Translation of "Beraterfirma" in English

Juli 1997 gründete Jesse Brown die Beraterfirma "Brown and Associates".
After he resigned as secretary, Brown founded a consulting firm, Brown and Associates.
Wikipedia v1.0

Leslie Byrne ist mit dem Inhaber einer Beraterfirma verheiratet.
She is married to Larry Byrne, who is President of Byrne and Associates, an international consulting firm.
Wikipedia v1.0

Ich will eine Beraterfirma gründen und Sie dabeihaben.
The reason I'm here is because I'm opening up a consulting firm and I want you on board.
OpenSubtitles v2018

Heute leitet er eine Beraterfirma in Washington.
He now runs a management consultancy company in Florida.
WikiMatrix v1

Im Jahr 2008 gründete er eine eigene Beraterfirma.
In 2008, he set up his own consulting business.
WikiMatrix v1

Er arbeitet für diese Beraterfirma, die, glaube ich, Waffenlieferanten unterstützt.
He works for this consulting firm, and they-- I guess they help out all the defense contractors.
OpenSubtitles v2018

Drybeck hat sie als eine Beraterfirma gelistet.
Drybeck listed them as a consultant firm.
OpenSubtitles v2018

Herr Howard stand damals bei einer Beraterfirma unter Vertrag.
Mr Howard was under contract to an association of consultants.
Europarl v8

Verheugens Beraterfirma wäre eine Lobbyingorganisation mehr, die Unternehmensinteressen in Brüssel vertritt.
Verheugen's consultancy would be yet another lobbying organisation, which represents business interests in Brussels.
ParaCrawl v7.1

Mir war es sogar möglich meine eigene Beraterfirma zu gründen.
I was even able to start my own consulting business.
ParaCrawl v7.1

Festgestellt wurden solche Verstöße nach Beschwerden der Bürger oder aufgrund der Beobachtung durch eine unabhängige Beraterfirma.
These were identified following citizens’ complaints or on the basis of monitoring by an independent consultant.
TildeMODEL v2018

Heute ist er Vorstandsvorsitzender der Shipley Group, einer auf Umwelt und Energie spezialisierten Beraterfirma.
He was the president and CEO of the Shipley Group, a consulting company that specializes in energy and environmental issues.
WikiMatrix v1

Nach seiner Pensionierung gründete Hoar eine Beraterfirma, die verschiedentlich im Nahen Osten und Afrika agiert.
After retirement, he set up a consulting company involved in business ventures in various places in the Middle East and Africa.
WikiMatrix v1

Von dem SIPPA wurde eine Studie Papiersektor übermittelt, die 1988 Beraterfirma erstellt wurde.
Sippa has submitted a study on the paper sector carried out in 1988 by a firm of consultants.
EUbookshop v2

Dann gründete sie ihre eigene Beraterfirma, die "Ellspermann and Associates Incorporated".
Before entering state politics, Ellspermann founded the business consulting firm Ellspermann and Associates Inc.
Wikipedia v1.0

Gemäß einem von der Beraterfirma Roland Berger erstellten Gutachten und auch nach Auffassung des unabhängigen Auktionators wäre bei einer Liquidierung der Wert der Mobilien von 84,2 EUR auf [10—30] * Mio. EUR gefallen.
According to an evaluation prepared by the firm Roland Berger and also in the opinion of the independent auctioneer, a liquidation would have reduced the value of movable assets from EUR 84,2 million to EUR [10-30] * million.
DGT v2019

Dieser Fall basiert auf der Information, dass Herr Severin beschuldigt wird, das Angebot der Zahlung von 100 000 EUR von der Beraterfirma "Taylor Jones Public Affairs" für die Unterstützung eines Änderungsantrags zur Richtlinie 94/19/EG über Einlagensicherungssysteme im Hinblick auf die Frist für die Entschädigung von Einlegern im Fall von Bankeninsolvenzen angenommen zu haben.
This case is based on information that Mr Severin is alleged to have received a payment of EUR 100 000 from the consultancy firm Taylor Jones Public Affairs in exchange for his support for an amendment to Directive 94/19/EC on the time limit for the reimbursement of depositors in the case of a bank failure.
Europarl v8

Die Beraterfirma wurde zusätzlich zur Bereitstellung einer Datenbank mit wichtigen Informationen über derartige Fälle von Insolvenz in der Luftverkehrsindustrie der EU seit dem 1. Januar 2000 gebeten, auch die Frage gestrandeter Passagiere aufgrund derartiger Insolvenzfälle zu prüfen.
In addition to providing the Commission with a database containing important information on relevant insolvencies in the EU air industry as of 1 January 2000, the consultant has been asked to consider the issue of passengers stranded due to bankruptcy.
Europarl v8

Herr Kommissar, wir werden in nächster Zukunft - und dann auch schon im Lichte der neuen Kommission - mit weiteren Rechnungshofberichten oder Auditberichten zu tun haben, wie dem zur Gemeinsamen Forschungsstelle, der sehr kritisch ausgefallen ist, aber auch mit dem speziellen Auditbericht über einen ganz speziellen Vertrag mit einer Beraterfirma.
Commissioner, in the near future - and then also with the work of the new Commission in mind - we will have to deal with further Court of Auditors' reports or audit reports, such as the one on the Joint Research Centre, which has turned out to be very critical, but also the special audit report on a very unusual contract with a consultancy firm.
Europarl v8

Deutsche Unternehmen glauben, die USA stellten nun ein beinahe ebenso großes Risiko dar wie China, wenn es um Industriespionage und Datendiebstahl gehe, so eine Umfrage, die im Juli von der Beraterfirma EY veröffentlicht wurde.
German companies believe the US now poses almost as big a risk as China when it comes to industrial espionage and data theft, according to a survey published in July by EY, the consultancy.
WMT-News v2019

Am 4. März 1999 legte die Beraterfirma den nationalen Sachverständigen die Ergebnisse der Untersuchungen und einen Entwurf für den Abschlußbericht vor.
Finally, the results on the draft final report were presented in detail in Brussels on 4 March 1999, during which the consultant provided the national experts with the precise information that they had sought.
TildeMODEL v2018

Die Folgenabschätzung wurde mit einer parallel durchgeführten Sachstudie1 der Beraterfirma Risk & Policy Analysts Limited (RPA) untermauert.
The impact assessment has been supported by a parallel factual study1 led by consultants Risk & Policy Analysts Limited (RPA).
TildeMODEL v2018

Für die verschiedenen Leistungsbereiche in der derzeitigen Richtlinie wurden in einer Studie, die die Kommission von einer Beraterfirma durchführen ließ, die folgenden Lebensdauerkosten zur Einhaltung der Grenzwerte der Stufe III (Stufe IIIA + Stufe IIIB) herangezogen.
Using the different power bands in the current directive the following life costs to meet the stage III limit values (stage IIIA + stage IIIB) have been used in a consultant study that the Commission has carried out.
TildeMODEL v2018