Translation of "Beraterstatus" in English

Seit 1993 hat die GfbV Beraterstatus beim Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen.
Since 1993 the STP has consultative status with the United Nations Economic and Social Council.
Wikipedia v1.0

Seit 1997 hat die Gesellschaft einen Beraterstatus bei den Vereinten Nationen inne.
In 1997 the society obtained consultative status to the United Nations.
WikiMatrix v1

Sie können lediglich "Vereinigungen" mit Beraterstatus ins Leben rufen oder beitreten.
They can only form or join "associations" that have consultative status.
ParaCrawl v7.1

Die Stiftung genießt Beraterstatus beim Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen.
The Foundation has Special Consultative Status with the UN Economic and Social Council.
ParaCrawl v7.1

Seit 2012 haben wir Beraterstatus bei der UNO.
Since 2012, we have held consultative status at the UN.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich hat Green Cross den Beraterstatus im Europarat erhalten.
In addition, Green Cross has received adviser status in the Council of Europe.
ParaCrawl v7.1

Im Juli 2007 erhielt die RFSL als Nichtregierungsorganisation offiziellen Beraterstatus bei den Vereinten Nationen.
In July 2007, RFSL received official NGO status at the United Nations ECOSOC (United Nations Economic and Social Council).
Wikipedia v1.0

Der EWSA sollte in einem solchen Integrations- und Revisionsverfahren formell Beraterstatus entsprechend seinen Aufgaben erhalten.
The EESC should be formally accorded advisory status, in line with its remit, in such an integration and revision procedure.
TildeMODEL v2018

Die nationalen Unterausschüsse haben Beraterstatus und wirken an der Genehmigung von Projekten nicht mit.
The National Sub-Committees have advisory status and are not involved in project approval.
EUbookshop v2

Seit Juli 2010 hat die IGLHRC den Beraterstatus im Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen.
Since July 2009, ABGLT has consultative status with the United Nations Economic and Social Council.
WikiMatrix v1

Im Jahr 2017 wurde ihr der Beraterstatus beim Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen gewährt.
In 2017 PPI had been granted special consultative status to the United Nations Economic and Social Council.
WikiMatrix v1

Hostelling International hält den Beraterstatus einer Nichtregierungsorganisation und ist eine anerkannte Organisation innerhalb der UNESCO.
Hostelling International holds NGO Consultative status and is a recognised organisation within UNESCO.
ParaCrawl v7.1

Die Kongregation ist eine akkreditierte NGO mit Beraterstatus im Wirtschafts- und Sozialrat der UNO (ECOSOC)
The Congregation is an accredited NGO with consultative status with the Economic and Social Council (ECOSOC)
CCAligned v1

Save the Children hat Beraterstatus beim Wirtschafts- und Sozialrat (ECOSOC) der Vereinten Nationen.
Save the Children has a consultative status with the Economic and Social Council (ECOSOC) of the United Nations.
ParaCrawl v7.1

Die AFEMS ist eine NRO mit besonderem Beraterstatus beim Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen.
AFEMS is an NGO in Special Consultative Status with the Economic and Social Council of the United Nations.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 3000 Nichtregierungsorganisationen (NRO) verfügen über den sogenannten Beraterstatus des ECOSOC.
More than 3000 non?governmental organisations (NGOs) have consultative status with ECOSOC.
ParaCrawl v7.1

Auch heute noch genießt Rotary den höchsten Beraterstatus, den die UNO einer Nichtregierungsorganisation anbietet.
Today, Rotary holds the highest consultative status that the UN offers to nongovernmental organizations.
ParaCrawl v7.1

Die ISA ist Mitglied des International Social Science Council mit dem Status einer NGO ("Non-Governmental Organization"), ist der UNESCO assoziiert und hat Beraterstatus beim "Wirtschafts- und Sozialrat" der Vereinten Nationen.
ISA is a member of the International Social Science Council with the status of the Non-Governmental Organization in formal associate relations with UNESCO and special consultative status with the Economic and Social Council of the United Nations.
Wikipedia v1.0

Auch der EWSA als Stimme der Zivilgesellschaft sollte als Mitglied des Hochrangigen Ausschusses oder zumindest in Form einer ständigen Teilnahme mit Beobachter- oder Beraterstatus vertreten sein.
As the voice of civil society, the EESC should also be represented as a member of the high-level committee, or at the very least as a permanent participant with observer or advisory status.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss besteht aus Vertretern der verschiedenen Gruppen wirtschaftlicher und sozialer Aus­richtung der organisierten Zivilgesellschaft und sollte daher jedenfalls in einem solchen Integrations- und Revisionsverfahren formell Beraterstatus entsprechend seinen Aufgaben erhalten.
The Committee comprises representatives of the various economic and social interest groups in civil society and should therefore be formally accorded advisory status in line with its remit - in such an integration and revision procedure.
TildeMODEL v2018

Die Konsultationen, die der Ausschuß im Rahmen der Vorbereitung dieser Stellung­nahme durchgeführt hat, haben gezeigt, daß es zur Schaffung eines offiziellen Beraterstatus und insbesondere eines Akkreditierungssystems auch unter den NRO keinen Konsens gibt.
The consultations which the Committee held in the course of drawing up this opinion revealed a lack of consensus, including amongst NGOs, in favour of establishing an official consultative status for NGOs and, in particular, of a system of accreditation for such bodies.
TildeMODEL v2018

Die Konsultationen, die der Ausschuß im Rahmen der Vorbereitung dieser Stellung­nahme durchgeführt hat, haben gezeigt, daß es zur Schaffung eines offiziellen Beraterstatus und insbesondere eines Akkreditierungssystems keinen Konsens gibt.
The consultations which the Committee held in the course of drawing up this opinion revealed the lack of a consensus in favour of establishing an official consultative status for NGOs and, in particular, of a system of accreditation for such bodies.
TildeMODEL v2018

Der Wirtschafts- und Sozialausschuss repräsentiert die organisierte Zivilgesellschaft auf europäischer Ebene und sollte daher - jedenfalls in einem solchen Integrations- und Revisionsverfahren - formell Beraterstatus entsprechend seinen Aufgaben erhalten.
The ESC represents civil society organisations at European level and should therefore be formally accorded advisory status in line with its remit - in such an integration and revision procedure.
TildeMODEL v2018

Als Mitglied des Weltverbands der Gehörlosen, der Beraterstatus bei den Vereinten Nationen hat, arbeitet der JFD daran die Ansichten der Gehörlosen in Japan an die internationale Gemeinschaft heranzutragen.
As a member of the World Federation of the Deaf, which has consultative status with the United Nations, the JFD works to bring the views of the Deaf in Japan to the international level.
WikiMatrix v1