Translation of "Berechnungsansatz" in English
Berechnungsansatz
(ähnelt
dem
attributiven
Ansatz).
Accounting
approach
(similar
to
attributional
approach).
TildeMODEL v2018
Berechnungsansatz
(ähnelt
dem
attributiven
Ansatz).
Accounting
approach
(similar
to
attributional
approach).
DGT v2019
Der
spezifische
Berechnungsansatz
muss
von
der
zuständigen
Behörde
genehmigt
werden.
The
specific
calculation
methodology
shall
be
approved
by
the
competent
authority.
DGT v2019
Der
empfohlenen
Methode
liegt
ein
indirekter
Berechnungsansatz
zugrunde
i44).
The
recommended
method
employs
an
indirect
calculation
approach
i44).
EUbookshop v2
Der
Berechnungsansatz
ist
auch
als
"Äquivalenter
Energiepreis"
bekannt.
This
calculation
approach
is
also
known
as
the
"Equivalent
energy
price".
ParaCrawl v7.1
Die
Tragfähigkeit
und
die
Gebrauchstauglichkeit
können
nach
linearem
und
nichtlinearem
Berechnungsansatz
nachgewiesen
werden.
The
ultimate
and
the
serviceability
limit
state
can
be
designed
according
to
the
linear
and
the
nonlinear
calculation
method.
ParaCrawl v7.1
Letzterer
Berechnungsansatz
ist
schnell
und
auch
für
Phasen
unbekannter
atomarer
Struktur
einsetzbar.
The
latter
calculation
method
is
fast
and
can
also
be
used
for
phases
of
unknown
atomic
structure.
EuroPat v2
Der
Berechnungsansatz
ist
auch
als
„Äquivalenter
Energiepreis“
bekannt.
This
calculation
approach
is
also
known
as
the
“Equivalent
energy
price”.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
wird
ein
alternativer
Berechnungsansatz
aufgezeigt,
mit
dem
sich
die
Berührungen
berechnen
lassen.
An
alternative
calculation
approach
will
be
shown
in
the
following
with
which
the
contacts
can
be
calculated.
EuroPat v2
Es
sollten
gemeinsame
Methoden
für
die
regionale
Kapazitätsberechnung
geschaffen
werden,
um
die
Input-Daten,
den
Berechnungsansatz
und
die
Validierungsanforderungen
festzulegen.
Common
regional
capacity
calculation
methodologies
should
be
established
to
define
inputs,
calculation
approach
and
validation
requirements.
DGT v2019
Der
jeweilige
Berechnungsansatz
wird
von
der
zuständigen
Behörde
als
Teil
der
Prüfung
des
Überwachungsplans
und
der
darin
vorgesehenen
Methoden
zugelassen.
The
specific
calculation
approach
shall
be
approved
by
the
competent
authority
as
part
of
the
evaluation
of
the
monitoring
plan
and
the
monitoring
methodology
therein.
DGT v2019
Der
spezifische
Berechnungsansatz
ist
von
der
zuständigen
Behörde
als
Teil
der
Prüfung
des
Monitoringkonzepts
und
der
darin
festgeschriebenen
Überwachungsmethode
zu
genehmigen.
The
specific
calculation
approach
shall
be
approved
by
the
competent
authority
as
part
of
the
evaluation
of
the
monitoring
plan
and
the
monitoring
methodology
therein.
DGT v2019
Im
instabilen
Bereich
bei
Überschreiten
des
physikalischen
Grenzwertes
liefert
dieser
Berechnungsansatz
falsche,
unzulässig
hohe,
einem
stationären
Verhalten
entsprechende
Endwerte.
In
the
unstable
range,
when
the
physical
limit
value
is
exceeded,
this
calculation
approach
provides
incorrect
and
non-permitted,
high
end
values
corresponding
to
a
stationary
behavior.
EuroPat v2
Dazu
wird
ein
analytischer
Berechnungsansatz
vorgestellt,
der
eine
schnelle
und
flexible
Berechnung
von
Anfahrzeiten
und
Lastwechselvorgängen
ermöglicht.
