Translation of "Berufsbildungsbericht" in English
Deutliche
Kritik
äußern
die
Arbeitnehmervertreter
auch
am
Berufsbildungsbericht
selbst.
Pointing
to
the
low
take-up
rate
for
introductory
train
ing
schemes
and
the
decline
in
non-industrial
training
contracts,
the
workers'
side
sees
no
alternative
to
the
provision
of
industrial
training
places
based
on
selection.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
gehen
in
den
jährlichen
Berufsbildungsbericht
der
Bundesregierung
ein.
The
results
are
published
in
the
annual
Vocational
Training
Report
of
the
Federal
Government.
EUbookshop v2
Dem
Berufsbildungsbericht
ist
eine
Stellungnahme
des
Hauptausschusses
des
BIBB
beigefügt.
Until
the
late
1960s,
further
training
as
an
integral
component
of
vocational
development
had
been
regulated
only
in
the
artisanal
sector.
EUbookshop v2
Im
Frühsommer
2015
wird
der
dritte
vietnamesische
Berufsbildungsbericht
erscheinen.
The
third
Vietnamese
vocational
education
and
training
report
will
be
published
in
early
summer
2015.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
ist
die
Abteilung
zuständig
für
die
Erstellung
des
jährlichen
Datenreports
zum
Berufsbildungsbericht.
The
department
is
also
responsible
for
preparing
the
annual
data
reports
forming
part
of
the
Report
on
Vocational
Education
and
Training.
ParaCrawl v7.1
Darin
heißt
es:
Die
Bundesregierung
hat
jährlich
einen
Berufsbildungsbericht
vorzulegen.
It
states:
The
Federal
Government
shall
present
a
Vocational
Education
and
Training
Report
once
a
year.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
wurde
dem
Berufsbildungsbericht
dann
sowohl
das
Mehrheits—
als
auch
das
Minderheitsvotum
beigefügt.
This
legislation
determined
individual
subjects
and
classified
further
training
according
to
their
purposes.
The
following
are
currently
distinguished:
EUbookshop v2
Der
jährlich
erstellte
Berufsbildungsbericht
dokumentiert
die
Entwicklung
der
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung
in
Deutschland.
The
annual
Report
on
Vocational
Education
documents
the
development
of
initial
and
continuing
vocational
training
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Er
ergänzt
den
politisch
ausgerichteten
Berufsbildungsbericht
der
Bundesregierung
um
einen
auf
Indikatoren
gestützten
Datenteil.
It
supplements
the
policy-aligned
Report
on
Vocational
Education
and
Training
produced
by
the
Federal
Government
by
providing
a
data
section
based
on
indicators.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
vietnamesische
Berufsbildungsbericht
wurde
Anfang
April
2014
auf
einer
Berufsbildungskonferenz
des
BMZ
in
Jakarta
vorgestellt.
The
second
Vietnamese
vocational
education
and
training
report
was
presented
in
Jakarta
in
early
April
2014
during
a
vocational
education
and
training
conference
organised
by
the
BMZ.
ParaCrawl v7.1
Er
ergänzt
den
jährlichen
Berufsbildungsbericht
der
Bundesregierung,
der
heute
durch
das
Bundeskabinett
verabschiedet
worden
ist.
It
supplements
the
annual
Federal
Government
Report
on
Vocational
Education
and
Training,
which
has
been
adopted
by
the
Federal
Cabinet
today.
ParaCrawl v7.1
Umfangreiche
Informationen
und
Daten
zur
beruflichen
Bildung
und
speziell
zum
dualen
System
enthalten
der
jährliche
Berufsbildungsbericht
des
Bundesministeriums
für
Bildung
und
Forschung
(27)
und
die
Webseite
des
Bundesinstituts
für
Berufsbildung
(www.bibb.de).
Comprehensive
information
and
data
on
VET
and
on
the
dual
system
in
particular
will
be
found
in
the
annual
VET
report
of
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
(27)
and
on
the
website
of
the
Federal
Institute
for
Vocational
Training
(www.bibb.de).
EUbookshop v2
Der
Berufsbildungsbericht
1983
zeigt
ein
Ansteigen
der
Gruppe
von
Jugendlichen,
die
im
dualen
System
ausgebildet
werden.
The
Report
on
Occupational
Training
1983
shows
an
increase
-
from
EUbookshop v2
Zum
Teil
hat
die
Einbindung
der
Sozialparteien
in
derartige
Organe
die
für
die
Politik
wichtige
Funktion,
ihnen
eine
Vermeidung
von
Themen
und
Stellungnahmen
unmöglich
zu
machen
(siehe
etwa
den
faktischen
Einlassungszwang,
vermittelt
über
die
Mitgliedschaft
von
Gewerkschaften
und
Arbeitgebern
im
Hauptausschuß
des
BIBB,
gegenüber
dem
jährlichen
Berufsbildungsbericht
der
Bundesregierung).
The
incorporation
of
the
social
partners
into
such
organs
performs
the
important
function
for
public
policy
to
make
it
impossible
for
the
social
partners
to
avoid
addressing
problematic
issues
and
declaring
their
position.
(Note,
for
example,
the
requirement
for
trade
unions
and
employers
to
comment
on
the
Federal
Government's
annual
Vocational
Training
Report,
which
is
a
result
of
their
membership
on
the
Central
Board
of
the
????).
