Translation of "Beraterstatus" in English
Seit
1993
hat
die
GfbV
Beraterstatus
beim
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
Vereinten
Nationen.
Since
1993
the
STP
has
consultative
status
with
the
United
Nations
Economic
and
Social
Council.
Wikipedia v1.0
Seit
1997
hat
die
Gesellschaft
einen
Beraterstatus
bei
den
Vereinten
Nationen
inne.
In
1997
the
society
obtained
consultative
status
to
the
United
Nations.
WikiMatrix v1
Sie
können
lediglich
"Vereinigungen"
mit
Beraterstatus
ins
Leben
rufen
oder
beitreten.
They
can
only
form
or
join
"associations"
that
have
consultative
status.
ParaCrawl v7.1
Die
Stiftung
genießt
Beraterstatus
beim
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
Vereinten
Nationen.
The
Foundation
has
Special
Consultative
Status
with
the
UN
Economic
and
Social
Council.
ParaCrawl v7.1
Seit
2012
haben
wir
Beraterstatus
bei
der
UNO.
Since
2012,
we
have
held
consultative
status
at
the
UN.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
hat
Green
Cross
den
Beraterstatus
im
Europarat
erhalten.
In
addition,
Green
Cross
has
received
adviser
status
in
the
Council
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
2007
erhielt
die
RFSL
als
Nichtregierungsorganisation
offiziellen
Beraterstatus
bei
den
Vereinten
Nationen.
In
July
2007,
RFSL
received
official
NGO
status
at
the
United
Nations
ECOSOC
(United
Nations
Economic
and
Social
Council).
Wikipedia v1.0
Der
EWSA
sollte
in
einem
solchen
Integrations-
und
Revisionsverfahren
formell
Beraterstatus
entsprechend
seinen
Aufgaben
erhalten.
The
EESC
should
be
formally
accorded
advisory
status,
in
line
with
its
remit,
in
such
an
integration
and
revision
procedure.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Unterausschüsse
haben
Beraterstatus
und
wirken
an
der
Genehmigung
von
Projekten
nicht
mit.
The
National
Sub-Committees
have
advisory
status
and
are
not
involved
in
project
approval.
EUbookshop v2
Seit
Juli
2010
hat
die
IGLHRC
den
Beraterstatus
im
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
Vereinten
Nationen.
Since
July
2009,
ABGLT
has
consultative
status
with
the
United
Nations
Economic
and
Social
Council.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
2017
wurde
ihr
der
Beraterstatus
beim
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
Vereinten
Nationen
gewährt.
In
2017
PPI
had
been
granted
special
consultative
status
to
the
United
Nations
Economic
and
Social
Council.
WikiMatrix v1
Hostelling
International
hält
den
Beraterstatus
einer
Nichtregierungsorganisation
und
ist
eine
anerkannte
Organisation
innerhalb
der
UNESCO.
Hostelling
International
holds
NGO
Consultative
status
and
is
a
recognised
organisation
within
UNESCO.
ParaCrawl v7.1
Die
Kongregation
ist
eine
akkreditierte
NGO
mit
Beraterstatus
im
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
UNO
(ECOSOC)
The
Congregation
is
an
accredited
NGO
with
consultative
status
with
the
Economic
and
Social
Council
(ECOSOC)
CCAligned v1
Save
the
Children
hat
Beraterstatus
beim
Wirtschafts-
und
Sozialrat
(ECOSOC)
der
Vereinten
Nationen.
Save
the
Children
has
a
consultative
status
with
the
Economic
and
Social
Council
(ECOSOC)
of
the
United
Nations.
ParaCrawl v7.1
Die
AFEMS
ist
eine
NRO
mit
besonderem
Beraterstatus
beim
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
Vereinten
Nationen.
AFEMS
is
an
NGO
in
Special
Consultative
Status
with
the
Economic
and
Social
Council
of
the
United
Nations.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
3000
Nichtregierungsorganisationen
(NRO)
verfügen
über
den
sogenannten
Beraterstatus
des
ECOSOC.
More
than
3000
non?governmental
organisations
(NGOs)
have
consultative
status
with
ECOSOC.
ParaCrawl v7.1
Auch
heute
noch
genießt
Rotary
den
höchsten
Beraterstatus,
den
die
UNO
einer
Nichtregierungsorganisation
anbietet.
