Translation of "Berichtserstellung" in English
Das
Instrument
wird
zum
Zweck
der
Berichtserstellung
dem
Kundenkonto
hinzugefügt.
The
instrument
will
be
added
to
the
client
account
for
reporting
purposes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufgabe
betrifft
nur
die
Berichtserstellung.
This
task
only
affects
creating
a
report.
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
die
erforderlichen
Funktionen
zur
Definition,
Überwachung
und
Berichtserstellung
zur
Verfügung.
It
provides
the
necessary
procedures
for
defining,
monitoring
and
reporting.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
bisherige
Vorgehen
bei
der
Berichtserstellung
wirklich
sinnvoll?
Is
the
approach
to
the
reporting
adopted
up
to
now
really
effective?
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
folgenden
zwei
Möglichkeiten
zur
Berichtserstellung:
You
may
use
either
of
the
following
two
methods
to
submit
a
report:
CCAligned v1
Die
Sicherheit
wird
auch
erhöht,
da
Echtzeitüberwachung
und
angepasste
Berichtserstellung
ermöglicht
werden.
It
also
increases
security
by
allowing
real-time
monitoring
of
event
and
customised
reports.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
rechten
Seite
können
die
Optionen
für
die
Berichtserstellung
vorgenommen
werden.
On
the
right
side,
the
options
for
the
report
creation
can
be
selected.
ParaCrawl v7.1
Das
Alarmmodul
erhält
beispielsweise
eine
neue
Funktion
zur
automatischen
Berichtserstellung.
The
alarm
module
contains
a
new
function
for
automatic
reporting,
for
instance.
ParaCrawl v7.1
Die
Flexibilität
der
Berichtserstellung
ist
ein
weiterer
Punkt,
der
Japs-Olson
überzeugte.
The
flexibility
of
reports
is
another
key
benefit
that
won
over
Japs-Olson.
ParaCrawl v7.1
Jegliches
kritische
Reflektieren
über
die
Atomenergie
war
im
Zusammenhang
mit
dieser
Berichtserstellung
nicht
möglich.
During
the
drafting
of
this
report
it
was
impossible
to
engage
in
any
critical
reflection
on
nuclear
energy.
Europarl v8
Die
Inzidenz
gut-
und
bösartiger
Tumoren
ist
bei
der
Datenerhebung
und
Berichtserstellung
getrennt
zu
erfassen.
In
the
collection
of
data
and
compilation
of
reports,
incidence
of
benign
and
malignant
tumours
shall
not
be
combined.
DGT v2019
Die
Standardgewichtungen
für
das
niederländische
ECHP
waren
zum
Zeitpunkt
der
Berichtserstellung
noch
nicht
verfügbar.
Standard
weights
for
the
Dutch
ECHP
were
not
available
at
the
time
of
writing
this
report.
EUbookshop v2
Der
Prozeß
der
Berichtserstellung
wurde
vollständig
neu
geschrieben,
um
die
XML-Technik
verwenden
zu
können.
The
report
generation
process
has
completely
been
rewritten
to
make
use
of
XML
technology.
ParaCrawl v7.1
Dieser
soll
als
Handreichung
die
Berichtserstellung
erleichtern
und
kann
auf
der
DFG-Homepage
heruntergeladen
werden.
These
guidelines
are
intended
to
help
members
compile
their
reports
and
can
be
downloaded
from
the
DFG
website.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
wurde
im
laufenden
Betrieb
der
Berichtserstellung
für
sieben
Geschäftsberichte
erfolgreich
in
kurzer
Zeit
eingeführt.
The
program
was
used
during
operation
of
the
report
creation
for
seven
annual
reports
and
was
successfully
introduced
within
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
der
Berichtserstellung
und
-Spezifikation
wurde
vollständig
neu
geschrieben,
um
die
XML-Technik
zu
benutzen.
The
report
generation
and
specification
process
has
completely
been
rewritten
to
make
use
of
XML
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
Berichtserstellung
erfolgte
in
Übereinstimmung
mit
den
Vorgaben
des
GRI
G4
Leitfadens
der
Global
Reporting
Initiative.
