Translation of "Berufsbildungsbereich" in English

Das Thema "Beobachtung der Entwicklung im Berufsbildungsbereich in den Mitgliedstaaten" beinhalte:
The theme "monitoring developments in vocational education and training in the Member States" covered:
TildeMODEL v2018

Die Sicht­barkeit des Programms im Berufsbildungsbereich wird generell als befriedigend be­ur­teilt.
The visibility of the programme in the training world is generally considered satisfactory.
TildeMODEL v2018

Das Cedefop verfolgt und berichtet über die politischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Berufsbildungsbereich.
Cedefop monitors and reports on the training-relatedpolicies Member States are putting in place.
EUbookshop v2

Er stellt ein umfassendes Referenzdokument zum gemeinschaftlichen Besitzstand im Berufsbildungsbereich dar.
Where requested, Cedefop will also provide input for meetings of the social dialogue in vocational training and other activities of the social partners.
EUbookshop v2

Der Berufsbildungsbereich unterliegt einer immer stärkeren Regulierung.
Training is being increasingly regulated.
EUbookshop v2

Im Berufsbildungsbereich sind dies u. a. folgende:
For the VET sector, these are:
EUbookshop v2

Letztlich führt die Differenzierung nach Sprachgemeinschaften zu einem Auseinanderdriften dieser Gemeinschaften im Berufsbildungsbereich.
Eventually this differentiation must imply the communities' growing apart in the field of vocational training.
EUbookshop v2

Die traditionelle Abgrenzung zwischen dem allgemeinbildenden Erwachsenenbildungsbereich und dem Berufsbildungsbereich ist mittlerweile überholt.
The traditional borders between general adult education and vocational training are no longer useful.
EUbookshop v2

Kanada Kanada ist zur Zeit nicht mit eigenen Vorhaben im Berufsbildungsbereich vertreten.
Activities focus on basic education.
EUbookshop v2

Hohe Investitionen in die Austattung von Schulen ¡m Berufsbildungsbereich werden getätigt.
A considerable investment has been made in equipment for schools which offer vocational training.
EUbookshop v2

Dem sektoralen Ansatz im Berufsbildungsbereich messe ich ebenfalls eine große Bedeutung zu.
The sectoral approach to vocational training is also very important.
EUbookshop v2

Es besteht eine gewisse Notwendigkeit, im Bildungs- und Berufsbildungsbereich flexiblere Unterrichts- und Angebotsformen zu entwickeln.
The National Centre for Guidance in Education (NCGE), an agency of the Department of Education and Science, supports and develops guidance practice in all areas of education andcontributes to policy formation in the field of guidance.
EUbookshop v2

Ein weiteres interessantes Modell der Sozialpartnerschaft im Berufsbildungsbereich ist in den Niederlanden zu beobachten.
Active involvement of VETand higher education institutions in developing thetechnological platforms andsimilar structures.
EUbookshop v2

Gleichzeitig entsteht auch ein Druck, den übrigen Berufsbildungsbereich zu refor­mieren, um diesen nicht abzuwerten.
At the same time there is growing pressure for a re­form of the remainder of the vocational training sector to ensure that its value does not depreciate.
EUbookshop v2

Die Maßnahmen des Projekts bezogen sich auf eine Reihe komplexer Probleme aus dem Berufsbildungsbereich.
The project addressed a complex set of training issues through activities including:
EUbookshop v2

Diese Organisation verbindet die Arbeitsbehörden, den Berufsbildungsbereich, die Arbeitgeber und die Gewerkschaften.
This organisation forms a link betweemthe Employment authorities, the training sector employers and trade unions.
EUbookshop v2

Mit den Staaten der EFTA (Europäischen Freihandelszone) bestand schon eine Zusammenarbeit im Berufsbildungsbereich.
Consequently, the Directory of Certificates of Vocational Qualifica­tion should include 137 certificates.
EUbookshop v2

Der Beschluß sah vor, den Ausbau der Sprach­kenntnisse im Berufsbildungsbereich auf Gemeinschaftsebene zu unterstützen.
The Decision provided that there should be Community level support "for the development of language skills in the field of vocational train­ing".
EUbookshop v2

Darüber hinaus werden Schulpartnerschaften, Jugend- und Studentenaustauschprogramme und die Zusammenarbeit im Berufsbildungsbereich unterstützt.
Support is also given to school partnerships, youth and student exchange programmes and cooperation in vocational training.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Stiftung für Berufsbildung wird für ihren Beitrag die in der Gemeinschaft im Berufsbildungsbereich bei der Durchführung einer gemeinsamen Berufsbildungspolitik gesammelten Erfahrungen nutzen und die mit Berufsbildung befassten Stellen der Gemeinschaft um Unterstützung ersuchen müssen.
Whereas, for its contribution, the European Training Foundation will need to call upon the experience gained within the Community in the area of vocational training in implementing a common policy for vocational training and upon its institutions concerned with training;
JRC-Acquis v3.0

Angesichts der zunehmenden Notwendigkeit, das Wissen und den Dialog über den europäischen Integrationsprozess und seine Entwicklung auszubauen, müssen qualitativ hochwertige Lehrangebote, Forschungsvorhaben und Studien in diesem Bereich unterstützt werden, und zwar durch die Förderung von Hochschulen, die sich mit der europäischen Integration befassen, von europäischen Vereinigungen im Bildungs- und Berufsbildungsbereich und der Aktion Jean Monnet.
In order to respond to the increasing need for knowledge and dialogue on the European integration process and its development, it is important to stimulate excellence in teaching, research and reflection in this field by supporting higher education institutions specialising in the study of the European integration process, European associations in the fields of education and training and the Jean Monnet Action.
TildeMODEL v2018

Das Konzept des lebenslangen Lernens ist inzwischen aus den EU-Aktivitäten im Bildungs- und Berufsbildungsbereich nicht mehr wegzudenken, vor allem bei der Durchführung des Programms “Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ und des Kopenhagen-Prozesses.
The concept of lifelong learning is now an underlying consideration for all activities at EU level in the field of education and training, especially within the framework of the implementation of the “Education & Training 2010” programme and the Copenhagen process.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß ist an der Tätigkeit der Stiftung und an der Vorlage der Kommission insbesondere angesichts der Rolle interessiert, die er selbst in der Mittelmeerpartnerschaft spielt, und auch, weil er bereits seit längerer Zeit von den EU-Institutionen mehr Kohärenz, Öffnung und Ein­satz zugunsten der Beteiligung der Mittelmeerpartnerländer an den Erfahrungen und Programmen der Gemeinschaft im Berufsbildungsbereich fordert.
The ESC is particularly interested in the Foundation's activities and the proposal in question given the role that it plays in the Euro-Mediterranean partnership, and because it has been calling on all the EU institutions for some time to be more coherent, open and committed to promoting the participation of the Mediterranean partner countries in Community activities and projects relating to training.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß ist an der Tätigkeit der Stiftung und dieser Vorlage insbesondere angesichts der Rolle interessiert, die er selbst in der Mittelmeerpartnerschaft spielt, und auch, weil er bereits seit längerer Zeit von den EU-Institutionen mehr Kohärenz, Öffnung und Einsatz zugunsten der Beteiligung der Mittelmeerpartnerländer an den Erfahrungen und Programmen der Gemeinschaft im Berufsbildungsbereich fordert.
The ESC is particularly interested in the Foundation's activities and the proposal in question given the role that it plays in the Euro-Mediterranean partnership, and because it has been calling on all the EU institutions for some time to be more coherent, open and committed to promoting the participation of the Mediterranean partner countries in Community activities and projects relating to training.
TildeMODEL v2018