Translation of "Bergrecht" in English
In
Frankreich
und
Belgien
bildet
der
Code
civil
die
Grundlage
für
das
Bergrecht.
In
France
and
Belgium
the
Code
civil
is
the
basis
for
mining
law.
WikiMatrix v1
Dezember
1523
wurde
das
Stadt-
und
Bergrecht
verliehen,
1525
erhielt
die
Stadt
ein
eigenes
Bergamt.
Marienberg
was
granted
town
rights
in
1523
and
was
given
its
own
mining
office
("Bergamt")
in
1525.
Wikipedia v1.0
Unter
Bergrecht
versteht
man
die
rechtlichen
Bestimmungen,
die
Bodenschätze
und
den
Bergbau
betreffen.
Mining
law
is
the
branch
of
law
relating
to
the
legal
requirements
affecting
minerals
and
mining.
Wikipedia v1.0
Mit
Verlaub,
aber
wie
wollt
Ihr
Otto
davon
abhalten,
das
allgemeine
Bergrecht
auszurufen?
With
your
permission,
but
how
would
you
stop
Otto,
To
proclaim
the
general
right
of
mining?
OpenSubtitles v2018
Das
Bergrecht
liegt
beim
Kaiser.
The
right
of
the
mountain
lies
with
the
Emperor.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihr
Christian
und
seine
Mannen
schonen
wollt,
warum
verkündet
Ihr
nicht
das
freie
Bergrecht?
If
you
want
to
spare
Christian
and
his
men,
Why
do
you
not
proclaim
the
right
of
the
right?
OpenSubtitles v2018
Während
dieser
Zeit
wurde
der
Bergbau
in
Kitzbühel
systematisch
vorangetrieben
und
ein
umfassendes
Bergrecht
erlassen,
das
später
für
das
gesamte
bayerische
Herzogtum
von
Bedeutung
werden
sollte.
During
this
time,
silver
and
copper
mining
in
Kitzbühel
expanded
steadily
and
comprehensive
mining
rights
were
issued
to
her
that,
later,
were
to
become
significant
to
the
Bavarian
dukedom.
Wikipedia v1.0
An
der
University
of
Denver
sowie
an
der
Harvard
University
war
Hughes
danach
als
Dozent
für
Bergrecht
tätig.
He
was
professor
of
mining
law
in
the
law
school
of
the
University
of
Denver
and
Harvard
University.
Wikipedia v1.0
Auch
in
den
Vereinigten
Staaten
lehnt
sich
das
Bergrecht
an
das
englische
"Common
Law"
an.
Mining
law
in
the
United
States
is
also
based
on
English
"common
law".
Wikipedia v1.0
Dem
Bergbaugesetz
zufolge
erlischt
das
Bergrecht,
wenn
ein
Bergbauunternehmen,
das
eine
Schürfgenehmigung
erhalten
hat,
nicht
innerhalb
von
fünf
Jahren
nach
dem
Datum
der
Genehmigung
mit
dem
Abbau
beginnt.
The
Mining
Act
stipulates
that
where
a
mining
company
which
obtained
the
mining
authorisation
does
not
start
extraction
within
five
years
from
the
date
of
the
authorisation,
the
mining
right
is
withdrawn.
DGT v2019
Dieser
Absatz
regelt
die
Zahlung
von
drei
verschiedenen
Vergütungen
für
den
Fall,
dass
das
Bergrecht
verlängert
wird:
The
Section
provides
for
three
different
fees
to
be
paid
where
extension
of
the
mining
right
is
granted:
DGT v2019
Den
Verlautbarungen
Ungarns
zufolge
könne
der
Verlängerungsvertrag
gemäß
§
26/A
Absatz
5
des
Bergbaugesetzes
als
geeigneter
Rechtstitel
für
eine
solche
„Quasi-Konzessionslösung“
betrachtet
werden,
da
dieser
das
Bergrecht
der
Wirkung
des
Genehmigungssystems
entziehe
und
es
auf
eine
vertragliche
Grundlage
stelle.
In
Hungary’s
view
the
extension
agreement
under
Section
26/A(5)
of
the
Mining
Act
can
be
seen
as
an
appropriate
legal
basis
for
such
a
‘quasi-concessionary’
solution,
effectively
taking
the
mining
right
out
of
the
authorisation
regime
and
placing
it
on
a
contractual
basis.
DGT v2019
Stattdessen
hat
sie
ein
Bergrecht
für
ihre
Rohstofffelder
im
Rahmen
des
Genehmigungssystems
erhalten,
wobei
sie
mit
den
Marktteilnehmern
im
Wettbewerb
ist,
die
diesem
System
unterliegen.
Instead,
it
obtained
the
mining
right
for
its
fields
under
the
authorisation
regime
and
competes
with
market
participants
under
this
regime.
DGT v2019
Somit
können
die
ungarischen
Behörden,
wenn
sie
ein
Bergrecht
auf
Vertragsbasis
erteilen
wollen,
das
transparente
Konzessionsverfahren
wählen,
das
ein
öffentliches
Ausschreibungsverfahren
umfasst.
