Translation of "Bergrecht" in English

In Frankreich und Belgien bildet der Code civil die Grundlage für das Bergrecht.
In France and Belgium the Code civil is the basis for mining law.
WikiMatrix v1

Dezember 1523 wurde das Stadt- und Bergrecht verliehen, 1525 erhielt die Stadt ein eigenes Bergamt.
Marienberg was granted town rights in 1523 and was given its own mining office ("Bergamt") in 1525.
Wikipedia v1.0

Unter Bergrecht versteht man die rechtlichen Bestimmungen, die Bodenschätze und den Bergbau betreffen.
Mining law is the branch of law relating to the legal requirements affecting minerals and mining.
Wikipedia v1.0

Mit Verlaub, aber wie wollt Ihr Otto davon abhalten, das allgemeine Bergrecht auszurufen?
With your permission, but how would you stop Otto, To proclaim the general right of mining?
OpenSubtitles v2018

Das Bergrecht liegt beim Kaiser.
The right of the mountain lies with the Emperor.
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihr Christian und seine Mannen schonen wollt, warum verkündet Ihr nicht das freie Bergrecht?
If you want to spare Christian and his men, Why do you not proclaim the right of the right?
OpenSubtitles v2018

Während dieser Zeit wurde der Bergbau in Kitzbühel systematisch vorangetrieben und ein umfassendes Bergrecht erlassen, das später für das gesamte bayerische Herzogtum von Bedeutung werden sollte.
During this time, silver and copper mining in Kitzbühel expanded steadily and comprehensive mining rights were issued to her that, later, were to become significant to the Bavarian dukedom.
Wikipedia v1.0

An der University of Denver sowie an der Harvard University war Hughes danach als Dozent für Bergrecht tätig.
He was professor of mining law in the law school of the University of Denver and Harvard University.
Wikipedia v1.0

Auch in den Vereinigten Staaten lehnt sich das Bergrecht an das englische "Common Law" an.
Mining law in the United States is also based on English "common law".
Wikipedia v1.0

Dem Bergbaugesetz zufolge erlischt das Bergrecht, wenn ein Bergbauunternehmen, das eine Schürfgenehmigung erhalten hat, nicht innerhalb von fünf Jahren nach dem Datum der Genehmigung mit dem Abbau beginnt.
The Mining Act stipulates that where a mining company which obtained the mining authorisation does not start extraction within five years from the date of the authorisation, the mining right is withdrawn.
DGT v2019

Dieser Absatz regelt die Zahlung von drei verschiedenen Vergütungen für den Fall, dass das Bergrecht verlängert wird:
The Section provides for three different fees to be paid where extension of the mining right is granted:
DGT v2019

Den Verlautbarungen Ungarns zufolge könne der Verlängerungsvertrag gemäß § 26/A Absatz 5 des Bergbaugesetzes als geeigneter Rechtstitel für eine solche „Quasi-Konzessionslösung“ betrachtet werden, da dieser das Bergrecht der Wirkung des Genehmigungssystems entziehe und es auf eine vertragliche Grundlage stelle.
In Hungary’s view the extension agreement under Section 26/A(5) of the Mining Act can be seen as an appropriate legal basis for such a ‘quasi-concessionary’ solution, effectively taking the mining right out of the authorisation regime and placing it on a contractual basis.
DGT v2019

Stattdessen hat sie ein Bergrecht für ihre Rohstofffelder im Rahmen des Genehmigungssystems erhalten, wobei sie mit den Marktteilnehmern im Wettbewerb ist, die diesem System unterliegen.
Instead, it obtained the mining right for its fields under the authorisation regime and competes with market participants under this regime.
DGT v2019

Somit können die ungarischen Behörden, wenn sie ein Bergrecht auf Vertragsbasis erteilen wollen, das transparente Konzessionsverfahren wählen, das ein öffentliches Ausschreibungsverfahren umfasst.
Thus, if the Hungarian authorities wish to award mining rights on a contractual basis they can opt for a transparent concession procedure which includes an open tendering process.
DGT v2019

