Translation of "Bereitwillig" in English
Wir
werden
ihm
bereitwillig
bei
seiner
Arbeit
zur
Seite
stehen.
We
will
willingly
support
him
in
this
work.
Europarl v8
Wir
tun
das
bereitwillig
und
so
gut
wir
können.
We
will
do
this
willingly
and
do
the
best
that
we
can.
Europarl v8
Die
Schüler
lassen
sich
bereitwillig
bevormunden,
drillen
und
"zwiebeln"
.
The
pupils
willingly
let
themselves
be
treated
like
children,
let
themselves
be
drilled
and
pushed
hard.
Wikipedia v1.0
Tom
hat
bereitwillig
alles
ausgeführt,
worum
wir
ihn
baten.
Tom
has
willingly
done
everything
we've
asked
him
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
trete
bereitwillig
in
die
Chinesische
Kommunistische
Partei
ein.
I
willingly
join
the
Chinese
Communist
Party.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
werden
ihre
Macht
niemals
bereitwillig
aufgeben.
They
will
never
relinquish
power
willingly.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
würde
bereitwillig
kommen,
aber
sie
war
in
Urlaub.
She
would
have
come
willingly,
but
she
was
on
vacation.
Tatoeba v2021-03-10
Tatsächlich
hat
der
NTC
den
Niedergang
des
Militärs
bereitwillig
ermöglicht.
Indeed,
the
NTC
willingly
facilitated
the
military’s
demise.
News-Commentary v14
Auch
Europa
nahm
das
internationale
Nachkriegssystem
bereitwillig
an.
Europe,
too,
embraced
the
postwar
international
system.
News-Commentary v14
Die
Eliten
werden
Bildung
nicht
bereitwillig
reformieren,
wenn
es
ihr
Überleben
gefährdet.
Elites
will
not
willingly
reform
education
if
doing
so
puts
their
survival
at
risk.
News-Commentary v14
Das
setzt
voraus,
dass
Europas
Vorschlag
universell
verstanden
und
bereitwillig
angenommen
wird.
This
requires
that
Europe's
proposal
be
universally
understood
and
embraced.
News-Commentary v14