Translation of "Berichtsperiode" in English
Einnahmen
der
Berichtsperiode,
die
zukünftigen
Perioden
zuzurechnen
sind.
Income
received
in
the
reported
period
but
relating
to
a
future
period
DGT v2019
Einnahmen
der
Berichtsperiode
,
die
zukünftigen
Perioden
zuzurechnen
sind
Steuerzwischenkonten
.
Expenditure
falling
due
in
a
future
period
but
relating
to
the
reporting
period
.
Income
received
in
the
reported
period
but
relating
to
a
future
period
ECB v1
Hat
es
bei
dem
Special
Servicer
seit
der
vorherigen
Berichtsperiode
eine
Änderung
gegeben?
Amount
that
has
been
added
to
any
escrows
or
reserves
during
Current
Period.
DGT v2019
Der
Titel
wird
geändert
in
„Ereignisse
nach
der
Berichtsperiode“
The
title
is
amended
to
‘Events
after
the
Reporting
Period’.
DGT v2019
Die
letzte
Berichtsperiode,
auf
die
sich
der
erste
IFRS-Abschluss
eines
Unternehmens
bezieht.
The
latest
reporting
period
covered
by
an
entity’s
first
IFRS
financial
statements.
DGT v2019
Einnahmen
der
Berichtsperiode
,
die
zukünftigen
Perioden
zuzurechnen
sind
a
)
Steuerzwischenkonten
.
Income
received
in
the
reported
period
but
relating
to
a
future
period
(
a
)
Taxation
suspense
accounts
.
ECB v1
Bei
kontinuierlicher
Erfassung
ist
die
Berichtsperiode
gemäß
Definition
dieselbe
wie
die
Erfassungsperiode.
With
continuous
recording,
the
reference
period
is
by
definition
the
same
as
the
recording
period.
EUbookshop v2
Die
für
das
Einkommen
geltende
Berichtsperiode
beträgt
nicht
das
ganze
Jahr.
The
reference
period
used
for
income
is
not
the
full
year.
EUbookshop v2
Sicher
sollte
eine
so
ungewöhnliche
Berichtsperiode
wie
die
letzten
21
Tage
vermieden
werden.
Certainly
the
use
of
unusual
reference
periods
such
as
the
past
21
days
should
be
avoided.
EUbookshop v2
Berichtsperiode
meint
die
Zeit,
auf
die
sich
ein
besonderer
Informationsgegenstand
bezieht.
Reference
period
means
the
time-duration
to
which
a
particular
item
of
information
relates.
EUbookshop v2
Ein
Kompromiß
ist
deshalb
für
die
Wahl
der
Berichtsperiode
erforderlich.
A
compromise
is
therefore
required
in
the
choice
of
the
reference
period.
EUbookshop v2
Für
die
Schlußinterviews
gilt
eine
feste
Berichtsperiode
von
einem
Jahr.
For
the
final
interview
a
fixed
reference
period
of
one
year
is
used.
EUbookshop v2
Ein
ganzes
Jahr
gilt
als
geeignete
Berichtsperiode
für
die
Einkommensmessung.
One
full
year
is
considered
to
be
the
appropriate
reference
period
for
the
measurement
of
income
.
EUbookshop v2
Im
Vergleich
zu
der
vorherigen
Berichtsperiode
betrug
der
Anstieg
der
Produktionsrate
10,8
Prozentpunkte.
In
comparison
with
the
previous
reporting
period,
the
increase
of
production
rates
was
10.8
percentage
points.
ParaCrawl v7.1
Die
ausgewiesenen
Vergütungen
beziehen
sich
auf
die
erbrachten
Leistungen
in
der
Berichtsperiode.
The
remuneration
stated
refers
to
compensation
made
in
respect
to
the
appropriate
reporting
period.
ParaCrawl v7.1