Today,
Rotary
holds
the
highest
consultative
status
that
the
UN
offers
to
nongovernmental
organizations.
ParaCrawl v7.1
Die
ISA
ist
Mitglied
des
International
Social
Science
Council
mit
dem
Status
einer
NGO
("Non-Governmental
Organization"),
ist
der
UNESCO
assoziiert
und
hat
Beraterstatus
beim
"Wirtschafts-
und
Sozialrat"
der
Vereinten
Nationen.
ISA
is
a
member
of
the
International
Social
Science
Council
with
the
status
of
the
Non-Governmental
Organization
in
formal
associate
relations
with
UNESCO
and
special
consultative
status
with
the
Economic
and
Social
Council
of
the
United
Nations.
Wikipedia v1.0
Auch
der
EWSA
als
Stimme
der
Zivilgesellschaft
sollte
als
Mitglied
des
Hochrangigen
Ausschusses
oder
zumindest
in
Form
einer
ständigen
Teilnahme
mit
Beobachter-
oder
Beraterstatus
vertreten
sein.
As
the
voice
of
civil
society,
the
EESC
should
also
be
represented
as
a
member
of
the
high-level
committee,
or
at
the
very
least
as
a
permanent
participant
with
observer
or
advisory
status.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
besteht
aus
Vertretern
der
verschiedenen
Gruppen
wirtschaftlicher
und
sozialer
Ausrichtung
der
organisierten
Zivilgesellschaft
und
sollte
daher
jedenfalls
in
einem
solchen
Integrations-
und
Revisionsverfahren
formell
Beraterstatus
entsprechend
seinen
Aufgaben
erhalten.
The
Committee
comprises
representatives
of
the
various
economic
and
social
interest
groups
in
civil
society
and
should
therefore
be
formally
accorded
advisory
status
in
line
with
its
remit
-
in
such
an
integration
and
revision
procedure.
TildeMODEL v2018
Die
Konsultationen,
die
der
Ausschuß
im
Rahmen
der
Vorbereitung
dieser
Stellungnahme
durchgeführt
hat,
haben
gezeigt,
daß
es
zur
Schaffung
eines
offiziellen
Beraterstatus
und
insbesondere
eines
Akkreditierungssystems
auch
unter
den
NRO
keinen
Konsens
gibt.
The
consultations
which
the
Committee
held
in
the
course
of
drawing
up
this
opinion
revealed
a
lack
of
consensus,
including
amongst
NGOs,
in
favour
of
establishing
an
official
consultative
status
for
NGOs
and,
in
particular,
of
a
system
of
accreditation
for
such
bodies.
TildeMODEL v2018
Die
Konsultationen,
die
der
Ausschuß
im
Rahmen
der
Vorbereitung
dieser
Stellungnahme
durchgeführt
hat,
haben
gezeigt,
daß
es
zur
Schaffung
eines
offiziellen
Beraterstatus
und
insbesondere
eines
Akkreditierungssystems
keinen
Konsens
gibt.
The
consultations
which
the
Committee
held
in
the
course
of
drawing
up
this
opinion
revealed
the
lack
of
a
consensus
in
favour
of
establishing
an
official
consultative
status
for
NGOs
and,
in
particular,
of
a
system
of
accreditation
for
such
bodies.
TildeMODEL v2018
Der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
repräsentiert
die
organisierte
Zivilgesellschaft
auf
europäischer
Ebene
und
sollte
daher
-
jedenfalls
in
einem
solchen
Integrations-
und
Revisionsverfahren
-
formell
Beraterstatus
entsprechend
seinen
Aufgaben
erhalten.
The
ESC
represents
civil
society
organisations
at
European
level
and
should
therefore
be
formally
accorded
advisory
status
in
line
with
its
remit
-
in
such
an
integration
and
revision
procedure.
TildeMODEL v2018
Als
Mitglied
des
Weltverbands
der
Gehörlosen,
der
Beraterstatus
bei
den
Vereinten
Nationen
hat,
arbeitet
der
JFD
daran
die
Ansichten
der
Gehörlosen
in
Japan
an
die
internationale
Gemeinschaft
heranzutragen.
As
a
member
of
the
World
Federation
of
the
Deaf,
which
has
consultative
status
with
the
United
Nations,
the
JFD
works
to
bring
the
views
of
the
Deaf
in
Japan
to
the
international
level.
WikiMatrix v1