Translation of "Berufshaftung" in English

Louvre Hôtels und die Partnerhotels sind bei einer solventen Versicherungsgesellschaft gegen Berufshaftung versichert.
Louvre Hôtels and the hotels are covered for their professional liability by an insurance policy with a notoriously solvent insurance company.
ParaCrawl v7.1

Peter Habermehl ist auf Wirtschaftsrecht und Fragen der Berufshaftung spezialisiert.
Peter Habermehl is specialised in Company Law and Professional Liability.
ParaCrawl v7.1

Wir haben einen Vertrag über die Versicherung zur Berufshaftung.
Insurance We are insured for professional liability.
ParaCrawl v7.1

Die Berufshaftung unserer Fachspezialisten ist bei der Versicherungsgruppe Allianz (Versicherungsgesellschaft «ROSNO») versichert.
Professional liability of our employees has been insured with Allianz Insurance Group (ROSNO Insurance Company).
CCAligned v1

Louvre Hotels Group und die Partnerhotels sind bei einer solventen Versicherungsgesellschaft gegen Berufshaftung versichert.
Louvre Hotels Group and the hotels are covered for their professional liability by an insurance policy with a notoriously solvent insurance company.
ParaCrawl v7.1

In der allgemeinen Spezifikation der Risiken, die aus beruflicher Fahrlässigkeit eines AIFM erwachsen, sollten die Merkmale der relevanten Risikoereignisse festgelegt und der Umfang der potenziellen Berufshaftung genannt werden, unter Einschluss von Schäden oder Verlusten, die von Personen verursacht werden, welche direkt Tätigkeiten ausüben, für die der AIFM gesetzlich haftet, etwa von Vorständen, Führungskräften oder Mitarbeitern des AIFM, sowie Personen, auf die der AIFM im Rahmen einer Vereinbarung Aufgaben übertragen hat.
The general specification of the risks arising from an AIFM’s professional negligence should determine the features of the relevant risk events and identify the scope of potential professional liability, including damage or loss caused by persons who are directly performing activities for which the AIFM has legal responsibility, such as the AIFM’s directors, officers or staff, and persons performing activities under a delegation arrangement with the AIFM.
DGT v2019

Bestimmungen über Preisfestsetzungen oder -empfehlungen für bestimmte Dienstleistungen sowie Vorschriften bezüglich der Zahlung und Rückerstattung der Mehrwertsteuer oder der Berufshaftung und Berufshaftpflichtversicherungen schaffen zusätzliche Schranken.
Fixed or recommended prices for certain services and rules on the payment and reimbursement of VAT or on professional liability and insurance create additional barriers.
TildeMODEL v2018

Bislang hat die EU es praktisch den Mitgliedstaaten überlassen, die Berufshaftung im allgemeinen und die zivilrechtliche Verantwortlichkeit der Abschlußprüfer im besonderen zu regeln.
Thus far, the EU has left it effectively to the Member States to regulate the civil liability of professionals in general and the professional liability of statutory auditors in particular.
EUbookshop v2

Die Angleichung des allgemeinen Vertrags- und Deliktsrechts ist indes eine Grundvoraussetzung für die Angleichung des Rechts der Mitgliedstaaten über die Berufshaftung im allgemeinen und der Haftung des Abschlußprüfers im besonderen.
Harmonization of the general law of contract and tort (delict) is a fundamental prerequisite for the harmonization of the Member States' laws of professional liability in general and the civil liability of statutory auditors in particular.
EUbookshop v2

Meine zweite These lautet: Wenn die EU Kommission Maßnahmen zur Angleichung der Berufshaftung des Abschlußprüfers ergreifen sollte, sollte sie darauf achten, daß die Haftung des Abschlußprüfers gegenüber Mandanten und Dritten ausgewogen und versicherbar bleibt.
My second proposition is that if the EU Commission were to take action towards more uniform rules on the professional liability of statutory auditors, it should see to it that the auditor's liability to both his or her client and third parties is kept within reasonable and insurable limits.
EUbookshop v2

Die vorstehend benannten Partner haben sich in der Form einer Partnerschaftsgesellschaft mit beschränkter Berufshaftung zur dauerhaften Berufsausübung zusammengeschlossen.
The partners named above have joined together in the form of a partnership with limited professional liability for ongoing professional practice.
CCAligned v1

Die Kanzlei Pfenning, Meinig & Partner ist eine Partnerschaft von Patent- und Rechtsanwälten in Form einer Partnerschaftsgesellschaft mit beschränkter Berufshaftung.
The Pfenning, Meinig & Partner law firm is a partnership of patent attorneys and lawyers in the form of a partnership with limited professional liability.
CCAligned v1

Seit dem 13. Januar 2017 ist die Kanzlei unter Schiweck Weinzierl Koch Patentanwälte Partnerschaft mit beschränkter Berufshaftung im Partnerschaftsregister eingetragen.
Since January 13, 2017 our patent law firm has been registered in the partnership register as Schiweck Weinzierl Koch Patentanwälte partnership with limited professional liability.
CCAligned v1

Schalast ist eine Partnerschaftsgesellschaft mit beschränkter Berufshaftung mit Sitz in Frankfurt/Main und im Partnerschaftsregister Frankfurt/Main, Amtsgericht Frankfurt am Main/Main, PR 1087, eingetragen.
Schalast is a limited liability partnership with registered office in Frankfurt/Main and is entered in the Frankfurt am Main Partnership Register of the Frankfurt am Main Local Court under PR 1087.
ParaCrawl v7.1