Translation of "Bereitschaftsgrad" in English

Der höchste Bereitschaftsgrad ist bei Studenten und Führungskräften festzustellen.
Thehighest levels are observed for students and for executive level employees.
EUbookshop v2

Dieser erhöhte Bereitschaftsgrad erleichterte die Mobilisierung in den Ersten Weltkrieg ein Jahr später.
This heightened state of readiness helped them mobilize for World War I the following year.
WikiMatrix v1

Zu diesem Zweck sollen dem Generalsekretär die Ressourcen und die Unterstützung gegeben werden, die er benötigt, um den Bereitschaftsgrad möglicher truppenstellender Staaten vor der Dislozierung zu bewerten und bestätigen zu können, dass die Bestimmungen der Vereinbarung erfüllt werden.
To that end, the Secretary-General should be given the resources and support needed to assess potential troop contributors' preparedness prior to deployment, and to confirm that the provisions of the memoranda will be met.
MultiUN v1

Diese 16 Planungsoffiziere repräsentieren die Gesamtheit des verfügbaren Militärpersonals, das feststellen muss, welche Truppenstärke für die Anlaufphase und die Erweiterung eines Einsatzes erforderlich ist, an technischen Erhebungen mitarbeitet und den Bereitschaftsgrad potenzieller truppenstellender Staaten zu bewerten hat.
These 16 planning officers combined represent the full complement of military staff available to determine force requirements for mission start-up and expansion, participate in technical surveys and assess the preparedness of potential troop contributors.
MultiUN v1

Die Sachverständigengruppe ist nicht in der Lage, für jeden möglichen Anteil einer Friedensmission eine federführende Dienststelle vorzuschlagen, ist jedoch der Auffassung, dass die Mitglieder des Exekutivausschusses für Frieden und Sicherheit diese Frage gemeinsam durchdenken und einem Mitglied die Aufgabe übertragen sollten, für jeden möglichen Anteil eines Friedenssicherungseinsatzes - mit Ausnahme der Bereiche Militär, Polizei, Justiz sowie Logistik/Verwaltung, für die weiterhin die DPKO verantwortlich wäre - einen bestimmten Bereitschaftsgrad aufrechtzuerhalten.
The Panel is not in a position to suggest “lead” offices for each potential component of a peace operation but believes that ECPS should think through this issue collectively and assign one of its members responsibility for maintaining a level of preparedness for each potential component of a peace operation other than the military, police and judicial, and logistics/administration areas, which should remain DPKO's responsibility.
MultiUN v1

Um solchen Bedrohungen zu begegnen, arbeiten die WHO und andere Partner aus dem System der Vereinten Nationen mit Regierungen zusammen, vor allem in den am wenigsten entwickelten Ländern, um den Bereitschaftsgrad der innerstaatlichen Gesundheitssysteme durch Kapazitätsaufbau, Informationsaustausch und andere Maßnahmen, darunter auch den Aufbau von Labor- und epidemiologischen Kapazitäten, zu verbessern.
To respond to such threats, WHO and United Nations partners are working with Governments, particularly in least developed countries, to improve the preparedness of national health systems through capacity-building, exchange of information and other measures, including building up laboratory and epidemiology capacity.
MultiUN v1

Außerdem legt die Sachverständigengruppe den Mitgliedstaaten, die dazu in der Lage sind, nahe, den kleineren Staaten, die Polizeikräfte stellen, Hilfe anzubieten (z. B. Ausbildung und Ausrüstung), um den erforderlichen Bereitschaftsgrad aufrechtzuerhalten, im Einklang mit den von den Vereinten Nationen festgelegten Richtlinien, standardisierten operativen Verfahren und Leistungsnormen.
The Panel also calls upon Member States in a position to do so to offer assistance (e.g., training and equipment) to smaller police-contributing States to maintain the requisite level of preparedness, according to guidelines, standard operating procedures and performance standards promulgated by the United Nations.
MultiUN v1

Der in der Liste der Benchmarking-Indikatoren für den Aktionsplan eEurope 20054 genannte "Index für den elektronischen Geschäftsverkehr" soll den Bereitschaftsgrad der Unternehmen in Bezug auf den elektronischen Geschäftsverkehr messen.
The “e-business index”, as included in the list of eEurope 2005 benchmarking indicators4, aims to assess the readiness of enterprises to conduct business electronically.
TildeMODEL v2018

