Translation of "Bereithält" in English

Ich denke , dass die Krise auch einige Lehren für die Geldpolitik bereithält .
I also think the current crisis holds some lessons for monetary policy .
ECB v1

Schauen wir mal, was das Biest in Level 2 bereithält.
Let's see what the Beast has in store for Level 2.
OpenSubtitles v2018

Sorgen Sie nur dafür, dass sich der Transport für die Abholung bereithält.
You just make sure you have the transport standing by and ready for x-fill.
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, was er bereithält.
Who knows what's in store.
OpenSubtitles v2018

Man weiß nie, was das Universum für einen bereithält...
One never knows what the universe has in store for us!
OpenSubtitles v2018

Wirklich, ich weiß nicht, was der Abend bereithält.
Truly, I don't know what the evening holds.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht sicher, ob Gott mir einen Gefährten bereithält.
But I hold out that hope, miss Logan. So should you.
OpenSubtitles v2018

Ich bete... dass deines alles bereithält, was du dir wünschst.
I pray that yours holds all you desire.
OpenSubtitles v2018

Niemand weiß, was das Schicksal für einen bereithält.
Guess you never know what fate has planned for you.
OpenSubtitles v2018

Nicht, wenn die Zukunft solch unendliche Möglichkeiten bereithält.
Not when the future holds such infinite possibilities.
OpenSubtitles v2018

Und sieh, welch wunderbare Dinge sie für dich bereithält.
And see what wonderful things come of it.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, wir warten ab, was die Zukunft für uns bereithält.
I guess we'll just have to see where this road takes us.
OpenSubtitles v2018

Die Erstklässler ahnen nicht, dass das Leben nur Scheiße bereithält.
First-graders choose their rucksacks. They have no idea that life will only have shit to offer.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe nur, dass die Zukunft noch größere Herausforderungen bereithält.
I can only hope that the future will hold even greater challenges.
OpenSubtitles v2018

Niemand kann sehen, was die eigene Zukunft bereithält.
Nobody knows what's going to happen to them.
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, was die Zukunft für Cole und Phoebe bereithält.
Let's see what the future has in store for Cole and Phoebe.
OpenSubtitles v2018

Das ist ist es nicht, was das Leben für uns bereithält.
It's not life's plan.
GlobalVoices v2018q4

Man weiß nie, welche Überraschungen es bereithält.
It's bigger than all of us honey. You can't guess it!
OpenSubtitles v2018

Hier befindet sich die Naturschutzstation Pobershau, die verschiedene Angebote für Naturinteressierte bereithält.
This is the location of the Pobershau conservation station, which offers support to those interested in nature.
WikiMatrix v1

Ich frage mich, was die Zukunft bereithält.
I wonder what the future will hold.
OpenSubtitles v2018