Translation of "Bereitschaftsgrad" in English
Der
höchste
Bereitschaftsgrad
ist
bei
Studenten
und
Führungskräften
festzustellen.
Thehighest
levels
are
observed
for
students
and
for
executive
level
employees.
EUbookshop v2
Dieser
erhöhte
Bereitschaftsgrad
erleichterte
die
Mobilisierung
in
den
Ersten
Weltkrieg
ein
Jahr
später.
This
heightened
state
of
readiness
helped
them
mobilize
for
World
War
I
the
following
year.
WikiMatrix v1
Zu
diesem
Zweck
sollen
dem
Generalsekretär
die
Ressourcen
und
die
Unterstützung
gegeben
werden,
die
er
benötigt,
um
den
Bereitschaftsgrad
möglicher
truppenstellender
Staaten
vor
der
Dislozierung
zu
bewerten
und
bestätigen
zu
können,
dass
die
Bestimmungen
der
Vereinbarung
erfüllt
werden.
To
that
end,
the
Secretary-General
should
be
given
the
resources
and
support
needed
to
assess
potential
troop
contributors'
preparedness
prior
to
deployment,
and
to
confirm
that
the
provisions
of
the
memoranda
will
be
met.
MultiUN v1
Diese
16
Planungsoffiziere
repräsentieren
die
Gesamtheit
des
verfügbaren
Militärpersonals,
das
feststellen
muss,
welche
Truppenstärke
für
die
Anlaufphase
und
die
Erweiterung
eines
Einsatzes
erforderlich
ist,
an
technischen
Erhebungen
mitarbeitet
und
den
Bereitschaftsgrad
potenzieller
truppenstellender
Staaten
zu
bewerten
hat.
These
16
planning
officers
combined
represent
the
full
complement
of
military
staff
available
to
determine
force
requirements
for
mission
start-up
and
expansion,
participate
in
technical
surveys
and
assess
the
preparedness
of
potential
troop
contributors.
MultiUN v1
Die
Sachverständigengruppe
ist
nicht
in
der
Lage,
für
jeden
möglichen
Anteil
einer
Friedensmission
eine
federführende
Dienststelle
vorzuschlagen,
ist
jedoch
der
Auffassung,
dass
die
Mitglieder
des
Exekutivausschusses
für
Frieden
und
Sicherheit
diese
Frage
gemeinsam
durchdenken
und
einem
Mitglied
die
Aufgabe
übertragen
sollten,
für
jeden
möglichen
Anteil
eines
Friedenssicherungseinsatzes
-
mit
Ausnahme
der
Bereiche
Militär,
Polizei,
Justiz
sowie
Logistik/Verwaltung,
für
die
weiterhin
die
DPKO
verantwortlich
wäre
-
einen
bestimmten
Bereitschaftsgrad
aufrechtzuerhalten.
The
Panel
is
not
in
a
position
to
suggest
“lead”
offices
for
each
potential
component
of
a
peace
operation
but
believes
that
ECPS
should
think
through
this
issue
collectively
and
assign
one
of
its
members
responsibility
for
maintaining
a
level
of
preparedness
for
each
potential
component
of
a
peace
operation
other
than
the
military,
police
and
judicial,
and
logistics/administration
areas,
which
should
remain
DPKO's
responsibility.
MultiUN v1
Um
solchen
Bedrohungen
zu
begegnen,
arbeiten
die
WHO
und
andere
Partner
aus
dem
System
der
Vereinten
Nationen
mit
Regierungen
zusammen,
vor
allem
in
den
am
wenigsten
entwickelten
Ländern,
um
den
Bereitschaftsgrad
der
innerstaatlichen
Gesundheitssysteme
durch
Kapazitätsaufbau,
Informationsaustausch
und
andere
Maßnahmen,
darunter
auch
den
Aufbau
von
Labor-
und
epidemiologischen
Kapazitäten,
zu
verbessern.
To
respond
to
such
threats,
WHO
and
United
Nations
partners
are
working
with
Governments,
particularly
in
least
developed
countries,
to
improve
the
preparedness
of
national
health
systems
through
capacity-building,
exchange
of
information
and
other
measures,
including
building
up
laboratory
and
epidemiology
capacity.
