Translation of "Berichtsmappe" in English
In
der
Berichtsmappe
werden
vor
jedem
Bericht
drei
kleine
Buchstaben
als
Symbol
angezeigt.
DeltaMaster
displays
three
small
letters
as
a
symbol
in
front
of
each
report
in
the
Briefing
Book
.
ParaCrawl v7.1
Auch
Berichte
in
der
Berichtsmappe
lassen
sich
per
Doppelklick
umbenennen.
You
can
also
rename
reports
in
the
Briefing
book
with
a
double
click.
ParaCrawl v7.1
Anwender
in
der
Stufe
Miner
untersuchen
den
Aufbau
des
Berichts,
indem
sie
die
Berichtsabhängigkeiten
aufrufen
(Kontextmenü
des
Berichts
in
der
Berichtsmappe).
Users
on
Miner
level
can
take
a
closer
look
at
the
report's
structures
by
selecting
Report
dependencies
in
the
context
menu
of
the
report
in
the
Briefing
book
.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Bericht
als
Startbericht
zu
verwenden,
aktivieren
Sie
die
entsprechende
Option
in
den
Berichtseigenschaften
(Kontextmenü
eines
Berichts
in
der
Berichtsmappe
in
den
Stufen
Pivotizer,
Analyzer
und
Miner).
To
Use
[a]
report
as
a
start
report,
simply
activate
the
respective
option
in
the
Report
properties
(context
menu
of
a
report
in
the
Briefing
book
on
Pivotizer,
Analyzer,
and
Miner
levels).
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nützlich,
weil
man
so
dem
Bericht
in
der
Berichtsmappe
direkt
ansehen
kann,
um
was
es
geht,
und
weil
man
bei
einer
späteren
Aktualisierung
der
Berichtssicht
den
Namen
nicht
mitändern
muss.
This
is
helpful
because
you
can
immediately
see
what
the
report
in
the
Briefing
book
shows
and
if
the
view
is
later
modified,
the
name
automatically
changes
as
well.
ParaCrawl v7.1
Ist
kein
Startbericht
ausgewählt,
zeigt
DeltaMaster
in
den
Stufen
Reader
und
Viewer
die
Titelseite
des
ersten
Ordners
in
der
Berichtsmappe.
If
no
start
report
is
selected,
DeltaMaster
will
display
the
title
page
of
the
first
folder
in
the
briefing
book
in
Reader
and
Viewer
modes.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Form
würde
DeltaMaster
die
angegebene
Analysesitzung
öffnen,
in
den
Präsentationsmodus
wechseln,
den
ersten
Ordner
der
Berichtsmappe
anzeigen
und
dann
alle
15
Sekunden
zum
nächsten
Ordner
oder
Bericht
weiterschalten.
In
this
case,
DeltaMaster
would
open
the
listed
analysis
session,
change
into
presentation
mode,
display
the
first
folder
of
the
briefing
book,
and
then
switch
to
the
next
report
or
folder
every
15
seconds.
ParaCrawl v7.1
Bitte
denken
Sie
auch
daran,
nach
Änderungen
an
den
Kommentaren
den
Bericht
in
der
Berichtsmappe
zu
speichern.
Please
also
remember
to
save
the
report
in
the
Briefing
Book
after
you
have
modified
it.
ParaCrawl v7.1
Um
einem
Bericht
einen
oder
mehrere
Prozesse
zuzuordnen,
bearbeiten
Sie
im
Modus
Miner
die
Berichtseigen
schaf
ten
(Kontextmenü
des
Berichts
in
der
Berichtsmappe).
To
assign
one
or
several
processes
to
a
report,
edit
the
Report
Properties
in
Miner
mode
(context
menu
of
the
report
in
the
Briefing
Book).
ParaCrawl v7.1
Oder,
um
es
handwerklich
auszudrücken:
Wenn
ein
Berichtsempfänger
im
Präsentationsmodus
von
DeltaMaster
6
bzw.
im
Viewer
-Modus
von
DeltaMaster
5
die
Berichtsmappe
so
umstellen
kann,
dass
für
ihn
maßgeschneiderte
Ansichten
entstehen,
dann
kann
es
auch
der
Publisher.
