Translation of "Berichtserstellung" in English

Das Instrument wird zum Zweck der Berichtserstellung dem Kundenkonto hinzugefügt.
The instrument will be added to the client account for reporting purposes.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufgabe betrifft nur die Berichtserstellung.
This task only affects creating a report.
ParaCrawl v7.1

Es stellt die erforderlichen Funktionen zur Definition, Überwachung und Berichtserstellung zur Verfügung.
It provides the necessary procedures for defining, monitoring and reporting.
ParaCrawl v7.1

Ist das bisherige Vorgehen bei der Berichtserstellung wirklich sinnvoll?
Is the approach to the reporting adopted up to now really effective?
ParaCrawl v7.1

Sie haben die folgenden zwei Möglichkeiten zur Berichtserstellung:
You may use either of the following two methods to submit a report:
CCAligned v1

Die Sicherheit wird auch erhöht, da Echtzeitüberwachung und angepasste Berichtserstellung ermöglicht werden.
It also increases security by allowing real-time monitoring of event and customised reports.
ParaCrawl v7.1

Auf der rechten Seite können die Optionen für die Berichtserstellung vorgenommen werden.
On the right side, the options for the report creation can be selected.
ParaCrawl v7.1

Das Alarmmodul erhält beispielsweise eine neue Funktion zur automatischen Berichtserstellung.
The alarm module contains a new function for automatic reporting, for instance.
ParaCrawl v7.1

Die Flexibilität der Berichtserstellung ist ein weiterer Punkt, der Japs-Olson überzeugte.
The flexibility of reports is another key benefit that won over Japs-Olson.
ParaCrawl v7.1

Jegliches kritische Reflektieren über die Atomenergie war im Zusammenhang mit dieser Berichtserstellung nicht möglich.
During the drafting of this report it was impossible to engage in any critical reflection on nuclear energy.
Europarl v8

Die Inzidenz gut- und bösartiger Tumoren ist bei der Datenerhebung und Berichtserstellung getrennt zu erfassen.
In the collection of data and compilation of reports, incidence of benign and malignant tumours shall not be combined.
DGT v2019

Die Standardgewichtungen für das niederländische ECHP waren zum Zeitpunkt der Berichtserstellung noch nicht verfügbar.
Standard weights for the Dutch ECHP were not available at the time of writing this report.
EUbookshop v2

Der Prozeß der Berichtserstellung wurde vollständig neu geschrieben, um die XML-Technik verwenden zu können.
The report generation process has completely been rewritten to make use of XML technology.
ParaCrawl v7.1

Dieser soll als Handreichung die Berichtserstellung erleichtern und kann auf der DFG-Homepage heruntergeladen werden.
These guidelines are intended to help members compile their reports and can be downloaded from the DFG website.
ParaCrawl v7.1

Das Programm wurde im laufenden Betrieb der Berichtserstellung für sieben Geschäftsberichte erfolgreich in kurzer Zeit eingeführt.
The program was used during operation of the report creation for seven annual reports and was successfully introduced within a short time.
ParaCrawl v7.1

Der Prozess der Berichtserstellung und -Spezifikation wurde vollständig neu geschrieben, um die XML-Technik zu benutzen.
The report generation and specification process has completely been rewritten to make use of XML technology.
ParaCrawl v7.1

Die Berichtserstellung erfolgte in Übereinstimmung mit den Vorgaben des GRI G4 Leitfadens der Global Reporting Initiative.
This report has been prepared in accordance with the specifications of the G4 Sustainability Reporting Guidelines of the Global Reporting Initiative (GRI).
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie mehr über das Thema elektronische Berichtserstellung aus Microsoft Dynamics 365 for Operations erfahren?
Would you like to find out more about the topic of electronic reporting in Microsoft Dynamics 365 for Operations?
ParaCrawl v7.1

Dies beinhaltet eine detaillierte Kostenerfassung, ein umfassendes Terminmanagement und eine weitestgehend automatische Berichtserstellung.
This includes a detailed cost accounting, a comprehensive date management, and an almost automatic reporting.
ParaCrawl v7.1

Die individuelle Berichtserstellung in den einzelnen Fachabteilungen mithilfe von Excel, Word oder anderen Programmen entfällt.
Individual report generation in each separate department using Excel, Word or other programs is a thing of the past.
ParaCrawl v7.1

Der Fonds ist voll investiert und tätigte zum Zeitpunkt der Berichtserstellung keine neuen Investitionen mehr.
The fund is fully invested and, at the time of writing, is not making any new investments.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte den Schattenberichterstattern herzlich für ihre enge Zusammenarbeit mit uns und für ihre Unterstützung während dieses gesamten Prozesses der Berichtserstellung danken.
I would like to sincerely thank the shadow rapporteurs for the close cooperation we have had with them and for their support throughout this process of drafting the report.
Europarl v8

Deswegen möchte ich zunächst einmal allen, die an der Berichtserstellung mitgewirkt haben, insbesondere der Berichterstatterin und unserer Schattenberichterstatterin Malgorzata Handzlik herzlich danken.
I would therefore like to start by expressing my sincere thanks to all those who helped produce this report, in particular, the rapporteur and our shadow rapporteur, Mrs Handzlik.
Europarl v8

Lassen Sie mich noch einmal den Fraktionen und meinen Kollegen für ihre äußerst konstruktive und hilfreiche Unterstützung während des gesamten Prozesses der Berichtserstellung danken.
Allow me once again to express my thanks to the political groups and to my colleagues for their highly constructive and helpful support throughout the process of drafting the report.
Europarl v8

Der Kapazitätsaufbau könne auch darauf gerichtet sein, den Vertragsstaaten bei der Aufstellung von Strukturen und Rahmen, beispielsweise speziell zuständigen Stellen, behilflich zu sein, die die Berichtserstellung koordinierten.
Capacity-building could also be directed at assisting States parties to create structures and frameworks, such as units, to coordinate report preparation.
MultiUN v1

Im Rahmen der Informationen vom Dezember 2007 wurde auch darauf hingewiesen, wie bei der praktischen Arbeit des 1540-Ausschusses der Schwerpunkt von der Berichtserstellung weg und hin auf die Durchführung aller Aspekte der Resolution 1540 des VN-Sicherheitsrats verlagert werden sollte.
The December 2007 briefing also stressed how in practical work the main focus of the 1540 Committee should shift from reporting to implementation of all aspects of UNSCR 1540.
DGT v2019