MultiUN v1
Außerdem
legt
die
Sachverständigengruppe
den
Mitgliedstaaten,
die
dazu
in
der
Lage
sind,
nahe,
den
kleineren
Staaten,
die
Polizeikräfte
stellen,
Hilfe
anzubieten
(z.
B.
Ausbildung
und
Ausrüstung),
um
den
erforderlichen
Bereitschaftsgrad
aufrechtzuerhalten,
im
Einklang
mit
den
von
den
Vereinten
Nationen
festgelegten
Richtlinien,
standardisierten
operativen
Verfahren
und
Leistungsnormen.
The
Panel
also
calls
upon
Member
States
in
a
position
to
do
so
to
offer
assistance
(e.g.,
training
and
equipment)
to
smaller
police-contributing
States
to
maintain
the
requisite
level
of
preparedness,
according
to
guidelines,
standard
operating
procedures
and
performance
standards
promulgated
by
the
United
Nations.
MultiUN v1
Der
in
der
Liste
der
Benchmarking-Indikatoren
für
den
Aktionsplan
eEurope
20054
genannte
"Index
für
den
elektronischen
Geschäftsverkehr"
soll
den
Bereitschaftsgrad
der
Unternehmen
in
Bezug
auf
den
elektronischen
Geschäftsverkehr
messen.
The
“e-business
index”,
as
included
in
the
list
of
eEurope
2005
benchmarking
indicators4,
aims
to
assess
the
readiness
of
enterprises
to
conduct
business
electronically.
TildeMODEL v2018
Um
die
Sachkenntnis
und
den
Bereitschaftsgrad
aller
relevanten
Akteure
zu
verbessern,
werden
bedarfsgerechte
Schulungen
zu
den
Verfahren
und
Instrumenten
durchgeführt,
die
im
Krisenfall
zum
Einsatz
kommen
und
eine
Koordinierung
auf
der
politischen
Ebene
der
Union
erfordern.
The
preparedness
policy
shall
be
submitted
to
the
Council
for
approval.
DGT v2019
Die
Überbrückung
der
Kluft
zwischen
den
aktuellen
Bedingungen
und
dem
notwendigen
Bereitschaftsgrad
ist
in
den
meisten
Fällen
eine
entmutigende
Aufgabe
–
und
es
bleibt
nicht
viel
Zeit,
sie
zu
Ende
zu
führen.
To
bridge
the
gap
between
their
present
condition
and
the
required
state
of
readiness
is,
in
most
cases,
a
daunting
task
and
there
is
not
much
time
left
in
which
to
complete
it.
TildeMODEL v2018
Er
lenkt
die
Aufmerksamkeit
von
Herrn
VEVER,
für
dessen
Bemerkungen
er
sich
bedankt,
auf
die
in
den
Ziffern
3.3
und
3.4
vorgebrachten
Empfehlungen,
die
das
Entwicklungsniveau
und
den
Bereitschaftsgrad
jedes
einzelnen
betroffenen
Landes
ansprechen.
He
acknowledged
Mr
Vever's
comment
and
drew
his
attention
to
the
recommendations
in
points
3.3
and
3.4,
which
mentioned
the
level
of
development
and
readiness
of
each
of
the
countries
concerned.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
in
der
Lage
sein,
auf
dieser
Ebene
innerhalb
von
60
Tagen
die
Streitkräfte
in
vollem
Umfang
zu
verlegen
und
in
diesem
Rahmen
Krisenreaktionskräfte
in
kleinerem
Umfang
vorzusehen,
die
mit
einem
sehr
hohen
Bereitschaftsgrad
verfügbar
und
verlegbar
sind.
Member
States
should
be
able
to
deploy
in
full
at
this
level
within
60
days,
and
within
this
to
provide
smaller
rapid
response
elements
available
and
deployable
at
very
high
readiness.
TildeMODEL v2018
Ein
Schlüsselelement
des
Planziels
2010
ist
die
Fähigkeit
der
EU,
in
Reaktion
auf
eine
Krise
Streitkräftepakete,
die
einen
hohen
Bereitschaftsgrad
aufweisen,
entweder
als
eigenständig
operierende
Kräfte
oder
im
Rahmen
einer
umfassenderen
Operation
als
Befähigungskräfte
für
die
nachfolgenden
Phasen
zu
verlegen.
