Translation of "Beraterverträge" in English

Die Max-Planck-Gesellschaft stellt für Beraterverträge Formulierungshilfe zur Verfügung.
The Max Planck Society provides support for the wording of a consultancy agreement.
ParaCrawl v7.1

Beraterverträge der Gesellschaft mit Mitgliedern des Aufsichtsrats bestehen nicht.
The Company does not have any consultancy agreements with members of the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Für derartige Fälle erstellen wir für Sie geeignete Beraterverträge für wissenschaftliche Berater oder Kooperationspartner.
In such cases we prepare adequate Consultancy Agreements for scientific consultants or cooperating partners.
ParaCrawl v7.1

Daraus folgen die ersten Beraterverträge in der Schweiz, in Spanien und in Brasilien.
As a result, the first consultancy agreements in Switzerland, Spain and Brazil take shape.
ParaCrawl v7.1

Ich redete über soziale Gerechtigkeit und dabei war ich ein Fachmann, der den äußerst ungerechten Akt beging, Wissen von Menschen zu verwenden, sie dabei anonym zu machen, reich zu werden, von diesem Wissen, indem ich es teilte, Beratung betrieb, Unterlagen erstellte, sie in Zeitschriften veröffentlichte, zu Konferenzen eingeladen wurde, Beraterverträge bekam und allerlei sonst.
I was talking about social justice, and here I was, a professional who was pursuing the most unjust act -- of taking knowledge from the people, making them anonymous, getting rent from that knowledge by sharing it and doing consultancy, writing papers and publishing them in the papers, getting invited to the conferences, getting consultancies and whatever have you.
TED2013 v1.1

Nach Überprüfung zählte die Zeitung "Le Devoir" mehr als 100 Ingenieurs- und Beraterverträge, die Firmen oder deren Filialen, darunter insbesondere Ressourcenlabors, zwischen 2002 und März 2010 zugebilligt wurden.
Following verification, Le Devoir counted 109 engineering consultancy contracts awearded between 2002 and 2010 to companies or to their subsidiaries, especially soil laboratories.
WMT-News v2019

Im Rahmen der 29 Projekte wird es Beraterverträge mit nicht weniger als 930 Unternehmen in ganz Europa geben (ein­schließlich 181, die sich derzeit im Verhandlungsstadium be­finden).
The 29 projects will between them involve consultancy assignments to as many as 930 SMEs around Europe (including 181 currently under negotiation).
EUbookshop v2

Falls es eine derartige Bestim­mung gibt, wie viele Mitglieder haben solche Interessen offengelegt, und wieviele kommer­zielle Beraterverträge haben sie in diesem Zusammenhang gemeldet?
If there is such a requirement, how many members have declared interests, and how many commercial consultancies have been thus declared ?
EUbookshop v2

Es geht eben nicht, daß solch kostenträchtige Entscheidungen zum Beispiel über Beraterverträge getroffen und diese einfach ohne Ausschreibung vergeben werden.
It simply will not do for decisions involving such huge sums of money, for example regard ing consultants' contracts, to be taken without a call for tenders.
EUbookshop v2

Er besitzt umfassende Erfahrung mit Verhandlung und Gestaltung von Verträgen über Technologiebereiche, einschließlich Entwicklung von Software, Verkauf und Anschaffung, Beraterverträge, erneuerbarer Energie sowie internationaler Verträge.
He has considerable experience of negotiating and drawing up contracts on technological matters, such as software development, sales and procurement, consultancy agreements, sustainable energy and international agreements.
ParaCrawl v7.1

Private Beraterverträge sind eine private Angelegenheit des Leistungserbringers und werden durch diesen im eigenen, privaten Namen auf eigenes Risiko unterzeichnet.
Private consulting contracts are a private matter for the service provider and are signed by him in his own private name at his own risk.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten ein Projekt in Kooperation mit beispielsweise einem Hochschulprofessor durchführen und haben die Idee, die Motivation des Kooperationspartners durch einen Beratervertrag mit Ihrer Firma zu steigern.Für derartige Fälle erstellen wir für Sie geeignete Beraterverträge für wissenschaftliche Berater oder Kooperationspartner.
Would you like to carry out a project with, for instance, an university professor and do you want to improve the motivation of your cooperating partner thanks to a consultant contract with your company? In such cases we prepare adequate Consultancy Agreements for scientific consultants or cooperating partners.
ParaCrawl v7.1