Translation of "Berstscheibe" in English
Die
Berstscheibe
wird
in
der
Norm
als
Ausrüstungsteil
mit
Sicherheitsfunktion
eingestuft.
The
bursting
disc
is
classified
in
the
standard
as
a
safety
accessory.
DGT v2019
Zwischen
den
Rahmenteilen
wird
eine
Berstscheibe
eingespannt.
The
rupture
disc
is
clamped
between
the
frame
parts.
EuroPat v2
In
der
antriebsseitigen
Stirnwand
6
ist
eine
Berstscheibe
8
angeordnet.
In
the
driven-side
end
wall
6,
a
bursting
disk
8
is
arranged.
EuroPat v2
Gemäß
der
US-A
-
5,337,776
wird
die
Berstscheibe
an
das
Rohr
angepaßt.
According
to
U.S.
Pat.
No.
5,337,776,
the
bursting
disk
is
adjusted
to
the
pipe.
EuroPat v2
Mittig
ist
die
Berstscheibe
mit
einer
Bohrung
66
versehen.
The
bursting
disc
is
provided
centrally
with
a
bore
66.
EuroPat v2
Deshalb
sollte
die
die
Ausströmöffnung
verschließende
Berstscheibe
im
Rückhaltefall
möglichst
frühzeitig
zerstört
werden.
Therefore,
in
the
case
of
restraint,
the
bursting
disc
closing
the
outflow
opening
should
be
destroyed
as
early
as
possible.
EuroPat v2
Die
Treibsatzkammer
wird
durch
die
Berstscheibe
geschlossen.
The
propellant
charge
chamber
is
closed
off
by
the
bursting
disc.
EuroPat v2
Sowohl
der
Stopfen
52
als
auch
die
Berstscheibe
66
sind
jeweils
rotationssymmetrisch.
Both
the
plug
52
and
the
bursting
disc
66
are
rotationally
symmetrical.
EuroPat v2
Die
Zwischenwand
ist
zusätzlich
als
Berstscheibe
ausgebildet.
The
partition
is
additionally
formed
as
bursting
disk.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
ist
der
Abströmkanal
im
Ruhezustand
durch
eine
Berstscheibe
verschlossen.
To
this
end,
the
discharge
channel
is
sealed
by
a
bursting
disk
in
an
idle
state.
EuroPat v2
Die
Berstscheibe
52
hat
z.B.
einen
Ansprechdruck
von
5
bar.
The
bursting
disk
52
has
a
response
pressure
of
5
bar,
for
example.
EuroPat v2
Ist
Fragmentierung
der
Berstscheibe
beim
Bersten
akzeptabel?
Is
fragmentation
of
the
Rupture
disk
on
bursting
acceptable?
CCAligned v1
Berstscheibe
und
Gewindeanschlüsse
garantieren
eine
einfache
und
sichere
Integration.
Rupture
disc
and
threaded
process
connections
provide
easy
and
safe
integration.
ParaCrawl v7.1
Im
Deckel
des
Ausdehnungsgefäßes
kann
eine
Berstscheibe
angeordnet
sein.
A
bursting
disc
may
be
disposed
in
the
lid
of
the
expansion
vessel.
EuroPat v2
Die
Montage
der
erfindungsgemäßen
Berstscheibe
1
erfolgt
in
drei
Schritten:
The
installation
of
the
bursting
disc
1
according
to
the
invention
is
done
in
three
steps:
EuroPat v2
Hierzu
wird
die
Abdeckung
12
mit
der
Berstscheibe
1
verbunden.
To
this
end,
the
cover
12
is
connected
to
the
bursting
disc
1
.
EuroPat v2
Die
Absperrelemente
5
sind
bevorzugt
eine
dünne
Berstscheibe
oder
eine
Einwegklappe.
The
blocking
elements
5
are
preferably
a
thin
bursting
disk
or
a
one-way
valve.
EuroPat v2
Die
Funktionsweise
der
Berstscheibe
im
Explosionsfall
ist
die
Folgende:
The
functioning
of
the
bursting
disc
in
the
event
of
an
explosion
is
as
follows:
EuroPat v2
Die
Druckentlastungseinrichtung
9
kann
beispielsweise
eine
Berstscheibe
oder
Druckentlastungsklappe
umfassen.
The
pressure-relief
device
9
can,
for
example,
include
a
bursting
disk
or
pressure-relief
valve.
EuroPat v2
Ein
geeigneter
sichernder
Verschluss
31
ist
dabei
zum
Beispiel
eine
Berstscheibe.
A
suitable
securing
closure
31
is
in
this
case,
for
example,
a
bursting
disk.
EuroPat v2
Der
Verschluss
4
ist
in
diesem
Fall
also
eine
Berstscheibe.
The
closure
4
in
this
case
is
therefore
a
rupture
disk.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
von
Holz
werden
Schäden
durch
herumfliegende
Teile
der
Berstscheibe
vermieden.
Damage
on
account
of
flying
parts
of
the
rupture
disk
is
avoided
on
account
of
the
use
of
wood.
EuroPat v2
Diese
Berstscheibe
zerspringt
bei
einem
definierten
Berstdruck.
This
bursting
disk
bursts
at
a
specific
bursting
pressure.
EuroPat v2
Die
gebrochene
Berstscheibe
3
kann
einfach
durch
Austausch
des
Berstkörpers
2
ersetzt
werden.
The
broken
bursting
disc
3
can
easily
be
replaced
by
exchanging
the
bursting
body
2
.
EuroPat v2
Anstelle
der
Berstscheibe
3
können
auch
andere
Varianten
verwendet
werden.
Instead
of
the
bursting
disc
3
other
variants
may
also
be
employed.
EuroPat v2
Wird
die
Berstscheibe
zur
Isolierung
eines
Sicherheitsventils
verwendet?
Is
the
Rupture
disk
to
be
used
to
isolate
a
safety
relief
Valve?
CCAligned v1
Zum
einen
sollte
eine
Überdrucksicherung
mit
einer
Berstscheibe
vorgesehen
sein.
First
of
all,
a
pressure
relief
device
with
a
rupture
diaphragm
should
be
provided.
EuroPat v2
Somit
wird
das
Ansprechverhalten
der
Berstscheibe
nicht
beeinflusst.
Thus,
the
response
characteristic
of
the
rupture
disk
is
not
affected.
EuroPat v2