To
put
it
in
hands-on
terms,
if
a
report
recipient
in
Presentation
Mode
of
DeltaMaster
6
or
in
Viewer
mode
of
DeltaMaster
5
can
switch
the
briefing
book
to
create
a
custom
View,
Publisher
can
do
it
as
well.
ParaCrawl v7.1
Ganz
oben,
hinter
Mein
Bericht,
ist
der
Name
des
Berichts
angegeben,
unter
dem
er
in
der
Berichtsmappe
gespeichert
wurde.
At
the
very
top
behind
My
report,
you
can
see
the
report
name
as
it
was
saved
in
the
briefing
book.
ParaCrawl v7.1
So
genügt
eine
einzige
Analysesitzung
als
Vorlage,
um
beispielsweise
für
jeden
Außendienstmitarbeiter
eine
standardisierte
Berichtsmappe
mit
den
Ergebnissen
seiner
jeweiligen
Region
zu
generieren,
wahlweise
als
DeltaMaster
-Analysesitzung
oder
in
anderen
Formaten,
etwa
als
PDF-
oder
Office-Dokument
oder
schlicht
als
HTML-Mail
mit
eingebetteten
Bildern.
Using
a
single
analysis
session
as
a
template,
for
example,
you
can
generate
a
standardized
briefing
book
that
provides
each
outside
sales
representative
with
the
results
for
his
or
her
particular
region.
ParaCrawl v7.1
Angezeigt
werden
die
Titelseite
des
angegebenen
Ordners
(sofern
dafür
ein
URL
festgelegt
ist)
und
sukzessive
die
darin
enthaltenen
Berichte
sowie
rekursiv
alle
seine
Unterordner
(ggf.
mit
Titelseiten)
und
die
darin
enthaltenen
Berichte,
in
der
Reihenfolge,
wie
sie
in
der
Berichtsmappe
angeordnet
sind.
DeltaMaster
will
then
display
the
title
page
of
the
folder
(provided
that
a
URL
is
defined),
all
of
the
reports
contained
in
that
folder,
all
of
its
subfolders
(and
title
pages
if
applicable),
and
all
of
the
reports
contained
in
those
folders
in
the
same
order
that
they
are
saved
in
the
Briefing
book
.
ParaCrawl v7.1
Eine
besonders
interessante
Funktion
des
Repository
ist,
dass
Berechtigungen
für
Anwendungen
und
sogar
für
einzelne
Berichte
und
Ordner
der
Berichtsmappe
vergeben
werden
können.
One
interesting
function
of
Repository
is
that
you
can
assign
permissions
for
applications
and
even
individual
reports
and
folders
of
the
Briefing
Book
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
diese
Verknüpfung
per
Doppelklick
ausführen,
startet
DeltaMaster,
öffnet
die
angegebene
Analysesitzung,
wechselt
in
den
bildschirmfüllenden
Präsentationsmodus
(wie
Sie
ihn
sonst
mit
der
Taste
F5
starten
würden)
und
zeigt
der
Reihe
nach
alle
Ordner
und
Berichte
der
Berichtsmappe
an.
If
you
now
double
click
on
this
link,
DeltaMaster
will
start,
open
the
listed
analysis
session,
change
into
the
full-screen
presentation
mode
(as
you
normally
would
if
you
hit
the
F5
key),
and
display
all
folders
and
reports
in
the
briefing
book
one
after
another.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
die
Informationsversorgung
ereignisabhängig
komplett
unterbinden,
achten
Sie
darauf,
dass
alle
Berichte
in
Ihrer
Berichtsmappe
(bzw.
in
den
Ordnern,
die
Sie
im
Berichtsserver-Job
ausgewählt
haben)
für
das
Exception
Reporting
markiert
sind.
If
you
want
to
base
your
entire
reporting
on
exceptions,
please
ensure
that
all
reports
in
your
briefing
book
(or
in
the
folders
which
you
have
selected
in
the
ReportServer
job)
are
activated
for
exception
reporting.
ParaCrawl v7.1
Das
Kontextmenü
von
Cockpits,
Analyseergebnissen
und
der
Berichtsmappe
enthält
Befehle,
mit
denen
Sie
spontan
die
aktuelle
Ansicht
in
ein
Word-,
Excel-
oder
PowerPoint-Dokument
ausgeben.
