Translation of "Beratungsfeld" in English
Sie
wissen
nicht,
in
welches
Beratungsfeld
Ihre
Rechtsfrage
gehört?
You
do
not
know
which
field
your
legal
issue
is
one
of?
ParaCrawl v7.1
Die
Begleitung
von
Unternehmenstransaktionen
stellt
ein
wesentliches
Beratungsfeld
für
Wirtschaftsprüfer
dar.
Providing
advisory
services
for
company
transactions
represents
a
major
advisory
area
for
auditors.
CCAligned v1
Zu
unserem
Beratungsfeld
gehören
namentlich
folgende
Rechtsbereiche:
The
following
further
law
sectors
lie
within
the
scope
of
our
consultancy
services:
CCAligned v1
Sie
haben
erfolgreich
Ihr
Studium
abgeschlossen
und
vielleicht
erste
Erfahrungen
im
Beratungsfeld
gesammelt.
You
have
successfully
obtained
your
degree
and
possibly
acquired
first
experiences
in
the
consulting
branch.
CCAligned v1
Werden
Referendare
einem
bestimmten
Beratungsfeld
für
den
gesamten
Ausbildungszeitraum
fest
zugeordnet?
Are
trainees
assigned
to
a
specific
advisory
field
for
the
entirety
of
their
training
period?
CCAligned v1
Die
WTS
stärkt
das
Beratungsfeld
Corporate
Tax
an
ihrem
Standort
Köln
mit
einem
prominenten
Neuzugang.
WTS
is
bolstering
the
ranks
of
its
corporate
tax
consultants
at
its
Cologne
office
with
a
prominent
new
addition.
ParaCrawl v7.1
Wandel
nachhaltig
begleiten
Gerade
auf
das
Beratungsfeld
Change
&
Qualifizierung
legen
wir
großen
Wert.
Lasting
We
attach
great
value
especially
to
the
consulting
field
of
Change
&
Qualification.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
stiegen
die
Erlöse
in
diesem
Beratungsfeld
von
32,6
Mio.
Euro
auf
40,7
Mio.
Euro.
Overall,
revenue
in
this
consulting
field
rose
from
EUR
32.6
million
to
EUR
40.7
million.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
klassischen
Beratungsfeld
der
Deklarationsberatung,
wie
Buchführung,
das
Fertigen
von
Abschlüssen
und
Steuererklärungen
sind
wir
insbesondere
auf
folgenden
Gebieten
tätig:
Alongside
the
classic
consultancy
field
of
declaration
consulting,
such
as
bookkeeping,
preparation
of
financial
statements
and
tax
returns,
we
are
particularly
active
in
the
following
areas:
CCAligned v1
Besonders
stark
war
das
Wachstum
in
diesem
Beratungsfeld
im
dritten
Quartal,
in
dem
die
Erlöse
um
15
Prozent
auf
55,2
Mio.
Euro
(Q3
2017:
47,8
Mio.
Euro)
anstiegen.
This
consulting
field
enjoyed
particularly
strong
growth
in
the
third
quarter,
in
which
revenue
increased
by
15
percent
to
EUR
55.2
million
(Q3
2017:
EUR
47.8
million).
ParaCrawl v7.1
Da
es
für
eine
vernetzte
Industrie
4.0
technisch
zukunftsorientierte
Telekommunikationsnetze
braucht,
stellt
das
Thema
Breitbandausbau
ein
weiteres
Beratungsfeld
der
Kanzlei
dar.
Since
forward-thinking
telecommunications
networks
are
needed
for
a
networked
"Industry
4.0",
broadband
expansion
is
another
area
on
which
the
law
firm
provides
advice.
ParaCrawl v7.1
Dabei
verlieren
wir
taktische
Fragen
oder
solche
der
Wirtschaftlichkeit
jener
Lösungen
nicht
aus
dem
Beratungsfeld,
sondern
bewerten
diese
mit.
We
do
not
lose
tactical
questions
or
those
of
the
economy
that
solutions
from
the
field
of
consulting,
but
this
rate
with.
ParaCrawl v7.1
München/Köln/Frankfurt
am
Main,
01/04/2015
–
Die
WTS
stärkt
das
Beratungsfeld
Corporate
Tax
an
ihrem
Standort
Köln
mit
einem
prominenten
Neuzugang.
Munich/Cologne/Frankfurt
am
Main,
Germany,,
01/04/2015
–
WTS
is
bolstering
the
ranks
of
its
corporate
tax
consultants
at
its
Cologne
office
with
a
prominent
new
addition.
ParaCrawl v7.1
Die
im
integrierten
Beratungsfeld
„Leadership
und
unternehmerischer
Wandel“
zur
Anwendung
kommenden
Methoden
sind
wissenschaftlich
fundiert
und
langjährig
in
der
Praxis
erprobt.