In
these
work
an
analytical
calculation
approach
is
presented
which
allows
fast
and
flexible
calculation
of
start-up
procedures
and
load
change
operations.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
bzw.
zusätzlicher
Weg
zur
Verminderung
des
Fehlers
geht
aus
einem
mathematisch
verbesserten
Berechnungsansatz
hervor,
bei
dem
zusätzlich
der
Betrag
der
Hüllkurvenänderung
?HK
i
zwischen
den
beiden
Abtastpunkten
eines
Paars
ermittelt
werden
muss.
Another
or
additional
way
for
reducing
the
error
results
from
a
mathematically
enhanced
calculation
approach,
wherein
the
amount
of
envelope
variation
?HK
i
between
the
two
sampling
points
of
a
pair
has
to
be
determined
in
addition.
EuroPat v2
Im
Folgenden
wird
ein
Berechnungsansatz
aufgezeigt,
mit
dem
sich
die
oben
verwendeten
Kontaktpfade,
abhängig
von
den
Vorschüben
berechnen
lassen.
In
the
following,
a
calculation
approach
will
be
shown
with
which
the
above-used
contact
paths
can
be
calculated
in
dependence
on
the
feeds.
EuroPat v2
Im
Rahmen
dieser
Arbeit
ist
gemeinsam
mit
Wissenschaftlern
verschiedener
Hochschulen
und
Fachleuten
anderer
Unternehmen
ein
neuer
Berechnungsansatz
entwickelt
worden,
der
auf
der
Theorie
Proske-Schuon
beruht.
In
the
context
of
this
study,
and
with
the
involvement
of
academics
from
different
universities
and
experts
from
other
companies,
a
new
calculation
meth-od
was
developed
which
is
based
on
the
Proske-Schuon-Theory.
ParaCrawl v7.1
Das
Modul
wurde
in
enger
Zusammenarbeit
mit
Herrn
Dr.
Thomas
Nagel
(TU
Dresden)
entwickelt
und
bietet
erstmalig
einen
"herstellerneutralen"
Berechnungsansatz.
This
module
was
developed
in
a
close
cooperation
with
Mr.
Dr.
Thomas
Nagel
(DresdenUniversity
of
Technology)
and
offers
for
the
first
time
a
calculation
method,
independently
of
a
certain
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
für
Plattenbalken
ein
anderer
Berechnungsansatz
verwendet
als
bei
räumlich
definierten
Modellen,
in
denen
die
Rippe
ohnehin
als
exzentrisch
angeordneter
Stab
in
der
FE-Analyse
berücksichtigt
werden
kann.
In
contrast
to
spatially
defined
models
where
ribs
can
be
taken
into
account
as
eccentrically
arranged
members
in
the
FE
analysis
anyway,
RFEM
uses
a
different
analysis
approach
for
floor
beams.
ParaCrawl v7.1
Bereits
vor
der
offiziellen
Veröffentlichung
hat
GLS
den
Berechnungsansatz
der
DIN
EN
16258
verwendet:
Seit
2011
wurden
die
Emissionen
pro
Paket
auf
Basis
des
Entwurfs
ermittelt.
Indeed,
GLS
was
using
DIN
EN
16258
calculation
method
even
before
its
official
publication,
having
adopted
the
draft
norm
to
calculate
emissions
per
parcel
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Berechnungsansatz
ist
die
Genauigkeit
der
Schätzung
generell
geringer
als
die
der
Detailberechnungen.Für
das
Jahr
2017
ist
die
Schätzung
mit
höheren
Unsicherheiten
versehen
als
in
den
Vorjahren.
Due
to
this
calculation
method
the
accuracy
of
estimates
is
generally
lower
than
in
detailed
calculations.
The
estimate
for
2017
has
a
higher
degree
of
uncertainty
than
those
of
previous
years.
ParaCrawl v7.1