Translation of "Berandet" in English

Die diffus reflektierende Oberfläche der Reflexionsscheibe 11 ist durch einen Kragen 12 berandet.
The diffusely reflective surface of the reflective disk 11 is bordered by a collar 12 .
EuroPat v2

Zwei Seiten, jeweils einem Zahn zugewandt, sind berandet.
Two sides, in each case facing a tooth, have borders.
EuroPat v2

Der Leckageraum 6 wird nunmehr außenseits von der inneren Mantelfläche des Verschlußteils 5 berandet.
Now the outside of leakage cavity 6 is defined by the inner jacket surface of locking element 5.
EuroPat v2

Die Reliefstruktur braucht von der Kontur aus verfärbtem Kunststoff lediglich teilweise berandet zu sein.
The relief structure needs to be outlined only partly by the contour of discolored plastic.
EuroPat v2

Der Bodenabschnitt 3 ist an drei seiner Seiten von dem starren Randkonturabschnitt 4 berandet.
The base portion 3 is surrounded on three of its sides by the rigid edge contour portion 4 .
EuroPat v2

Besonders günstig ist es dabei, wenn der Bereich die Durchstichöffnung umschließt oder sie berandet.
It is especially favorable when the region encloses or borders the pierceable opening.
EuroPat v2

Infolge der Erweiterung des Mündungsbereichs 6 ist die Durchgangsbohrung 5 von einer Auflagefläche 7 berandet.
A bearing surface 7 surrounds the increased diameter mouth of the bore 5 .
EuroPat v2

Nach einer Belichtung völlig ohne Filter wie im ersten Verfahrensschritt werden Streifen erhalten, die sehr scharf berandet sind, die jedoch keine konstante Breite aufweisen.
After exposure without any filter, as in the first step, stripes are obtained which have very sharply defined edges but no constant width.
EuroPat v2

Das heckseitige End stück 22 der Dichtung 14, welches die Stufe 15 trägt, ist weiterhin von einer Kugeloberfläche 28 berandet.
The end piece 22 of the seal 14 on the tail side, which carries the step 15, is furthermore bordered by a toroidal surface 28 in part.
EuroPat v2

Nach einer Belichtung völlig ohne Filter im ersten Verfahrensschritt werden Streifen erhalten, die sehr scharf berandet sind, die jedoch keine konstante Breite aufweisen.
After exposure without any filter, as in the first step, stripes are obtained which have very sharply defined edges but no constant width.
EuroPat v2

Die Leitersegmente 1 sind von der Abschirmung 51, 52 galvanisch isoliert, jedoch mit möglichst geringem Abstand am Innenschirm 51 angeordnet, da sie zum Erzielen eines möglichst starken hochfrequenten magnetischen Wechselfeldes möglichst nahe am Untersuchungsraum verlaufen sollen, der durch den Innenschirm 51 berandet wird.
The conductor segments 1 are d.c. isolated from the shields 51, 52, but are arranged at as small as possible distance from the inner shield 51 because, in order to obtain as strong as possible R.F. magnetic alternating field, they should extend as near as possible to the examination space which is bounded by the inner shield 51.
EuroPat v2

Die Axialscheiben 530 sind in diesem Fall kreisförmig berandet und zwischen Ritzel, Hohlrad einerseits und der zugeordneten Gehäusewandung andererseits voll in dem Raum aufgenommen, der durch die gegenüber Hohlrad und Ritzel größere Breite des Lagerrings 504 geschaffen ist.
In this case the axial plates or disks 530 have a circular border or edge and are fully accommodated between the pinion and the annular gear on the one hand and the associated casing wall on the other hand, in the space which is afforded by the width of the bearing ring 504 being greater than the annular gear and the pinion.
EuroPat v2

Das Bild B enthält mindestens ein Bildobjekt BO, welches berandet wird mit einer Objektkante OK des Bildobjekts BO.
The image B contains at least one image object BO that is outlined with an object edge OK of the image object BO.
EuroPat v2

Dieser Gassack 24 ist mit einer Einblasöffnung versehen, die von Wandungsteilen berandet ist, welche durch die Öffnungen in der Grundplatte 18, der Platte 16 und dem Verstärkungsblech 14 hindurch bis an eine Anschlußstelle der Gasquelle 20 herangeführt sind.
This gas bag 24 is provided with an inflation opening surrounded by wall parts which extend through the openings in the base plate 18, the panel 16 and the sheet metal reinforcing element 14 as far as a connection point of the gas source 20.
EuroPat v2

