Translation of "Beraubt werden" in English
Menschen
können
nicht
ohne
Anklage
und
Gerichtsverfahren
ihrer
Freiheit
beraubt
werden.
They
are
also
the
bedrock
upon
which
the
laws
of
my
country
have
been
written.
You
cannot
charge
someone
and
lock
him
up
without
accusing
him
and
having
a
trial.
Europarl v8
In
welchem
Namen
sollten
sie
ihrer
Lebensgrundlage
beraubt
werden?
In
the
name
of
what
should
they
be
deprived
of
their
livelihood?
Europarl v8
Niemand
darf
willkürlich
seines
Eigentums
beraubt
werden.
No
one
shall
be
arbitrarily
deprived
of
his
property.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Gesetzgeber
darf
nicht
seiner
Legislativfunktion
beraubt
werden.
The
legislator
must
not
be
deprived
of
its
legislative
function.
TildeMODEL v2018
Als
ich
es
endlich
wiederfand,
wollte
ich
nicht
noch
einmal
beraubt
werden.
When
I
finally
found
it
again
after
all
these
years,
I
was
not
going
to
be
robbed
again.
OpenSubtitles v2018
Überall
sind
Leute,
die
rumgeschubst
werden,
beraubt
werden.
All
over,
there's
people
being
pushed
down,
being
robbed.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
meines
Glaubens
bitte
nicht
öffentlich
beraubt
werden.
Please,
let
me
be
robbed
of
my
faith
in
private.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
es
satt,
seiner
Männlichkeit
beraubt
zu
werden.
I
think
he
was
tired
of
being
emasculated.
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
vor,
dass
Leute
im
Kino
beraubt
oder
ermordet
werden.
A
lot
of
shit
happens
at
the
movies.
People
get
robbed,
shot,
maimed,
murdered.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
damit
nur
sagen,
das
Männer
ihrer
Würde
beraubt
werden.
I
was
concerned
with
being
stripped
of
dignity.
OpenSubtitles v2018
Ausgewählte
unter
ihnen
sollten
ihrer
Identität
beraubt
und
eingedeutscht
werden.
Whoever
the
culprit
is,
will
freak
out
and
his
identity
will
be
revealed.
WikiMatrix v1
Wir
dürfen
der
Gefühle
nicht
beraubt
werden.
We
don't
want
our
patriotic
sentiment
to
be
hijacked.
OpenSubtitles v2018
Niemand
kann
der
Würde
beraubt
werden.
No
one
must
be
deprived
of
dignity.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Kriminalität
in
Puerto
Rico
bedeutet,
dass
Sie
beraubt
werden
können.
High
crime
rate
in
Puerto
Rico
means
you
could
get
robbed.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
wurden
ihrer
Glaubensfreiheit
beraubt
und
werden
sogar
zu
Tode
gefoltert.
People
were
deprived
of
their
freedom
of
belief
and
even
tortured
to
death.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
es
schon
gewohnt,
ihrer
Freiheit
beraubt
zu
werden.
They
had
adapted
already
to
be
robbed
of
their
freedom.
ParaCrawl v7.1
Genau
das,
was
haben
Sie
zu
der
beraubt
werden?
What
do
you
have
to
be
deprived
of?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
höchst
unwahrscheinlich,
dass
Sie
angegriffen
oder
beraubt
werden
in
Venedig.
It
is
highly
unlikely
that
you
will
be
attacked
or
robbed
in
Venice.
ParaCrawl v7.1
Die
Juden
sollen
der
Kinder
beraubt
werden
(JEREMIA
15:7).
The
Jews
to
be
bereft
of
children
(JEREMIAH
15:7).
ParaCrawl v7.1
Hohe
Kriminalität
in
Odessa
bedeutet,
dass
Sie
beraubt
werden
können.
High
crime
rate
in
Odessa
means
you
could
get
robbed.
ParaCrawl v7.1
In
keinem
Fall
darf
ein
Volk
seiner
eigenen
Existenzmittel
beraubt
werden.
In
no
case
may
a
people
be
deprived
of
its
own
means
of
subsistence.
ParaCrawl v7.1
Ihrer
Botschaft
und
Funktion
beraubt,
werden
sie
zu
leeren
Sprechblasen.
Deprived
of
their
message
and
their
function
they
are
turned
into
empty
speech
bubbles.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
höchst
unwahrscheinlich,
dass
Sie
angegriffen
oder
beraubt
werden
in
Toronto.
It
is
highly
unlikely
that
you
will
be
attacked
or
robbed
in
Toronto.
ParaCrawl v7.1
Niemand
darf
willk??rlich
seines
Eigentums
beraubt
werden.
No
one
shall
be
arbitrarily
deprived
of
his
property.
ParaCrawl v7.1
Kostenlos
Haben
Sie
jemals
bekam
Angst
beraubt
werden?
Free
Have
you
ever
got
fear
of
being
robbed?
ParaCrawl v7.1