The
ability
of
the
EU
to
deploy
force
packages
at
high
readiness
as
a
response
to
a
crisis
either
as
a
stand-alone
force
or
as
part
of
a
larger
operation
enabling
follow-on
phases,
is
a
key
element
of
the
Headline
Goal
2010.
TildeMODEL v2018
Er
bekräftigte
die
Notwendigkeit
einer
Krisenreaktionsfähigkeit,
besonders
für
humanitäre
Aufgaben
und
Rettungseinsätze,
und
empfahl
die
Schaffung
einer
Datenbank,
die
Informationen
der
Mitgliedstaaten
über
die
potenziell
der
EU
zur
Verfügung
stehende
Fähigkeiten
mit
hohem
Bereitschaftsgrad
(weniger
als
fünf
Tage)
enthält.
It
confirmed
the
need
for
a
rapid
reaction
capability
in
particular
for
humanitarian
and
rescue
tasks,
commending
the
creation
of
a
database
with
information
provided
by
Member
on
high
readiness
capabilities
(less
than
five
days
readiness),
potentially
available
to
the
EU.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
zusätzlich
bereitzustellende
verlegbare
Einheiten
(und
Unterstützungselemente)
mit
einem
geringeren
Bereitschaftsgrad
erfordern,
damit
eine
Ablösung
der
ursprünglichen
Streitkräfte
vorgesehen
werden
kann.
This
will
require
an
additional
pool
of
deployable
units
(and
supporting
elements)
at
lower
readiness
to
provide
replacements
for
the
initial
forces.
TildeMODEL v2018
Bei
dem
Bereitschaftsgrad
der
Elemente
der
Landstreitkräfte,
der
operativen
Mobilität
und
der
Flexibilität
der
dislozierten
Kräfte
sind
gleichfalls
Verbesserungen
vonnöten.
The
degree
of
availability
of
ground
elements,
operational
mobility
and
the
flexibility
of
the
force
deployed
must
also
be
improved.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
betonte
seine
Absicht,
die
Beratungen
über
die
militärische
Krisenreaktion
vorrangig
voranzubringen,
damit
so
bald
wie
möglich
konkrete
Ergebnisse
sowohl
im
Bereich
der
mit
sehr
hohem
Bereitschaftsgrad
verfügbaren
und
verlegbaren
Fähigkeiten
als
auch
in
Bezug
auf
sachdienliche
Planungsvorkehrungen
erzielt
werden.
The
Council
underlined
its
intention
to
take
forward
work
on
military
rapid
response
as
a
matter
of
priority,
with
a
view
to
achieving
concrete
results
as
soon
as
possible
both
in
the
field
of
capabilities
available
and
deployable
at
very
high
readiness
and
with
regard
to
appropriate
planning
arrangements.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
auch
in
der
Lage
sein,
in
kleinerem
Umfang
Streitkräfte
zur
raschen
Reaktion
auf
Krisen
zu
verlegen,
die
mit
einem
sehr
hohen
Bereitschaftsgrad
verfügbar
sind.
The
Member
States
must
also
be
able
to
deploy
smaller
rapid
response
elements
with
very
high
readiness.
EUbookshop v2
Das,
was
die
erleuchtete
und
überlegene
menschliche
Vorstellungskraft
an
geistigen
Lehren
und
geistiger
Führerschaft
ersinnt
und
von
ganzem
Herzen
selbstlos
ausführen
und
sein
will,
das
wird
in
messbarer
Weise
schöpferisch
gemäß
dem
Bereitschaftsgrad
des
Sterblichen,
den
göttlichen
Willen
des
Vaters
zu
tun.
That
which
the
enlightened
and
reflective
human
imagination
of
spiritual
teaching
and
leading
wholeheartedly
and
unselfishly
wants
to
do
and
be,
becomes
measurably
creative
in
accordance
with
the
degree
of
mortal
dedication
to
the
divine
doing
of
the
Father's
will.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehren
eine
dramatische
Verringerung
der
substrategi-schen
Streitkrfte
der
NATO
nach
Typ
und
Zahl
einschlielich
der
Beseitigung
aller
nuklearen
Artillerie
und
bodengesttzten
nuklearen
Kurzstreckenflugkrper,
eine
wesent-liche
Lockerung
der
Kriterien
fr
den
Bereitschaftsgrad
von
Streitkrften
mit
nuklearen
Aufgaben
sowie
die
Beendigung
der
stndigen
nuklearen
Eventualfallplne
im
Frieden.