Our
methods
applied
in
the
field
leadership
and
corporate
change
are
scientifically
sound
and
tested
over
many
years
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Ruhestandsplanung
ist
das
Beratungsfeld
der
Zukunft
unter
der
Berücksichtigung
der
demographischen
Entwicklung,
der
Entwicklung
der
gesetzlichen
Renten,
der
drohenden
Altersarmut
für
weite
Bevölkerungsteile
sowie
das
Aufzeigen
der
persönlichen
Möglichkeiten
und
Situationen
der
Menschen.
Retirement
planning
is
the
consulting
field
of
the
future,
taking
into
account
demographic
developments,
the
development
of
statutory
pensions,
the
threat
of
poverty
in
old
age
for
large
parts
of
the
population,
as
well
as
highlighting
people's
personal
possibilities
and
situations.
ParaCrawl v7.1
Die
Tätigkeiten
im
Umfeld
der
Beratung
zum
Thema
betriebliche
Altersversorgung
bildet
Lurse
ab
sofort
im
Beratungsfeld
„Pensions“ab.
Activities
related
to
the
advice
on
company
pension
schemes
are
now
represented
by
Lurse’s
consulting
service
“Pensions.”
ParaCrawl v7.1
Die
WTS
gewinnt
zum
01.
Oktober
2016
Kay
Masorsky
am
Standort
Hamburg
als
neuen
Partner
und
baut
damit
das
Beratungsfeld
Corporate
Customs
weiter
aus.
As
of
1
October
2016,
WTS
gains
Kay
Masorsky
as
a
new
partner
in
Hamburg,
thus
further
expanding
the
corporate
customs
consulting
field.
ParaCrawl v7.1
Die
wieder
positivere
Entwicklung
in
diesem
Beratungsfeld
zeigt
sich
auch
daran,
dass
sich
Kunden
zunehmend
für
neuartige
Garantiekonzepte
entscheiden.
The
fact
that
clients
are
increasingly
opting
for
new
guarantee
concepts
underlines
this
consulting
segment's
return
to
more
positive
development.
ParaCrawl v7.1
Kurse
im
Zusammenhang
mit
dem
Beratungsfeld,
einschließlich
Beratung,
abnorme
Psychologie,
Theorien
der
Persönlichkeit,
Gruppenerleichterung
und
Soziologie
der
Ehe
und
Familie,
sind
in
der
Hauptsache
verwandt.
Courses
related
to
the
counseling
field,
including
Counseling,
Abnormal
Psychology,
Theories
of
Personality,
Group
Facilitation,
and
Sociology
of
Marriage
and
Family,
are
related
in
the
major.
ParaCrawl v7.1
Gunnar
Wüstehube
ist
Mitglied
der
Geschäftsleitung
bei
der
avantum
consult
AG
und
verantwortet
das
Beratungsfeld
Corporate
Reporting.
Gunnar
Wüstehube
ismember
of
the
executive
boardat
avantum
consult
AG
and
responsible
for
the
consulting
field
Corporate
Reporting.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Beratungsfeld
profitierte
die
MLP
Gruppe
von
einem
sehr
starken
dritten
Quartal,
in
dem
die
Erlöse
-
auch
beeinflusst
durch
die
insgesamt
positive
Kapitalmarktentwicklung
-
um
12
Prozent
auf
43,5
Mio.
Euro
anstiegen
(Q3
2015:
38,7
Mio.
Euro).
In
this
field
of
consulting,
the
MLP
Group
benefited
from
a
very
strong
third
quarter,
in
which
revenues
-
also
affected
by
the
overall
positive
capital
market
development
-
increased
by
12
percent
to
EUR
43.5
million
(Q3
2015:
EUR
38.7
million).
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
konnte
MLP
in
der
Altersvorsorge
drei
Quartale
in
Folge
zulegen,
im
Schlussquartal
lagen
die
Umsätze
in
diesem
Beratungsfeld
um
7,4
Prozent
über
dem
Vorjahreszeitraum.
At
the
same
time,
MLP
was
able
to
record
increases
in
the
old-age
provision
for
three
quarters
in
succession,
while
revenue
in
this
consulting
area
was
7.4
percent
higher
in
the
final
quarter
than
in
the
same
period
of
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
diesem
Beratungsfeld
konnte
MLP
die
Marktanteile
ausbauen:
Während
die
Zahl
der
Vollversicherten
in
der
Privaten
Krankenversicherung
marktweit
im
fünften
Jahr
in
Folge
zurückging,
legte
sie
bei
MLP
erneut
leicht
zu.
MLP
was
also
able
to
increase
its
market
share
in
this
consulting
area.
Although
the
number
of
persons
holding
comprehensive
private
health
insurance
declined
throughout
the
market
for
the
fifth
time
in
succession,
MLP
was
actually
once
again
able
to
record
a
slight
increase.
ParaCrawl v7.1