Translation of "Bergpass" in English
Sie
hätten
den
mit
Toten
übersäten
Bergpass
sehen
sollen.
You
should
have
looked
back
and
seen
a
mountain
pass
covered
with
dead
as
I
did.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Bergpass
habe
ich
deinen
Gesang
gehört.
Coming
over
the
pass,
I
thought
I
heard
you
singing.
OpenSubtitles v2018
Das
Team
Togokahn
ist
noch
immer
nicht
von
dem
Bergpass
zurück.
Waiting
for
the
Togokahn
Team
to
come
out
of
the
pass.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
auf
dem
Bergpass
und
trefft
auf
ein
riesiges
Ork-Heer.
You're
in
a
Mountain
pass..."
"ln
front
of
a
huge
army
of
Orcs.
Happy?"
OpenSubtitles v2018
Doch
vorher
müssen
wir
einen
ziemlich
hohen
Bergpass
überwinden.
However,
the
army
must
go
through
a
mountain
pass
first.
OpenSubtitles v2018
Neben
dem
Namen
bedeutet
Kalatgka
Ntarmpant
Burg
in
kurdischer
Sprache
im
Bergpass.
Besides
the
name
Kalatgka
Ntarmpant
means
castle
in
the
Kurdish
language
in
the
mountain
pass.
CCAligned v1
In
diesen
spektakulären
Bergpass
in
Tirol
werden
Sie
sich
verlieben!
Let
this
scenic
Tyroler
mountain
pass
sweep
you
off
your
feet!
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Highlights
ist
der
als
Gewinnspiel
gestaltete
Bergpass.
One
of
the
highlights
was
designed
as
a
mountain
pass
game.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Geschichten
und
Mythen
über
den
geheimnisvollen
Bergpass.
There
are
many
stories
and
myths
about
the
mysterious
Mountain
Pass.
ParaCrawl v7.1
Dieser
kurze
Bergpass
zählt
zweifelsohne
zu
den
schönsten
Stecken
in
den
österreichischen
Alpen.
This
short
mountain
pass
is
undeniably
one
of
the
most
scenic
routes
of
the
Austrian
Alps.
ParaCrawl v7.1
Ein
fantastisches
Panorama
bietet
der
Sognefjellsvegen
mit
dem
höchsten
Bergpass
Skandinaviens.
A
fantastic
scenic
drive
is
Sognefjellsvegen,
with
the
highest
mountain
pass
in
Northern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
über
Bergpass
Ala
Kol
(3800m).
We
go
over
mountain
pass
Ala
Kol
(3800m).
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
keinen
Bergpass
zu
überqueren.
You
do
not
need
to
cross
a
mountain
pass.
ParaCrawl v7.1
Ich
fuhr
an
Bachtälern
zum
Bergpass
hinauf
vorbei.
I
passed
by
creek
valleys
on
the
way
to
the
pass.
ParaCrawl v7.1
Schliesslich
verschwand
er
über
diesen
Bergpass,
den
sie
selbst
nicht
zu
überqueren
wagten.
Finally,
he
disappeared
over
that
very
mountain
pass
that
they
themselves
dared
not
travel.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
als
ob
ich
tief
in
einem
Bergpass
stecke,
schneebedeckte
Gipfel
über
mir.
It's
like
I
was
deep
in
a
mountain
pass,
snowcaps
hanging
over
my
head.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
fährt
der
Jeep
den
Bergpass
hinauf,
während
am
fernen
Horizont
der
Vollmond
aufgeht.
Once
again
the
jeep
travels
over
the
mountain
pass,
while
in
the
distance
on
the
horizon
the
full
moon
rises.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
das
Dorf
über
den
Bergpass
Vrši?
oder
durch
das
Tal
von
Bovec
erreichen.
You
can
arrive
to
the
village
over
the
mountain
pass
Vrši?
or
through
the
valley
from
Bovec.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
die
Spur,
auf
der
linken
Seite
der
Bergpass
über
dem
Tal
Otikoren
steigt.
Take
the
track
that
rises
to
the
left
of
the
mountain
pass
above
the
Otikoren
valley.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
der
Bergpass
Stilfser
Joch
von
November
bis
Ende
Mai
gesperrt
ist.
Please
note
that
the
Stelvio
Mountain
Pass
is
closed
from
November
until
the
end
of
May.
ParaCrawl v7.1
Parken
Sie
Ihr
Auto
dort
und
gehen
Sie
durch
einen
Bergpass
Chillkoot
Trail
zu
Benettovu
See.
Park
your
car
there
and
walk
through
a
mountain
pass
Chillkoot
Trail
to
Benettovu
lake.
ParaCrawl v7.1
Sie
betrafen
in
Berg
steigt
wie
Großglockner
Bergpass,
in
Österreich,
unter
vielen
anderen
Wettbewerben.
They
involved
in
mountain
rises
as
Grossglockner
mountain
pass,
in
Austria,
among
many
other
competitions.
ParaCrawl v7.1
Der
Col
de
la
Pierre
Saint-Martin
(spanisch:
"La
Piedra
de
San
Martín")
ist
ein
1760
Meter
hoher
Bergpass
in
den
Zentral-Pyrenäen.
Col
de
la
Pierre
Saint-Martin
(elevation
)
is
a
mountain
pass
on
the
France-Spain
border
in
the
western
Pyrenees
in
the
department
of
Pyrénées-Atlantiques
(France)
and
Navarra
(Spain).
Wikipedia v1.0
Mit
anderen
Worten,
die
Topologie
ändert
sich
nur,
falls
das
Wasser
beginnt
(1)
ein
Becken
zu
füllen
(Minimum),
(2)
einen
Sattel
(Bergpass)
zu
überdecken,
oder
(3)
einen
Gipfel
(Maximum)
zu
überfluten.
In
other
words,
it
does
not
change
except
when
the
water
either
(1)
starts
filling
a
basin,
(2)
covers
a
saddle
(a
mountain
pass),
or
(3)
submerges
a
peak.
Wikipedia v1.0