Um die Sachkenntnis und den Bereitschaftsgrad aller relevanten Akteure zu verbessern, werden bedarfsgerechte Schulungen zu den Verfahren und Instrumenten durchgeführt, die im Krisenfall zum Einsatz kommen und eine Koordinierung auf der politischen Ebene der Union erfordern.
The preparedness policy shall be submitted to the Council for approval.
DGT v2019

Die Überbrückung der Kluft zwischen den aktuellen Bedingungen und dem notwendigen Bereitschaftsgrad ist in den meisten Fällen eine entmutigende Aufgabe – und es bleibt nicht viel Zeit, sie zu Ende zu führen.
To bridge the gap between their present condition and the required state of readiness is, in most cases, a daunting task and there is not much time left in which to complete it.
TildeMODEL v2018

Er lenkt die Aufmerksamkeit von Herrn VEVER, für dessen Bemerkungen er sich bedankt, auf die in den Ziffern 3.3 und 3.4 vorgebrachten Empfehlungen, die das Entwicklungsniveau und den Bereitschaftsgrad jedes einzelnen betroffenen Landes ansprechen.
He acknowledged Mr Vever's comment and drew his attention to the recommendations in points 3.3 and 3.4, which mentioned the level of development and readiness of each of the countries concerned.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten in der Lage sein, auf dieser Ebene innerhalb von 60 Tagen die Streitkräfte in vollem Umfang zu verlegen und in diesem Rahmen Krisenreaktionskräfte in kleinerem Umfang vorzusehen, die mit einem sehr hohen Bereitschaftsgrad verfügbar und verlegbar sind.
Member States should be able to deploy in full at this level within 60 days, and within this to provide smaller rapid response elements available and deployable at very high readiness.
TildeMODEL v2018

Ein Schlüsselelement des Planziels 2010 ist die Fähigkeit der EU, in Reaktion auf eine Krise Streitkräftepakete, die einen hohen Bereitschaftsgrad aufweisen, entweder als eigenständig operierende Kräfte oder im Rahmen einer umfassenderen Operation als Befähigungskräfte für die nachfolgenden Phasen zu verlegen.
The ability of the EU to deploy force packages at high readiness as a response to a crisis either as a stand-alone force or as part of a larger operation enabling follow-on phases, is a key element of the Headline Goal 2010.
TildeMODEL v2018

Er bekräftigte die Notwendigkeit einer Krisenreaktionsfähigkeit, besonders für humanitäre Aufgaben und Rettungseinsätze, und empfahl die Schaffung einer Datenbank, die Informationen der Mitgliedstaaten über die potenziell der EU zur Verfügung stehende Fähigkeiten mit hohem Bereitschaftsgrad (weniger als fünf Tage) enthält.
It confirmed the need for a rapid reaction capability in particular for humanitarian and rescue tasks, commending the creation of a database with information provided by Member on high readiness capabilities (less than five days readiness), potentially available to the EU.
TildeMODEL v2018

Dies wird zusätzlich bereitzustellende verlegbare Einheiten (und Unterstützungselemente) mit einem geringeren Bereitschaftsgrad erfordern, damit eine Ablösung der ursprünglichen Streitkräfte vorgesehen werden kann.
This will require an additional pool of deployable units (and supporting elements) at lower readiness to provide replacements for the initial forces.
TildeMODEL v2018

Bei dem Bereitschaftsgrad der Elemente der Landstreitkräfte, der operativen Mobilität und der Flexibilität der dislozierten Kräfte sind gleichfalls Verbesserungen vonnöten.
The degree of availability of ground elements, operational mobility and the flexibility of the force deployed must also be improved.
TildeMODEL v2018

Der Rat betonte seine Absicht, die Beratungen über die militärische Krisenreaktion vorrangig voranzubringen, damit so bald wie möglich konkrete Ergebnisse sowohl im Bereich der mit sehr hohem Bereitschaftsgrad verfügbaren und verlegbaren Fähigkeiten als auch in Bezug auf sachdienliche Planungsvorkehrungen erzielt werden.
The Council underlined its intention to take forward work on military rapid response as a matter of priority, with a view to achieving concrete results as soon as possible both in the field of capabilities available and deployable at very high readiness and with regard to appropriate planning arrangements.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten müssen auch in der Lage sein, in kleinerem Umfang Streitkräfte zur raschen Reaktion auf Krisen zu verlegen, die mit einem sehr hohen Bereitschaftsgrad verfügbar sind.
The Member States must also be able to deploy smaller rapid response elements with very high readiness.
EUbookshop v2

