Translation of "Beratergruppe" in English
Ist
eine
Einflußnahme
des
Europäischen
Parlaments
auf
die
Zusammensetzung
dieser
Beratergruppe
vorgesehen?
Has
any
provision
been
made
for
the
European
Parliament's
input
into
the
composition
of
this
advisory,
consultative
body?
Europarl v8
Von
dieser
Beratergruppe
soll
im
Mai
eine
Stellungnahme
abgegeben
werden.
That
Group
is
due
to
submit
its
opinion
in
May.
Europarl v8
Deswegen
ist
bei
uns
das
Vertrauen
in
die
Beratergruppe
ein
bißchen
gestört.
So
our
confidence
in
the
group
of
advisers
has
to
some
extent
been
weakened.
Europarl v8
Das
schließt
die
Beratergruppe
nicht
aus.
And
that
does
not
exclude
advisory
groups.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
daß
wir
dieser
Beratergruppe
einen
Maulkorb
angelegt
haben.
I
do
not
think
we
have
muzzled
this
advisory
group.
Europarl v8
Die
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
und
ihre
Stellvertreter
dürfen
nicht
Mitglied
einer
Beratergruppe
sein.
Members
of
the
Management
Board
and
their
alternates
shall
not
be
members
of
any
of
the
Advisory
Groups.
DGT v2019
Der
Beratergruppe
und
den
technischen
Arbeitsgruppen
werden
auch
Sachverständige
aus
den
Beitrittsländern
angehören.
The
Consultative
Group
and
the
Technical
Working
Groups
will
include
experts
from
the
Acceding
Countries.
TildeMODEL v2018
Auf
zentralamerikanischer
Seite
ist
für
jedes
Land
eine
eigene
Beratergruppe
vorgesehen.
As
for
Central
America,
each
country
will
have
its
own
advisory
group.
TildeMODEL v2018
Die
wissenschaftliche
Beratergruppe
kann
zu
folgenden
Themen
eine
Stellungnahme
abgeben:
The
Scientific
Advisory
Group
may
give
its
opinion
on:
DGT v2019
Die
Beratergruppe
übt
ihre
Aufgabe
gemäß
der
vom
EZB-Rat
genehmigten
Geschäftsordnung
aus.
The
Advisory
Group
shall
perform
its
function
according
to
the
Rules
of
Procedure
which
are
approved
by
the
Governing
Council.
DGT v2019
Eine
unabhängige
europäische
Beratergruppe
sollte
bei
dieser
Entscheidungsfindung
unterstützend
tätig
werden.
An
independent
European
advisory
panel
should
assist
in
such
decision
making.
DGT v2019
Die
europäische
Beratergruppe
ist
mit
Herrn
Soares
als
Vorsitzendem
bereits
vollständig.
The
European
advisory
group
was
fully
set
up,
with
Mr
Soares
as
its
chair.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
Themen
im
Zusammenhang
mit
der
Beratergruppe
und
dem
Forum
erörtert.
Issues
were
raised
in
relation
to
the
advisory
group
and
the
forum.
TildeMODEL v2018
Hochrangige
europäische
Beratergruppe
für
den
Schiffbau
unterstützt
die
Initiative
„LeaderSHIP
2015"
High-Level
European
Advisory
Group
on
shipbuilding
to
be
set
up
to
drive
"LeaderSHIP
2015"
TildeMODEL v2018
Kommissar
Piebalgs
ist
Mitglied
dieser
Beratergruppe.
Commissioner
Piebalgs
is
a
member
of
the
panel.
TildeMODEL v2018
Die
Beratergruppe
besteht
aus
zwei
Abteilungen.
The
Advisory
Group
has
two
sections.
TildeMODEL v2018