This
report
has
been
prepared
in
accordance
with
the
specifications
of
the
G4
Sustainability
Reporting
Guidelines
of
the
Global
Reporting
Initiative
(GRI).
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
mehr
über
das
Thema
elektronische
Berichtserstellung
aus
Microsoft
Dynamics
365
for
Operations
erfahren?
Would
you
like
to
find
out
more
about
the
topic
of
electronic
reporting
in
Microsoft
Dynamics
365
for
Operations?
ParaCrawl v7.1
Dies
beinhaltet
eine
detaillierte
Kostenerfassung,
ein
umfassendes
Terminmanagement
und
eine
weitestgehend
automatische
Berichtserstellung.
This
includes
a
detailed
cost
accounting,
a
comprehensive
date
management,
and
an
almost
automatic
reporting.
ParaCrawl v7.1
Die
individuelle
Berichtserstellung
in
den
einzelnen
Fachabteilungen
mithilfe
von
Excel,
Word
oder
anderen
Programmen
entfällt.
Individual
report
generation
in
each
separate
department
using
Excel,
Word
or
other
programs
is
a
thing
of
the
past.
ParaCrawl v7.1
Der
Fonds
ist
voll
investiert
und
tätigte
zum
Zeitpunkt
der
Berichtserstellung
keine
neuen
Investitionen
mehr.
The
fund
is
fully
invested
and,
at
the
time
of
writing,
is
not
making
any
new
investments.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
den
Schattenberichterstattern
herzlich
für
ihre
enge
Zusammenarbeit
mit
uns
und
für
ihre
Unterstützung
während
dieses
gesamten
Prozesses
der
Berichtserstellung
danken.
I
would
like
to
sincerely
thank
the
shadow
rapporteurs
for
the
close
cooperation
we
have
had
with
them
and
for
their
support
throughout
this
process
of
drafting
the
report.
Europarl v8
Deswegen
möchte
ich
zunächst
einmal
allen,
die
an
der
Berichtserstellung
mitgewirkt
haben,
insbesondere
der
Berichterstatterin
und
unserer
Schattenberichterstatterin
Malgorzata
Handzlik
herzlich
danken.
I
would
therefore
like
to
start
by
expressing
my
sincere
thanks
to
all
those
who
helped
produce
this
report,
in
particular,
the
rapporteur
and
our
shadow
rapporteur,
Mrs
Handzlik.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
noch
einmal
den
Fraktionen
und
meinen
Kollegen
für
ihre
äußerst
konstruktive
und
hilfreiche
Unterstützung
während
des
gesamten
Prozesses
der
Berichtserstellung
danken.
Allow
me
once
again
to
express
my
thanks
to
the
political
groups
and
to
my
colleagues
for
their
highly
constructive
and
helpful
support
throughout
the
process
of
drafting
the
report.
Europarl v8
Der
Kapazitätsaufbau
könne
auch
darauf
gerichtet
sein,
den
Vertragsstaaten
bei
der
Aufstellung
von
Strukturen
und
Rahmen,
beispielsweise
speziell
zuständigen
Stellen,
behilflich
zu
sein,
die
die
Berichtserstellung
koordinierten.
Capacity-building
could
also
be
directed
at
assisting
States
parties
to
create
structures
and
frameworks,
such
as
units,
to
coordinate
report
preparation.
MultiUN v1
Im
Rahmen
der
Informationen
vom
Dezember
2007
wurde
auch
darauf
hingewiesen,
wie
bei
der
praktischen
Arbeit
des
1540-Ausschusses
der
Schwerpunkt
von
der
Berichtserstellung
weg
und
hin
auf
die
Durchführung
aller
Aspekte
der
Resolution
1540
des
VN-Sicherheitsrats
verlagert
werden
sollte.
The
December
2007
briefing
also
stressed
how
in
practical
work
the
main
focus
of
the
1540
Committee
should
shift
from
reporting
to
implementation
of
all
aspects
of
UNSCR
1540.
DGT v2019