Translation of "Berufshaftung" in English
Louvre
Hôtels
und
die
Partnerhotels
sind
bei
einer
solventen
Versicherungsgesellschaft
gegen
Berufshaftung
versichert.
Louvre
Hôtels
and
the
hotels
are
covered
for
their
professional
liability
by
an
insurance
policy
with
a
notoriously
solvent
insurance
company.
ParaCrawl v7.1
Peter
Habermehl
ist
auf
Wirtschaftsrecht
und
Fragen
der
Berufshaftung
spezialisiert.
Peter
Habermehl
is
specialised
in
Company
Law
and
Professional
Liability.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einen
Vertrag
über
die
Versicherung
zur
Berufshaftung.
Insurance
We
are
insured
for
professional
liability.
ParaCrawl v7.1
Die
Berufshaftung
unserer
Fachspezialisten
ist
bei
der
Versicherungsgruppe
Allianz
(Versicherungsgesellschaft
«ROSNO»)
versichert.
Professional
liability
of
our
employees
has
been
insured
with
Allianz
Insurance
Group
(ROSNO
Insurance
Company).
CCAligned v1
Louvre
Hotels
Group
und
die
Partnerhotels
sind
bei
einer
solventen
Versicherungsgesellschaft
gegen
Berufshaftung
versichert.
Louvre
Hotels
Group
and
the
hotels
are
covered
for
their
professional
liability
by
an
insurance
policy
with
a
notoriously
solvent
insurance
company.
ParaCrawl v7.1
In
der
allgemeinen
Spezifikation
der
Risiken,
die
aus
beruflicher
Fahrlässigkeit
eines
AIFM
erwachsen,
sollten
die
Merkmale
der
relevanten
Risikoereignisse
festgelegt
und
der
Umfang
der
potenziellen
Berufshaftung
genannt
werden,
unter
Einschluss
von
Schäden
oder
Verlusten,
die
von
Personen
verursacht
werden,
welche
direkt
Tätigkeiten
ausüben,
für
die
der
AIFM
gesetzlich
haftet,
etwa
von
Vorständen,
Führungskräften
oder
Mitarbeitern
des
AIFM,
sowie
Personen,
auf
die
der
AIFM
im
Rahmen
einer
Vereinbarung
Aufgaben
übertragen
hat.
The
general
specification
of
the
risks
arising
from
an
AIFM’s
professional
negligence
should
determine
the
features
of
the
relevant
risk
events
and
identify
the
scope
of
potential
professional
liability,
including
damage
or
loss
caused
by
persons
who
are
directly
performing
activities
for
which
the
AIFM
has
legal
responsibility,
such
as
the
AIFM’s
directors,
officers
or
staff,
and
persons
performing
activities
under
a
delegation
arrangement
with
the
AIFM.
DGT v2019
Bestimmungen
über
Preisfestsetzungen
oder
-empfehlungen
für
bestimmte
Dienstleistungen
sowie
Vorschriften
bezüglich
der
Zahlung
und
Rückerstattung
der
Mehrwertsteuer
oder
der
Berufshaftung
und
Berufshaftpflichtversicherungen
schaffen
zusätzliche
Schranken.
Fixed
or
recommended
prices
for
certain
services
and
rules
on
the
payment
and
reimbursement
of
VAT
or
on
professional
liability
and
insurance
create
additional
barriers.
TildeMODEL v2018
Bislang
hat
die
EU
es
praktisch
den
Mitgliedstaaten
überlassen,
die
Berufshaftung
im
allgemeinen
und
die
zivilrechtliche
Verantwortlichkeit
der
Abschlußprüfer
im
besonderen
zu
regeln.
Thus
far,
the
EU
has
left
it
effectively
to
the
Member
States
to
regulate
the
civil
liability
of
professionals
in
general
and
the
professional
liability
of
statutory
auditors
in
particular.
EUbookshop v2
Die
Angleichung
des
allgemeinen
Vertrags-
und
Deliktsrechts
ist
indes
eine
Grundvoraussetzung
für
die
Angleichung
des
Rechts
der
Mitgliedstaaten
über
die
Berufshaftung
im
allgemeinen
und
der
Haftung
des
Abschlußprüfers
im
besonderen.
Harmonization
of
the
general
law
of
contract
and
tort
(delict)
is
a
fundamental
prerequisite
for
the
harmonization
of
the
Member
States'
laws
of
professional
liability
in
general
and
the
civil
liability
of
statutory
auditors
in
particular.
EUbookshop v2
Meine
zweite
These
lautet:
Wenn
die
EU
Kommission
Maßnahmen
zur
Angleichung
der
Berufshaftung
des
Abschlußprüfers
ergreifen
sollte,
sollte
sie
darauf
achten,
daß
die
Haftung
des
Abschlußprüfers
gegenüber
Mandanten
und
Dritten
ausgewogen
und
versicherbar
bleibt.
My
second
proposition
is
that
if
the
EU
Commission
were
to
take
action
towards
more
uniform
rules
on
the
professional
liability
of
statutory
auditors,
it
should
see
to
it
that
the
auditor's
liability
to
both
his
or
her
client
and
third
parties
is
kept
within
reasonable
and
insurable
limits.
EUbookshop v2
Die
vorstehend
benannten
Partner
haben
sich
in
der
Form
einer
Partnerschaftsgesellschaft
mit
beschränkter
Berufshaftung
zur
dauerhaften
Berufsausübung
zusammengeschlossen.
The
partners
named
above
have
joined
together
in
the
form
of
a
partnership
with
limited
professional
liability
for
ongoing
professional
practice.
CCAligned v1
Die
Kanzlei
Pfenning,
Meinig
&
Partner
ist
eine
Partnerschaft
von
Patent-
und
Rechtsanwälten
in
Form
einer
Partnerschaftsgesellschaft
mit
beschränkter
Berufshaftung.
The
Pfenning,
Meinig
&
Partner
law
firm
is
a
partnership
of
patent
attorneys
and
lawyers
in
the
form
of
a
partnership
with
limited
professional
liability.
CCAligned v1
Seit
dem
13.
Januar
2017
ist
die
Kanzlei
unter
Schiweck
Weinzierl
Koch
Patentanwälte
Partnerschaft
mit
beschränkter
Berufshaftung
im
Partnerschaftsregister
eingetragen.
Since
January
13,
2017
our
patent
law
firm
has
been
registered
in
the
partnership
register
as
Schiweck
Weinzierl
Koch
Patentanwälte
partnership
with
limited
professional
liability.
CCAligned v1
Schalast
ist
eine
Partnerschaftsgesellschaft
mit
beschränkter
Berufshaftung
mit
Sitz
in
Frankfurt/Main
und
im
Partnerschaftsregister
Frankfurt/Main,
Amtsgericht
Frankfurt
am
Main/Main,
PR
1087,
eingetragen.
Schalast
is
a
limited
liability
partnership
with
registered
office
in
Frankfurt/Main
and
is
entered
in
the
Frankfurt
am
Main
Partnership
Register
of
the
Frankfurt
am
Main
Local
Court
under
PR
1087.
ParaCrawl v7.1