The
context
menu
found
in
cockpits,
analysis
results
and
briefing
books
contains
commands
to
output
the
currently
displayed
data
into
a
Word,
Excel,
or
PowerPoint
document.
ParaCrawl v7.1
Um
der
Bewegungsanalyse
den
richtigen
Rahmen
zu
verleihen
und
einen
seriösen
Eindruck
bei
Ihrem
Kunden
zu
hinterlassen,
legen
Sie
sämtliche
Berichts-
und
Videoausdrucke
in
die
currex
DIN
A4
Berichtsmappe.
In
order
to
give
the
motion
analysis
the
right
framework
and
to
ensure
your
customers
get
a
serious
impression,
compile
all
reports
and
video
printouts
in
the
currex
A4
report
folder.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
es
möglich,
individuelle
Berichtsseiten
–
z.B.
Ad-Hoc-Auswertungen
oder
manuell
erstellte
Seiten
–
in
die
standardisierte
Berichtsmappe
einzubetten.
It
is,
furthermore,
possible
to
embed
individual
report
pages
–
e.g.
ad-hoc
analyses
or
manually
created
pages
–
into
the
standardised
report
folder.
ParaCrawl v7.1
In
der
Berichtsmappe
zeigen
die
Symbole
von
Ordnern
an,
wie
viele
Berichte
in
dem
Ordner
enthalten
sind
–
also
gleichsam,
wie
"dick"
ein
Ordner
ist
(vgl.
DeltaMaster
deltas!
In
the
Briefing
Book,
you
can
mouse
over
a
folder
symbol
to
see
how
many
reports
are
contained
in
that
folder
–
in
other
words,
how
"thick"
the
folder
is
(see
DeltaMaster
deltas!
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Ziel
vom
Typ
Bericht
oder
erster
Bericht
im
Ordner,
so
öffnet
DeltaMaster
einen
bestehenden
Bericht
und
markiert
diesen
in
der
Berichtsmappe
.
If
the
target
is
a
Report
or
First
report
in
folder,
DeltaMaster
will
open
an
existing
report
and
select
it
in
the
Briefing
Book
.
ParaCrawl v7.1
Wechselt
man
in
der
Berichtsmappe
zu
einem
anderen
Bericht,
so
zeigt
DeltaMaster
den
"neuen"
Bericht
immer
mit
der
Sicht,
mit
der
dieser
gespeichert
wurde.
If
you
switch
to
another
report
in
the
Briefing
Book,
DeltaMaster
will
always
display
the
"new"
report
with
the
View
that
was
saved
with
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommentare
werden
schließlich
mitsamt
dem
jeweiligen
Bericht
und
der
Berichtsmappe
auf
Dateiebene
in
der
Analysesitzung
(.das-Datei)
gespeichert.
The
comments
will
eventually
be
saved
as
a
file
together
with
the
corresponding
report
and
the
briefing
book
as
part
of
the
analysis
session
(.das
file).
ParaCrawl v7.1
Damit
erzeugen
wir
nicht
nur
einzelne
Berichte,
sondern
ausgewählte
Ordner
oder
sogar
die
gesamte
Berichtsmappe
in
individuellen
Ausführungen.
Instead
of
just
creating
individual
reports,
this
option
allows
you
to
use
selected
folders
or
even
the
entire
Briefing
book
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Umschalt
–
oder
die
Strg
-Taste
gedrückt
halten
und
mit
der
Maus
auf
einen
Ordner
zeigen,
blendet
DeltaMaster
in
einem
Tooltip
ein,
wie
viele
Berichte
im
aktuellen
Ordner
und
in
der
ganzen
Berichtsmappe
enthalten
sind.
If
you
hold
the
Shift
or
Ctrl
key
and
mouse
over
a
folder,
the
tooltip
will
show
how
many
reports
are
in
the
current
folder
and
the
briefing
book
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinheitlichung
der
Skalierung
und
damit
der
Schriftgrößen
in
den
Tabellen
führt
zu
einem
ruhigen,
aufgeräumten
Erscheinungsbild
der
Berichtsmappe
im
Ganzen.
The
uniform
scaling
and,
thus,
font
size
in
the
tables
gives
a
clean,
calm
appearance
to
the
briefing
book
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1