These
include
a
dramatic
reduction
of
the
types
and
numbers
of
NATO's
sub-strategic
forces
including
the
elimination
of
all
nuclear
artillery
and
ground-launched
short-range
nuclear
missiles;
a
significant
relaxation
of
the
readiness
criteria
for
nuclear-roled
forces;
and
the
termination
of
standing
peacetime
nuclear
contingency
plans.
NATO's
nuclear
forces
no
longer
target
any
country.
ParaCrawl v7.1
Gut
ausgebildete
und
ausgerüstete
Streitkräfte
mit
einem
angemessenen
Bereitschaftsgrad
und
in
ausreichender
Stärke,
um
der
gesamten
Bandbreite
von
Krisenfäl-len
begegnen
zu
können,
sowie
geeignete
Unterstützungsstrukturen,
Planungsinstrumente
und
Führungsfähigkeiten
sind
wesentliche
Voraussetzungen
für
effi-ziente
militärische
Beiträge.
Well-trained
and
well-equipped
forces
at
adequate
levels
of
readiness
and
in
sufficient
strength
to
meet
the
full
range
of
contingencies
as
well
as
the
appropriate
support
structures,
planning
tools
and
command
and
control
capabilities
are
essential
in
providing
efficient
military
contributions.
ParaCrawl v7.1
Gut
ausgebildete
und
ausgerstete
Streitkrfte
mit
einem
angemessenen
Bereitschaftsgrad
und
in
ausreichender
Strke,
um
der
gesamten
Bandbreite
von
Krisenfl-len
begegnen
zu
knnen,
sowie
geeignete
Untersttzungsstrukturen,
Planungsinstrumente
und
Fhrungsfhigkeiten
sind
wesentliche
Voraussetzungen
fr
effi-ziente
militrische
Beitrge.
Well-trained
and
well-equipped
forces
at
adequate
levels
of
readiness
and
in
sufficient
strength
to
meet
the
full
range
of
contingencies
as
well
as
the
appropriate
support
structures,
planning
tools
and
command
and
control
capabilities
are
essential
in
providing
efficient
military
contributions.
ParaCrawl v7.1
Stärke
und
Bereitschaftsgrad
dieser
Kontingente
sowie
die
Pläne
für
ihre
gemeinsamen
Maßnahmen
legt
der
Sicherheitsrat
mit
Unterstützung
des
Generalstabsausschusses
im
Rahmen
der
in
Artikel
43
erwähnten
Sonderabkommen
fest.
The
strength
and
degree
of
readiness
of
these
contingents
and
plans
for
their
combined
action
shall
be
determined,
within
the
limits
laid
down
in
the
special
agreement
or
agreements
referred
to
in
Article
43,
by
the
Security
Council
with
the
assistance
of
the
Military
Committee.
ParaCrawl v7.1
Damit
lassen
sich
der
unternehmensspezifische
Bereitschaftsgrad,
die
Chancen
und
Risiken
beurteilen
sowie
darauf
aufbauend
eine
klare
Roadmap
zur
Einführung
von
S/4HANA
entwickeln.
This
can
be
used
to
assess
the
company's
specific
level
of
willingness,
opportunities
and
risks,
which
can
then
be
used
to
develop
a
clear
roadmap
for
the
launch
of
S/4HANA.
ParaCrawl v7.1
Diese
Abkommen
haben
die
Zahl
und
Art
der
Streitkräfte,
ihren
Bereitschaftsgrad,
ihren
allgemeinen
Standort
sowie
die
Art
der
Erleichterungen
und
des
Beistands
vorzusehen.
Such
agreement
or
agreements
shall
govern
the
numbers
and
types
of
forces,
their
degree
of
readiness
and
general
location,
and
the
nature
of
the
facilities
and
assistance
to
be
provided.
ParaCrawl v7.1