Das, was die erleuchtete und überlegene menschliche Vorstellungskraft an geistigen Lehren und geistiger Führerschaft ersinnt und von ganzem Herzen selbstlos ausführen und sein will, das wird in messbarer Weise schöpferisch gemäß dem Bereitschaftsgrad des Sterblichen, den göttlichen Willen des Vaters zu tun.
That which the enlightened and reflective human imagination of spiritual teaching and leading wholeheartedly and unselfishly wants to do and be, becomes measurably creative in accordance with the degree of mortal dedication to the divine doing of the Father's will.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehren eine dramatische Verringerung der substrategi-schen Streitkrfte der NATO nach Typ und Zahl einschlielich der Beseitigung aller nuklearen Artillerie und bodengesttzten nuklearen Kurzstreckenflugkrper, eine wesent-liche Lockerung der Kriterien fr den Bereitschaftsgrad von Streitkrften mit nuklearen Aufgaben sowie die Beendigung der stndigen nuklearen Eventualfallplne im Frieden.
These include a dramatic reduction of the types and numbers of NATO's sub-strategic forces including the elimination of all nuclear artillery and ground-launched short-range nuclear missiles; a significant relaxation of the readiness criteria for nuclear-roled forces; and the termination of standing peacetime nuclear contingency plans. NATO's nuclear forces no longer target any country.
ParaCrawl v7.1

Gut ausgebildete und ausgerüstete Streitkräfte mit einem angemessenen Bereitschaftsgrad und in ausreichender Stärke, um der gesamten Bandbreite von Krisenfäl-len begegnen zu können, sowie geeignete Unterstützungsstrukturen, Planungsinstrumente und Führungsfähigkeiten sind wesentliche Voraussetzungen für effi-ziente militärische Beiträge.
Well-trained and well-equipped forces at adequate levels of readiness and in sufficient strength to meet the full range of contingencies as well as the appropriate support structures, planning tools and command and control capabilities are essential in providing efficient military contributions.
ParaCrawl v7.1

Gut ausgebildete und ausgerstete Streitkrfte mit einem angemessenen Bereitschaftsgrad und in ausreichender Strke, um der gesamten Bandbreite von Krisenfl-len begegnen zu knnen, sowie geeignete Untersttzungsstrukturen, Planungsinstrumente und Fhrungsfhigkeiten sind wesentliche Voraussetzungen fr effi-ziente militrische Beitrge.
Well-trained and well-equipped forces at adequate levels of readiness and in sufficient strength to meet the full range of contingencies as well as the appropriate support structures, planning tools and command and control capabilities are essential in providing efficient military contributions.
ParaCrawl v7.1

Stärke und Bereitschaftsgrad dieser Kontingente sowie die Pläne für ihre gemeinsamen Maßnahmen legt der Sicherheitsrat mit Unterstützung des Generalstabsausschusses im Rahmen der in Artikel 43 erwähnten Sonderabkommen fest.
The strength and degree of readiness of these contingents and plans for their combined action shall be determined, within the limits laid down in the special agreement or agreements referred to in Article 43, by the Security Council with the assistance of the Military Committee.
ParaCrawl v7.1

Damit lassen sich der unternehmensspezifische Bereitschaftsgrad, die Chancen und Risiken beurteilen sowie darauf aufbauend eine klare Roadmap zur Einführung von S/4HANA entwickeln.
This can be used to assess the company's specific level of willingness, opportunities and risks, which can then be used to develop a clear roadmap for the launch of S/4HANA.
ParaCrawl v7.1

Diese Abkommen haben die Zahl und Art der Streitkräfte, ihren Bereitschaftsgrad, ihren allgemeinen Standort sowie die Art der Erleichterungen und des Beistands vorzusehen.
Such agreement or agreements shall govern the numbers and types of forces, their degree of readiness and general location, and the nature of the facilities and assistance to be provided.
ParaCrawl v7.1