EUbookshop v2
Zum
Teil
hat
die
Einbindung
der
Sozialparteien
in
derartige
Organe
die
für
die
Politik
wichtige
Funktion,
ihnen
eine
Vermeidung
von
Themen
und
Stellungnahmen
unmöglich
zu
machen
(siehe
etwa
den
faktischen
Einlassungszwang,
vermittelt
über
die
Mitgliedschaft
von
Gewerkschaften
und
Arbeitgebern
im
Hauptausschuß
des
BIBB,
gegenüber
dem
jährlichen
Berufsbildungsbericht
der
Bundesregierung).
Rather,
collective
agreements
also
permit
regulation
to
be
more
responsive
than
general
legislation
to
specific
sectoral
conditions.
Also,
as
has
been
shown
in
the
case
of
the
construction
industry,
industrial
training
policy
by
collective
agreement
may
serve
to
improve
the
position
of
a
sector
competing
with
other
sectors
for
skilled
labor
by
providing
employees
with
greater
career
opportunities
—
a
goal
that
in
the
future
may
become
increasingly
important
particularly
in
respect
to
further
training.
EUbookshop v2
Aufgrund
des
skizzierten
Sachstands
ergeben
sich
für
eine
Verbesserung
der
statistischen
Datenlage
in
der
beruflichen
Weiterbildung
folgende
Ansatz
punkte
(vgl.
BMBW
(Hg.):
Berufsbildungsbericht
1988,
S.
128):
Given
the
situation
outlined
here,
the
following
approaches
can
be
taken
to
improving
the
statistics
on
continuing
training
(see
Federal
Ministry
of
Education
and
Science
(ed),
Berufsbildungsbericht
1988,
p.
128):
EUbookshop v2
Rückgang
der
Ausbildungsplätze
im
Dienstleistungssektor
wird
im
Berufsbildungsbericht
mit
dem
Rückgang
der
Beschäftigung
in
diesem
Bereich
in
Verbindung
gebracht.
The
recent
slight
fall
in
tertiary
sector
training
places
offered
is
linked
in
the
Report
to
the
stagnation
in
employment
in
that
area.
EUbookshop v2
Die
Vielfalt
des
Lernorteinsatzes
in
der
betrieblichen
Berufsausbildung
belegt
auch
eine
im
Jahre
1987
vom
Bundesinstitut
für
Berufsbildung
durchgeführte
Erhebung
(Berufsbildungsbericht
1989,
S.
106
ff.).
A
number
of
craft
trade
occupations
such
as
the
building
trade
and
the
food
industry
and
also
the
catering
trade
suffer
particularly
from
this
phenomenon.
EUbookshop v2
Modellversuche
(Berufsbildungsbericht
1989,
S.
116
ff.)
haben
aber
gezeigt,
daß
viele
junge
Aus
länder
eine
zusätzliche
Förderung
brauchen,
um
die
Ausbildung
erfolgreich
abschließen
zu
können.
Students
complete
their
studies
by
passing
the
second
state
examination.
This
is
the
prerequisite
for
employment
at
a
vocational
training
school
but
it
does
not
guarantee
them
a
position.
EUbookshop v2
Über
den
Verbleib
von
Jugendlichen
mit
vor
zeitiger
Vertragslösung
in
den
alten
Bundesländern
liegen
Zahlen
für
das
Jahr
1991
vor
(Berufsbildungsbericht
1992,
S.
36
ff.).
Compared
with
the
teacher-pupil
ratio,
in
1989
one
trainer
was
responsible
for
two
to
three
trainees
on
average
(Berufsbildungsbericht
1991,
p.
140).
EUbookshop v2
Einen
umfassenden
Überblick
über
die
mit
den
vorstehenden
Kategorien
gekennzeichneten
aktuellen
Informationen
gibt
der
jährlich
Berufsbildungsbericht
des
Bundesministers
für
Bildung
und
Wissenschaft.
The
final
chapter
of
the
policy
section
always
presents
a
summary
of
develop
ments
in
quality
and
quantity
with
regard
to
supply
and
demand
within
the
dual
system
of
vocational
training
in
the
previous
vocational
training
year.
EUbookshop v2
Der
Bundesminister
für
Bildung
und
Wissenschaft
ist
nach
§3
des
Berufsbildungsförderungsgesetzes
vepflichtet,
einen
jährlichen
Berufsbildungsbericht
zu
erstellen
und
der
Bundesregierung
vorzulegen.
Apart
from
the
vocational
training
report,
the
"main
source
book"
on
vocational
train
ing,
a
wide
range
of
information
is
available
at
national
and
regional
levels
in
Germany
on
all
areas
and
aspects
of
voca
tional
training.
EUbookshop v2
Die
Bundesrepublik
Deutschland
kann
bei
dieser
Berichterstattung
die
nunmehr
16jährigen
Erfahrungen
mit
einem
nationalen
Berufsbildungsbericht
ein
bringen,
der
sich
als
gemeinsame
Pla
nungsbasis
von
staatlichen
Stellen
und
Sozialparteien
bewährt
hat.
The
Federal
Republic
can
contribute
to
this
work
by
virtue
of
its
16
years
of
experience
at
publishing
a
national
report
on
vocational
training,
which
has
proven
its
usefulness
as
a
common
basis
for
planning
by
government
agencies
and
the
social
partners.
EUbookshop v2
Integriert
in
die
Darstellung
der
Berufsbildungspolitik
im
jährlichen
Berufsbildungsbericht
sind
jeweils
auch
Teile
zur
Weiterbildung
(vgl.
3.4.1.).
The
annual
Vocational
Training
Report
in
its
description
of
vocational
training
policy
includes
sections
on
further
training
(cf.
3.4.1.).
EUbookshop v2