Translation of "Berechnungsablauf" in English

Dieser Berechnungsablauf wird während des Walzvorgangs zyklisch wiederholt.
These calculation sequence is repeated cyclically during the rolling process.
EuroPat v2

Insbesondere eignet sich das erfindungsgemäße Verfahren besonders für einen per Datenbank gesteuerten Berechnungsablauf.
In particular, the exemplary method is preferably suitable for a calculation process controlled by a database.
EuroPat v2

Über den Berechnungsablauf sind sie im Dialog informiert.
The user is informed on processing of the calculations in a dialogue.
ParaCrawl v7.1

Der Berechnungsablauf ist im Dialog dargestellt.
The calculation process is shown in the dialog.
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemäße Verfahren eignet sich besonders für einen per Datenbank gesteuerten Berechnungsablauf.
The exemplary method is preferably suitable for a calculation process that is controlled by a database.
EuroPat v2

Die Verifikationsoperation V in Schritt 32 ergibt daher eine Übereinstimmung, und der Berechnungsablauf wird fortgesetzt.
The verification operation V in step 32 therefore yields a correspondence, and the calculation sequence is continued.
EuroPat v2

Der Programmierer beschreibt, "was" das Programm mit einer Eingabe macht, also wie mit welcher Eingabe umzugehen ist, wobei der Berechnungsablauf nicht von Interesse ist.
In these languages the computer is told what the problem is, not how to solve the problem the program is structured as a collection of properties to find in the expected result, not as a procedure to follow.
Wikipedia v1.0

Der Berechnungsablauf und der Zusammenhang zwischen den momentanen Meßdaten und dem subjektiven Fahrbarkeitsgefühl ist als Resultat einer Vielzahl von Messungen und Korrelationen zwischen subjektiver Beurteilung und objektiven Meßgrößen in einem Zuordnungssystem 6 abgelegt.
The computation process and the connection between momentary measurement data and subjective driveability assessment is stored in an assigning system 6 as result of a multitude of measurements and correlations between subjective rating and objective measurement data.
EuroPat v2

Setzt man diese neuen Belastungswerte anstelle der alten in die Gleichungen 2)...5) ein und bestimmt anschliessend die Differenzen (Gleichungen 6) und 7)), so wird sofort ersichtlich, dass die Vorlast keinen Einfluss nimmt, weder auf den Berechnungsablauf, noch auf das Ergebnis.
Whenever one inserts these new load values into the equations 2) . . . 5) instead of the old ones and subsequently determines the differences (equations 6) and 7)), it becomes clear immediately that the preload xs has no influence either on the course of the calculations or on the result.
EuroPat v2

Um die in der aktuellen Fahrsituation jeweils geeignete Kombination von Motormoment und Übersetzung zu ermitteln und einzustellen wurde bereits vorgeschlagen, ein Kennfeld oder einen Berechnungsablauf vorzusehen, so dass ein Sollwert für die Getriebeübersetzung als Funktion der Abtriebsdrehzahl und der Stellung des Fahrpedals oder des Sollwertes für das Getriebeabtriebsmoment gemäß vorgegebner Betriebsstrategien ermittelt werden kann.
In order to determine the particular combination of motor torque and transmission ratio suitable in the instantaneous driving situation, it has already been suggested to provide a characteristic field or a computation sequence so that a desired value for the transmission ratio can be determined as a function of the output rpm and the position of the accelerator pedal or of the desired value for the transmission output torque in accordance with pregiven operating strategies.
EuroPat v2

Das bedeutet, dass für jede Veränderung ein vollständiger und damit zeitaufwendiger Berechnungsablauf durchgeführt werden muss, wobei der gesamte Verlauf des längenerstreckten Volumenobjektes bestimmt, bzw. berechnet wird.
This means that a complete and therefore time consuming calculation sequence must be carried out for each variation, the entire course of the elongate volume object being determined or calculated.
EuroPat v2

Die Berechnung des 1er-Komplements eines Werts wird wahlweise durch Verxoren des Werts mit hexadezimal FF oder 0xff durchgeführt, die Bereitstellung des Werts selbst wird in diesem Fall wahlweise durch Verxoren mit 0 an derselben Stelle im Berechnungsablauf, an der beim 1er-Komplement mit FF bzw. 0xff komplementiert wird, durchgeführt.
The computation of the one's complement of a value is executed electively by XORing the value with hexadecimal FF or 0xff, the making available of the value itself being executed in this case electively by XORing with 0 at the same place in the course of the computation where complementing with FF or 0xff is done with the one's complement.
EuroPat v2

Der Berechnungsablauf erfolgt grundsätzlich nach DIN 3990, alle Abweichungen sind berücksichtigt, so dass mit dieser Option genau die gleichen Resultate erzielt werden wie mit dem FVA Programm.
The calculation is executed in accordance with DIN 3990, all deviations are taken into account, so that with this option the same results are obtained as with the FVA program.
ParaCrawl v7.1

Dann werden die thermomechanischen Berechnungen zur Bestimmung der Schweisseigenspannungen mit der Methode der Finiten Elemente beschrieben: Es werden der Berechnungsablauf, die Verifikation des vorgeschlagenen Materialmodells zur Simulation des Materialverhaltens bei hohen Temperaturen, Mehrlagenschweissung und Abbau von Schweisseigenspannungen dargelegt.
Next the thermomechanical calculation for the evaluation of residual stresses using the finite element method is described; it includes the calculation procedure and the verification of the proposed user-supplied material model for the simulation of the material behaviour at high temperature and during multipass welding and stress relief.
ParaCrawl v7.1