Translation of "Beratungsrecht" in English
Fördernde
Mitglieder
und
Ehrenmitglieder
haben
nur
ein
Beratungsrecht.
Subscribing
members
and
honorary
members
attend
in
an
advisory
capacity
only.
ParaCrawl v7.1
Dem
Ausschuß
nach
Artikel
7
sollte
bei
der
Festlegung
der
Leitlinien
nach
Artikel
21
ein
Beratungsrecht
eingeräumt
werden.
The
committee
provided
for
under
Article
7
should
be
given
the
right
to
be
consulted
on
drawing
up
the
guidelines
mentioned
in
Article
21.
TildeMODEL v2018
In
allen
Fragen
der
beruflichen
Bildung
hat
der
Betriebsrat
ein
Beratungsrecht,
bei
der
Durch
führung
von
Berufsbildungsmaßnahmen
im
Betrieb
ein
Mitbestimmungsrecht.
In
all
matters
relating
to
vocational
training
the
works
council
has
the
right
to
consultation,
while
as
regards
the
implementation
of
training
measures
in
the
establishment
it
has
the
right
of
co-determination.
EUbookshop v2
Da
mit
sollte
aus
der
Sicht
des
mittleren
Managements
dem
Un-terrichtungs-
und
Beratungsrecht
des
Betriebsrates
bei
der
Änderung
von
Arbeitsverfahren
und
-ablaufen
sowie
Arbeitsplätzen
Rechnung
getragen
und
Ablauf
und
Umsetzung
der
Gemeinkostenwertanalyse
auf
eine
"gemeinsame
Basis"
gestellt
werden.
According
to
this
agreement,
middle
management
shall
take
account
of
the
right
of
the
works
council
to
be
informed
and
consulted
regarding
changes
in
work
procedures,
work
processes
and
work
stations
and
the
overheads
cost
analysis
shall
be
carried
out
on
a
"joint
basis".
EUbookshop v2
In
den
Niederlanden
hat
der
Elternrat
jeder
staatlichen
Grundschule
nicht
nur
das
Recht,
über
seinen
Vorsitzenden
dem
Schulleiter
Fragen
zum
täglichen
Schulbetrieb,
oder
den
Lehrern
zu
ihrem
Unterricht,
zu
stellen,
sondern
das
geplante
neue
System
der
Schulbeiräte
ermöglicht
die
Erörterung
aller
beliebigen
Fragen
und
räumt
den
Eltern
ein
Beratungsrecht
ein.
In
the
Netherlands
not
only
does
every
state
primary
school
parents'
council
have
the
right
to
put
questions,
through
its
chairman,
to
the
school
principal
about
the
daytoday
running
of
the
school
or
to
teachers
about
their
teaching,
but
the
proposed
new
system
for
school
councils
allows
discussion
on
any
matter
and
the
right
to
advise.
EUbookshop v2
Der
Vorsitzende
eines
schottischen
Schulbeirats
argumentierte,
daß
die
Macht
eines
Beirates
zunähme,
wenn
man
ihm
seine
begrenzte
Exekutivgewalt
nehmen
und
ihm
dafür
ein
uneingeschränktes
Beratungsrecht
ein
räumen
würde.
One
scottish
school
coundil
chairman
has
argued
that
if
the
limited
executive
authority
were
taken
away
from
his
council
but
that
it
were
given
unrestricted
right
to
advise
instead,
its
power
would
increase.
EUbookshop v2
Die
Satzungen
dieser
Beiräte
räumen
den
Mitgliedern
in
einigen
Ländern
ein
uneingeschränktes
Beratungsrecht
ein,
was
auch
in
den
meisten
der
geplanten
Systeme
der
Fall
ist.
Constitutions
of
councils
in
a
number
of
countries
allow
for
unrestricted
right
of
members
to
proffer
advice,
as
do
most
proposed
systems.
EUbookshop v2
König
Abdallah
Ben
Abdelaziz
Al
Saud
hat
eine
Überraschung
geschaffen,
als
er
seine
Eröffnungsrede
in
der
Schura
(Parlamentsversammlung,
vom
Monarchen
ernannt
und
nur
mit
einem
Beratungsrecht
ausgestattet)
hielt:
der
„Diener
der
zwei
heiligen
Moscheen“
verkündete
in
der
Tat,
dass
von
nun
ab
die
Frauen
in
Gemeindewahlen
wählen
und
Kandidaten
sein
können.
King
Abdullah
bin
Abdulaziz
Al
Saud
made
a
surprise
announcement
during
his
opening
address
at
the
Shura
Council
(the
Consultative
Assembly
of
Saudi
Arabia
appointed
by
the
monarch,
with
only
limited
advisory
powers):
indeed,
the
"Custodian
of
the
Two
Holy
Mosques"
declared
that
henceforth
women
would
have
the
right
to
vote
and
run
in
local
elections.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
hat
ein
deutscher
Patentanwalt
zwar
ein
Beratungsrecht
und
auch
ein
Rederecht
vor
Gericht,
ist
aber
nicht
antragsberechtigt
wie
ein
deutscher
Rechtsanwalt.
For
example,
a
German
patent
attorney
may
have
a
right
to
counsel
and
a
right
to
speak
in
court,
but
is
not
entitled
to
file
an
application.
ParaCrawl v7.1