Thus,
if
the
Hungarian
authorities
wish
to
award
mining
rights
on
a
contractual
basis
they
can
opt
for
a
transparent
concession
procedure
which
includes
an
open
tendering
process.
DGT v2019
Im
Gegensatz
zum
Bergrecht
des
deutschsprachigen
Raums
gilt
in
Großbritannien
und
im
Commonwealth
meistens
das
Prinzip
des
Grundeigentümerbergbaus.
Unlike
German
mining
law,
in
Great
Britain
and
the
Commonwealth
the
principle
of
mining
by
landowners
prevails.
WikiMatrix v1
In
den
Ländern,
in
denen
bestimmte
Bodenschätze
nicht
dem
Bergrecht
unterstanden
und
nun
mit
dem
Bergregal
neu
geregelt
wurden,
gab
es
heftigen
Widerstand
durch
die
betroffenen
Bergbautreibenden.
In
states
where
specific
resources
were
not
governed
by
a
mining
act
(Bergrecht),
but
were
now
regulated
by
a
newly
introduced
Bergregal,
there
was
serious
opposition
from
the
mining
companies.
WikiMatrix v1
Das
Bergrecht
ist
in
Liechtenstein
auf
einige
wenige
Rohstoffe
(metallische
Erze,
fossile
Brenn-,
Leucht-
und
verwandte
Stoffe,
als
Graphit,
Anthrazit,
Steinkohle,
Braunkohle,
Schieferkohle,
Asphalt,
Bitumen
und
mineralische
Öle,
Schwefel,
Schwefelerze,
Steinsalz
und
Solequellen)
eingeschränkt
und
vor
allem
im
liechtensteinischen
Sachenrecht
(SR),
Art
484
bis
497
SR
geregelt.
Mining
law
in
Liechtenstein
is
restricted
to
just
a
few
minerals
(metallic
ores,
fossil
fuels
and
related
materials
like
graphite,
anthracite,
stone
coal,
lignite,
slate
coal,
asphalt,
bitumen
and
mineral
oils,
sulphur,
rock
salt
and
salt
springs)
and
governed
mainly
by
the
Liechtenstein
Property
Act,
articles
484
to
497.
WikiMatrix v1
Die
Modellergebnisse
wurden
als
Grundlage
für
die
Erstellung
eines
Wärmegutachtens
genutzt,
welches
nach
Bergrecht
für
die
Bewilligung
eines
dauerhaften
geothermischen
Betriebs
erforderlich
ist.
The
model
results
were
used
as
a
basis
for
the
preparation
of
a
heat
report,
which
is
required
for
the
granting
of
a
permanent
geothermal
operation
after
mining
law.
ParaCrawl v7.1
Das
Bergrecht
musste
fast
immer
in
Naturalleistungen
an
Wein,
erst
später
und
auch
dann
eher
selten
in
Geld,
abgegolten
werden.
Judgements
made
according
to
vineyard
law
were
nearly
always
paid
in
wine
–
only
later,
and
then
still
infrequently
in
currency.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Komponente
werden
Curricula
für
die
Nebenfächer
Bergwirtschaft,
Bergrecht
und
Bergverwaltung
konzipiert
und
in
die
existierenden
Studiengänge
integriert,
so
dass
Studierende
diese
Fächer
wählen
und
sich
damit
als
Spezialisten
für
Bergbau
innerhalb
ihres
Fachgebiets
qualifizieren
können.
In
this
component,
curricula
for
minors
in
Mining
Engineering,
Mining
Law
and
Mining
Administration
will
be
designed
and
integrated
into
existing
degree
programmes
so
that
students
can
choose
these
subjects
and
qualify
as
mining
specialists
within
their
subject
area.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelalter
unterlag
der
Weinbau
einer
eigenen
Gerichtsordnung,
dem
sogenannten
"Bergrecht"
(von
Weinberg
abgeleitet).
In
the
Middle
Ages,
viticulture
was
subject
to
its
own
legal
system,
the
so-called
"Bergrecht".
ParaCrawl v7.1
Spezialisierte
Anwälte
für
IT-Recht,
Internationales
Recht
sowie
Vergabe-
und
Bergrecht
kümmern
sich
um
alle
wesentlichen
Rechtsfragen
der
Kunden.
Following
the
guiding
principle
of
specialization,
the
lawyers
for
IT
law,
international
law
as
well
as
procurement
law
take
care
of
all
customer
relevant
legal
issues.
ParaCrawl v7.1
Interessant
ist
auch
die
Exposition
über
das
Iglauer
Bergrecht
einschlieÃ
lich
zwei
Figuren:
den
reichen
Iglauen
Patrizier
und
den
Berghäuer.
Interesting
is
the
exhibition
about
the
mining
law
of
Jihlava,
including
two
figures:
a
rich
patrician
from
Jihlava
and
a
miner.
ParaCrawl v7.1
Interessant
ist
auch
die
Exposition
über
das
Iglauer
Bergrecht
einschließlich
zwei
Figuren:
den
reichen
Iglauen
Patrizier
und
den
Berghäuer.
Interesting
is
the
exhibition
about
the
mining
law
of
Jihlava,
including
two
figures:
a
rich
patrician
from
Jihlava
and
a
miner.
ParaCrawl v7.1