Translation of "Bereitwillig" in English

Wir werden ihm bereitwillig bei seiner Arbeit zur Seite stehen.
We will willingly support him in this work.
Europarl v8

Wir tun das bereitwillig und so gut wir können.
We will do this willingly and do the best that we can.
Europarl v8

Die Schüler lassen sich bereitwillig bevormunden, drillen und "zwiebeln" .
The pupils willingly let themselves be treated like children, let themselves be drilled and pushed hard.
Wikipedia v1.0

Tom hat bereitwillig alles ausgeführt, worum wir ihn baten.
Tom has willingly done everything we've asked him to do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich trete bereitwillig in die Chinesische Kommunistische Partei ein.
I willingly join the Chinese Communist Party.
Tatoeba v2021-03-10

Sie werden ihre Macht niemals bereitwillig aufgeben.
They will never relinquish power willingly.
Tatoeba v2021-03-10

Sie würde bereitwillig kommen, aber sie war in Urlaub.
She would have come willingly, but she was on vacation.
Tatoeba v2021-03-10

Tatsächlich hat der NTC den Niedergang des Militärs bereitwillig ermöglicht.
Indeed, the NTC willingly facilitated the military’s demise.
News-Commentary v14

Auch Europa nahm das internationale Nachkriegssystem bereitwillig an.
Europe, too, embraced the postwar international system.
News-Commentary v14

Die Eliten werden Bildung nicht bereitwillig reformieren, wenn es ihr Überleben gefährdet.
Elites will not willingly reform education if doing so puts their survival at risk.
News-Commentary v14

Das setzt voraus, dass Europas Vorschlag universell verstanden und bereitwillig angenommen wird.
This requires that Europe's proposal be universally understood and embraced.
News-Commentary v14