Im Gegensatz zum Bergrecht des deutschsprachigen Raums gilt in Großbritannien und im Commonwealth meistens das Prinzip des Grundeigentümerbergbaus.
Unlike German mining law, in Great Britain and the Commonwealth the principle of mining by landowners prevails.
WikiMatrix v1

In den Ländern, in denen bestimmte Bodenschätze nicht dem Bergrecht unterstanden und nun mit dem Bergregal neu geregelt wurden, gab es heftigen Widerstand durch die betroffenen Bergbautreibenden.
In states where specific resources were not governed by a mining act (Bergrecht), but were now regulated by a newly introduced Bergregal, there was serious opposition from the mining companies.
WikiMatrix v1

Das Bergrecht ist in Liechtenstein auf einige wenige Rohstoffe (metallische Erze, fossile Brenn-, Leucht- und verwandte Stoffe, als Graphit, Anthrazit, Steinkohle, Braunkohle, Schieferkohle, Asphalt, Bitumen und mineralische Öle, Schwefel, Schwefelerze, Steinsalz und Solequellen) eingeschränkt und vor allem im liechtensteinischen Sachenrecht (SR), Art 484 bis 497 SR geregelt.
Mining law in Liechtenstein is restricted to just a few minerals (metallic ores, fossil fuels and related materials like graphite, anthracite, stone coal, lignite, slate coal, asphalt, bitumen and mineral oils, sulphur, rock salt and salt springs) and governed mainly by the Liechtenstein Property Act, articles 484 to 497.
WikiMatrix v1

Die Modellergebnisse wurden als Grundlage für die Erstellung eines Wärmegutachtens genutzt, welches nach Bergrecht für die Bewilligung eines dauerhaften geothermischen Betriebs erforderlich ist.
The model results were used as a basis for the preparation of a heat report, which is required for the granting of a permanent geothermal operation after mining law.
ParaCrawl v7.1

Das Bergrecht musste fast immer in Naturalleistungen an Wein, erst später und auch dann eher selten in Geld, abgegolten werden.
Judgements made according to vineyard law were nearly always paid in wine – only later, and then still infrequently in currency.
ParaCrawl v7.1

In dieser Komponente werden Curricula für die Nebenfächer Bergwirtschaft, Bergrecht und Bergverwaltung konzipiert und in die existierenden Studiengänge integriert, so dass Studierende diese Fächer wählen und sich damit als Spezialisten für Bergbau innerhalb ihres Fachgebiets qualifizieren können.
In this component, curricula for minors in Mining Engineering, Mining Law and Mining Administration will be designed and integrated into existing degree programmes so that students can choose these subjects and qualify as mining specialists within their subject area.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelalter unterlag der Weinbau einer eigenen Gerichtsordnung, dem sogenannten "Bergrecht" (von Weinberg abgeleitet).
In the Middle Ages, viticulture was subject to its own legal system, the so-called "Bergrecht".
ParaCrawl v7.1

Spezialisierte Anwälte für IT-Recht, Internationales Recht sowie Vergabe- und Bergrecht kümmern sich um alle wesentlichen Rechtsfragen der Kunden.
Following the guiding principle of specialization, the lawyers for IT law, international law as well as procurement law take care of all customer relevant legal issues.
ParaCrawl v7.1

Interessant ist auch die Exposition über das Iglauer Bergrecht einschlieà lich zwei Figuren: den reichen Iglauen Patrizier und den Berghäuer.
Interesting is the exhibition about the mining law of Jihlava, including two figures: a rich patrician from Jihlava and a miner.
ParaCrawl v7.1

Interessant ist auch die Exposition über das Iglauer Bergrecht einschließlich zwei Figuren: den reichen Iglauen Patrizier und den Berghäuer.
Interesting is the exhibition about the mining law of Jihlava, including two figures: a rich patrician from Jihlava and a miner.
ParaCrawl v7.1