Translation of "Berufsbildungsbereich" in English
Das
Thema
"Beobachtung
der
Entwicklung
im
Berufsbildungsbereich
in
den
Mitgliedstaaten"
beinhalte:
The
theme
"monitoring
developments
in
vocational
education
and
training
in
the
Member
States"
covered:
TildeMODEL v2018
Die
Sichtbarkeit
des
Programms
im
Berufsbildungsbereich
wird
generell
als
befriedigend
beurteilt.
The
visibility
of
the
programme
in
the
training
world
is
generally
considered
satisfactory.
TildeMODEL v2018
Das
Cedefop
verfolgt
und
berichtet
über
die
politischen
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
im
Berufsbildungsbereich.
Cedefop
monitors
and
reports
on
the
training-relatedpolicies
Member
States
are
putting
in
place.
EUbookshop v2
Er
stellt
ein
umfassendes
Referenzdokument
zum
gemeinschaftlichen
Besitzstand
im
Berufsbildungsbereich
dar.
Where
requested,
Cedefop
will
also
provide
input
for
meetings
of
the
social
dialogue
in
vocational
training
and
other
activities
of
the
social
partners.
EUbookshop v2
Der
Berufsbildungsbereich
unterliegt
einer
immer
stärkeren
Regulierung.
Training
is
being
increasingly
regulated.
EUbookshop v2
Im
Berufsbildungsbereich
sind
dies
u.
a.
folgende:
For
the
VET
sector,
these
are:
EUbookshop v2
Letztlich
führt
die
Differenzierung
nach
Sprachgemeinschaften
zu
einem
Auseinanderdriften
dieser
Gemeinschaften
im
Berufsbildungsbereich.
Eventually
this
differentiation
must
imply
the
communities'
growing
apart
in
the
field
of
vocational
training.
EUbookshop v2
Die
traditionelle
Abgrenzung
zwischen
dem
allgemeinbildenden
Erwachsenenbildungsbereich
und
dem
Berufsbildungsbereich
ist
mittlerweile
überholt.
The
traditional
borders
between
general
adult
education
and
vocational
training
are
no
longer
useful.
EUbookshop v2
Kanada
Kanada
ist
zur
Zeit
nicht
mit
eigenen
Vorhaben
im
Berufsbildungsbereich
vertreten.
Activities
focus
on
basic
education.
EUbookshop v2
Hohe
Investitionen
in
die
Austattung
von
Schulen
¡m
Berufsbildungsbereich
werden
getätigt.
A
considerable
investment
has
been
made
in
equipment
for
schools
which
offer
vocational
training.
EUbookshop v2
Dem
sektoralen
Ansatz
im
Berufsbildungsbereich
messe
ich
ebenfalls
eine
große
Bedeutung
zu.
The
sectoral
approach
to
vocational
training
is
also
very
important.
EUbookshop v2
Es
besteht
eine
gewisse
Notwendigkeit,
im
Bildungs-
und
Berufsbildungsbereich
flexiblere
Unterrichts-
und
Angebotsformen
zu
entwickeln.
The
National
Centre
for
Guidance
in
Education
(NCGE),
an
agency
of
the
Department
of
Education
and
Science,
supports
and
develops
guidance
practice
in
all
areas
of
education
andcontributes
to
policy
formation
in
the
field
of
guidance.
EUbookshop v2
Ein
weiteres
interessantes
Modell
der
Sozialpartnerschaft
im
Berufsbildungsbereich
ist
in
den
Niederlanden
zu
beobachten.
Active
involvement
of
VETand
higher
education
institutions
in
developing
thetechnological
platforms
andsimilar
structures.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
entsteht
auch
ein
Druck,
den
übrigen
Berufsbildungsbereich
zu
reformieren,
um
diesen
nicht
abzuwerten.
At
the
same
time
there
is
growing
pressure
for
a
reform
of
the
remainder
of
the
vocational
training
sector
to
ensure
that
its
value
does
not
depreciate.
EUbookshop v2
Die
Maßnahmen
des
Projekts
bezogen
sich
auf
eine
Reihe
komplexer
Probleme
aus
dem
Berufsbildungsbereich.
The
project
addressed
a
complex
set
of
training
issues
through
activities
including:
EUbookshop v2
Diese
Organisation
verbindet
die
Arbeitsbehörden,
den
Berufsbildungsbereich,
die
Arbeitgeber
und
die
Gewerkschaften.
This
organisation
forms
a
link
betweemthe
Employment
authorities,
the
training
sector
employers
and
trade
unions.
EUbookshop v2
Mit
den
Staaten
der
EFTA
(Europäischen
Freihandelszone)
bestand
schon
eine
Zusammenarbeit
im
Berufsbildungsbereich.
Consequently,
the
Directory
of
Certificates
of
Vocational
Qualification
should
include
137
certificates.
EUbookshop v2
Der
Beschluß
sah
vor,
den
Ausbau
der
Sprachkenntnisse
im
Berufsbildungsbereich
auf
Gemeinschaftsebene
zu
unterstützen.
