatz zu verlieren und unter Berücksichtigung der Anzahl ihrer Berufsjahre drei Jahre lang aussetzen.
A new law allows them to remain at home for three years, still keeping their job and taking account of the years of seniority.
EUbookshop v2

Einmalige Zahlung, deren Umfang im allgemeinen vom rentenbegründenden Einkommen und der Anzahl der Berufsjahre abhängig ist.
Variable from fund to fund. Single payment, depending, in general, on the pensionable wage and the years of service.
EUbookshop v2

Man berechnet ein Bezugseinkommen R, indem man die angepaßten jährlichen Bruttobeträge des TFR addiert, sie mit 12 multipliziert und durch die Zahl der Berufsjahre (n) dividiert.
A reference income R is calculated by adding the upgra­ded gros yearly portions of the TFR multiplied by 12 and divided by the number of years of service (n).
EUbookshop v2

Man errechnet eine Referenz-Staubexposition S , die nur so hoch ist, dass anfänglich gesunde Probanden, die dieser Umgebung 30 Berufsjahre lang ausgesetzt sind, sich die Krankheit nicht zuziehen.
Calculations are made to establish a reference dust level, ? , o which is such that subjects who are originally in good health and work in this environment for 30 years would not contract the disease.
EUbookshop v2