Translation of "Berechnungsbasis" in English
Nach
35
Beitragsjahren
sind
100%
der
Berechnungsbasis
erreicht.
With
35
contribution
years,
100%
of
the
cal
culation
basis
is
reached.
EUbookshop v2
Werden
die
Leitkurse
des
Europäischen
Währungssystems
als
Berechnungsbasis
dienen?
Will
the
central
rates
of
the
European
Monetary
System
be
used
as
a
basis
for
calculation?
EUbookshop v2
Die
Berechnungsbasis
ist
der
gesetzliche
Mindestlohn.
The
calculation
basis
is
the
statutory
minimum
wage.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
bei
prozentualen
Gebührenangaben
die
Berechnungsbasis
definiert?
What
is
the
basis
of
calculation
for
percentage
fees?
ParaCrawl v7.1
Beim
Definieren
eines
Zuschlagskontos
bestimmen
Sie
die
Berechnungsbasis
und
die
Höhe
der
Gemeinkosten.
When
defining
a
surcharge
account,
you
define
the
calculation
basis
and
indirect
costs.
ParaCrawl v7.1
Berechnungsbasis
für
die
Höhe
der
LSVA
ist:
The
LSVA
amount
is
calculated
on
the
following
basis:
ParaCrawl v7.1
Berechnungsbasis
für
diesen
Erst-Check
sind
die
Ergebnisse
der
Sortiersystem-Studie.
The
calculation
for
this
initial
check
is
based
on
the
results
of
the
screening
system
study.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
jeweiligen
Berechnungsbasis
werden
folgende
Buchungsarten
unterschieden:
Depending
on
the
calculation
basis,
the
following
posting
types
are
differentiated:
ParaCrawl v7.1
Daneben
wurde
eine
Berechnungsbasis
für
die
Anlageneigenschaftenim
quasistationären
Fall
geschaffen.
In
addition
a
calculation
basis
was
created
for
the
system
properties
in
a
quasi-stationary
case.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
Berechnungsbasis
können
Sie
Dauerumbuchungen
als
Kostenbuchung,
Leistungsbuchung
oder
bewertete
Leistungsbuchung
durchführen.
Depending
on
the
calculation
basis,
you
can
perform
recurring
postings
as
a
cost
posting,
output
posting
or
valuated
output
posting.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
Berechnungsbasis
können
Sie
Dauerbuchungen
als
Kostenbuchung,
Leistungsbuchung
oder
bewertete
Leistungsbuchung
durchführen.
Depending
on
the
calculation
basis,
you
can
perform
recurring
transfer
postings
as
a
cost
posting,
output
posting
or
valuated
output
posting.
ParaCrawl v7.1
Auf
vergleichbarer
Berechnungsbasis
erhöhte
er
sich
von
0,58*
Euro
auf
0,69*
Euro.
On
a
comparable
basis,
earnings
rose
from
Euro
0.58*
to
Euro
0.69*
per
share.
ParaCrawl v7.1
In
der
Ergebnisrechnung
zu
diesem
Ergebniskonto
erfasste
Einzelkosten,
z.B.
Maschineneinzelkosten,
die
als
Berechnungsbasis
dienen.
Direct
costs
entered
for
this
income
account
in
income
accounting,
e.g.,
direct
overhead
costs
that
are
used
as
the
calculation
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungsausgaben
(Berechnungsbasis
"Frascati
Manual")
stiegen
in
den
letzten
Jahren
kontinuierlich
an.
Research
expenditures
(basis
of
calculation:
Frascati
Manual)
have
climbed
continually
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptpunkte
des
Vorschlags
sind
die
mathematische
Formel,
die
Zahl
der
Dezimalstellen,
die
zeitliche
Berechnungsbasis
und
der
Umsetzungszeitraum.
The
main
elements
of
the
proposal
are
the
mathematical
formula,
the
number
of
decimal
places,
the
time-period
for
calculations
and
the
transposition
period.
TildeMODEL v2018
Hieran
hätte
sich
durch
die
Verbreiterung
der
Berechnungsbasis
wegen
der
Einbeziehung
der
Stromsteuer
eine
spürbare
Änderung
ergeben.
However,
this
state
of
affairs
was
significantly
altered
when
the
basis
for
calculating
the
feed-in
price
was
extended
following
incorporation
of
the
electricity
tax.