The
Decision
provided
that
there
should
be
Community
level
support
"for
the
development
of
language
skills
in
the
field
of
vocational
training".
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
werden
Schulpartnerschaften,
Jugend-
und
Studentenaustauschprogramme
und
die
Zusammenarbeit
im
Berufsbildungsbereich
unterstützt.
Support
is
also
given
to
school
partnerships,
youth
and
student
exchange
programmes
and
cooperation
in
vocational
training.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Stiftung
für
Berufsbildung
wird
für
ihren
Beitrag
die
in
der
Gemeinschaft
im
Berufsbildungsbereich
bei
der
Durchführung
einer
gemeinsamen
Berufsbildungspolitik
gesammelten
Erfahrungen
nutzen
und
die
mit
Berufsbildung
befassten
Stellen
der
Gemeinschaft
um
Unterstützung
ersuchen
müssen.
Whereas,
for
its
contribution,
the
European
Training
Foundation
will
need
to
call
upon
the
experience
gained
within
the
Community
in
the
area
of
vocational
training
in
implementing
a
common
policy
for
vocational
training
and
upon
its
institutions
concerned
with
training;
JRC-Acquis v3.0
Angesichts
der
zunehmenden
Notwendigkeit,
das
Wissen
und
den
Dialog
über
den
europäischen
Integrationsprozess
und
seine
Entwicklung
auszubauen,
müssen
qualitativ
hochwertige
Lehrangebote,
Forschungsvorhaben
und
Studien
in
diesem
Bereich
unterstützt
werden,
und
zwar
durch
die
Förderung
von
Hochschulen,
die
sich
mit
der
europäischen
Integration
befassen,
von
europäischen
Vereinigungen
im
Bildungs-
und
Berufsbildungsbereich
und
der
Aktion
Jean
Monnet.
In
order
to
respond
to
the
increasing
need
for
knowledge
and
dialogue
on
the
European
integration
process
and
its
development,
it
is
important
to
stimulate
excellence
in
teaching,
research
and
reflection
in
this
field
by
supporting
higher
education
institutions
specialising
in
the
study
of
the
European
integration
process,
European
associations
in
the
fields
of
education
and
training
and
the
Jean
Monnet
Action.
TildeMODEL v2018
Das
Konzept
des
lebenslangen
Lernens
ist
inzwischen
aus
den
EU-Aktivitäten
im
Bildungs-
und
Berufsbildungsbereich
nicht
mehr
wegzudenken,
vor
allem
bei
der
Durchführung
des
Programms
“Allgemeine
und
berufliche
Bildung
2010“
und
des
Kopenhagen-Prozesses.
The
concept
of
lifelong
learning
is
now
an
underlying
consideration
for
all
activities
at
EU
level
in
the
field
of
education
and
training,
especially
within
the
framework
of
the
implementation
of
the
“Education
&
Training
2010”
programme
and
the
Copenhagen
process.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
ist
an
der
Tätigkeit
der
Stiftung
und
an
der
Vorlage
der
Kommission
insbesondere
angesichts
der
Rolle
interessiert,
die
er
selbst
in
der
Mittelmeerpartnerschaft
spielt,
und
auch,
weil
er
bereits
seit
längerer
Zeit
von
den
EU-Institutionen
mehr
Kohärenz,
Öffnung
und
Einsatz
zugunsten
der
Beteiligung
der
Mittelmeerpartnerländer
an
den
Erfahrungen
und
Programmen
der
Gemeinschaft
im
Berufsbildungsbereich
fordert.
The
ESC
is
particularly
interested
in
the
Foundation's
activities
and
the
proposal
in
question
given
the
role
that
it
plays
in
the
Euro-Mediterranean
partnership,
and
because
it
has
been
calling
on
all
the
EU
institutions
for
some
time
to
be
more
coherent,
open
and
committed
to
promoting
the
participation
of
the
Mediterranean
partner
countries
in
Community
activities
and
projects
relating
to
training.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
ist
an
der
Tätigkeit
der
Stiftung
und
dieser
Vorlage
insbesondere
angesichts
der
Rolle
interessiert,
die
er
selbst
in
der
Mittelmeerpartnerschaft
spielt,
und
auch,
weil
er
bereits
seit
längerer
Zeit
von
den
EU-Institutionen
mehr
Kohärenz,
Öffnung
und
Einsatz
zugunsten
der
Beteiligung
der
Mittelmeerpartnerländer
an
den
Erfahrungen
und
Programmen
der
Gemeinschaft
im
Berufsbildungsbereich
fordert.
The
ESC
is
particularly
interested
in
the
Foundation's
activities
and
the
proposal
in
question
given
the
role
that
it
plays
in
the
Euro-Mediterranean
partnership,
and
because
it
has
been
calling
on
all
the
EU
institutions
for
some
time
to
be
more
coherent,
open
and
committed
to
promoting
the
participation
of
the
Mediterranean
partner
countries
in
Community
activities
and
projects
relating
to
training.
TildeMODEL v2018