TildeMODEL v2018
In
den
Niederlanden
dagegen
ist
die
Berechnungsbasis
das
laufende
Jahr,
und
es
werden
Projektionen
zu
Jahresbeginn
gemacht
über
den
erwarteten
Anstieg
der
Löhne
sowie
Anpassungen
zur
Jahresmitte
und
zum
Jahresende,
um
die
Erhöhung
mit
dem
tatsächlichen
Zuwachs
in
Einklang
zu
bringen.
In
the
Netherlands,
on
the
other
hand,
the
basis
is
the
current
year,
with
projections
made
at
the
beginning
of
the
year
of
the
expected
increase
in
wages
and
adjustments
made
in
the
middle
and
at
the
end
to
align
the
uprating
with
the
actual
increase.
EUbookshop v2
Gemäß
dem
erwähnten
Gesetz
entspricht
die
Berechnungsbasis
zukünftig
den
durchschnittlichen
Beiträgen,
die
in
den
15
Jahren
vor
dem
Eintritt
in
den
Ruhestand
entrichtet
wurden,
wobei
sich
der
Übergang
zu
dieser
neuen
Formel
allerdings
schrittweise
nach
folgendem
Schema
vollzieht:
Under
this
Act,
the
calculation
basis
is
equal
to
the
average
of
the
contribution
bases
corresponding
to
the
15
years
prior
to
retirement,
even
though
the
transition
to
the
latter
formula
has
been
staged
according
to
the
following
index:
EUbookshop v2
Sollte
vom
Anbieter
kein
Mindestverkaufspreis
definiert
werden,
oder
der
Wert
mehr
als
20%
von
einem
„einfachen
Ertragswert“
(Soll
Nettomietzins
multipliziert
mit
20)
entfernt
sein,
so
wird
als
Berechnungsbasis
für
die
Transaktionsgebühr
der
„einfache
Ertragswert“
abzüglich
20%,
zu
Grunde
gelegt.
In
the
event
of
no
minimum
sale
price
being
defined
by
the
provider,
or
if
the
value
is
more
than
20%
removed
from
a
“capitalised
income
value”
(target
net
rent
multiplied
by
20),
the
“capitalised
income
value”
minus
20%
will
be
taken
as
the
underlying
calculation
basis
for
the
transaction
fee.
CCAligned v1
Kommentar:es
bestehen
nur
Namenakien
Es
muss
in
jedem
Einzelfall
klar
definiert
werden,
ob
lediglich
die
Namenaktien
oder
die
Gesamtzahl
aller
Aktien
bzw.
Stimmrechte
maßgebende
Berechnungsbasis
sind.
Comment:es
bestehen
nur
Namenakien
It
must
in
each
individual
case
be
clearly
defined
whether
the
determining
calculation
basis
is
only
the
registered
shares
or
the
total
number
of
all
shares
and/or
all
voting
rights.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
Berechnungsbasis
erfassen
Sie
weitere
Daten
in
verschiedenen
Feldern,
u.a.
den
Buchungsbetrag
oder
Daten
zur
Berechnung
des
Buchungsbetrags.
Depending
on
the
calculation
basis,
you
enter
further
data
in
various
fields,
e.g.,
the
posting
amount
or
the
data
used
to
calculate
the
posting
amount.
ParaCrawl v7.1
Ferner
kann
der
Zeitzähler
in
dem
Dosiergerät
gestellt
werden
oder
der
Stand
des
Zeitzählers
und
die
zugehörige
Zeit
des
Zeitnormals
wird
gespeichert,
so
dass
dieses
Datenpaar
als
neue
Berechnungsbasis
für
eine
Umwandlung
von
Zeitwerten
in
absolute
Zeiten
dienen
kann.
Furthermore,
the
time
counter
in
the
dosing
device
may
be
reset
or
the
status
of
the
time
counter
and
the
associated
time
of
the
time
standard
is
stored
therein
such
that
this
data
pair
may
be
used
as
a
new
calculation
basis
for
converting
time
values
into
absolute
times.
EuroPat v2
Der
Rechnungspreis
kann
vom
Bestellpreis
abweichen,
wenn
die
im
Punkt
II
erwähnten
Änderungen
der
Berechnungsbasis
eingetreten
sind
oder
wenn
nach
der
Auftragsfestlegung
Änderungen
durch
den
Auftraggeber
durchgeführt
wurden.
The
invoice
price
may
deviate
from
the
order
price
if
changes
have
been
made
to
the
basis
on
which
the
price
was
calculated,
as
described
in
Section
II,
or
if
changes
are
made
by
the
Customer
after
a
firm
order
has
been
submitted.
ParaCrawl v7.1