Das Absetzbecken A ist von einer Umfassungswand U berandet und weist weiterhin einen hier kreisförmigen Beckenboden B auf.
The settling tank A is bordered by an enclosing wall U and has furthermore a here circular tank bottom B.
EuroPat v2

Das Oel drückt nun auf einer grösseren Fläche, die von dem Membransitz 31 berandet wird, auf die Membran, so dass ein geringerer Druck ausreicht, um dieselbe Federkraft der ersten Feder 21 zu kompensieren.
The oil now presses on a larger surface, bordered by the diaphragm seat 31, on the diaphragm, so that a lower pressure is adequate for compensating the same spring tension of the first spring 21.
EuroPat v2

Dabei können die an dem Tragrahmen stirnseitigen, mit den Längsträgern verschweißten Querträger als stehend-U-förmige Abkantprofile ausgebildet sein, wobei der senkrechte Profilsteg des jeweiligen Querträgers den Tragrahmen stirnseitig berandet und die Profilgurte so ausgeklinkt sein können, daß der Profilsteg gleichzeitig das Hohlprofil des jeweiligen Längsträgers verschließend abdeckt.
The cross-bearing members, which are welded to the longitudinal bearing members on the ends of the bearing frame, can thereby be designed as standing U-shaped bent sections, whereby the vertical sectional crosspiece of the respective cross-bearing member borders the bearing frame on the end and the sectional flanges can be positioned such that the sectional crosspiece at the same time covers the hollow section of the respective longitudinal bearing member closing the same.
EuroPat v2

Nach einer weiteren Fortbildung der Erfindung ist jeder Zweig der elektrischen Schaltung von je wenigstens einem Schirmungsstreifen berandet ist.
According to a further development of the invention, each branch of the electric circuit is bounded by at least one screening strip in each case.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird insbesondere bei einem magnetoresistiven Sensor mit einer Anordnung aus wenigstens zwei streifenförmigen, aus einem magnetoresistiven Werkstoff gebildeten Leitern, von denen wenigstens zwei sich im wesentlichen parallel zueinander erstrekken und von denen wenigstens ein als Randstreifen bezeichneter der Leiter eine Berandung der Anordnung der Leiter bildet, die gestellte Aufgabe dadurch gelöst, dass die Anordnung der Leiter von wenigstens einem der Schirmungsstreifen berandet ist, der wenigstens nahezu parallel zu und in vorgsgsbenem Abstand von dem wenigstens einen Randstreifen und von diesem elektrisch isoliert angsordnet ist.
According to the invention, in particular in the case of a magnetoresistive sensor having an arrangement of at least two strip-shaped conductors that are formed from a magnetoresistive material and of which at least two extend essentially parallel to one another and of which at least one of the conductors, described as a peripheral strip, forms a boundary of the arrangement of conductors, the object set is achieved in that the arrangement of the conductors is bounded by at least one of the screening strips, which is disposed at least substantially parallel to and at a predetermined spacing from the at least one peripheral strip and is electrically insulated from the latter.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein hydraulisch dämpfendes Zweikammer-Motorlager, dessen beide Kammern gummielastisch berandet sind und zwischen denen eine starre Zwischenplatte mit einem Überströmkanal und einer zentralen, starren Membran mit vorgegebenem vertikalem Freiweg zur Entkopplung hochfrequenter Schwingungen kleiner Amplituden angeordnet ist.
The invention relates to a hydraulically damping two-chamber engine mount, including two chambers being rubber-elastically bordered, and a rigid intermediate plate between the chambers having an overflow conduit and a central, rigid diaphragm with a predetermined vertical clearance, for decoupling high-frequency, low-amplitude vibration.
EuroPat v2

Figur 1 zeigt einen Längsschnitt durch ein Zweikammer-Motorlager, bei dem in herkömmlicher Weise die Arbeitskammer 1 von einer kegelstumpfförmigen Tragfeder 2 berandet ist, die oberseitig die Lagerplatte 3 mit einem Bolzen 4 zur Abstützung des Motors trägt.
Referring now to the figures of the drawing in detail and first, particularly, to FIG. 1 thereof, there is seen a longitudinal section through a two-chamber engine mount, in which a working chamber 1 is bordered or bounded in the conventional manner by a frustoconical support spring 2.
EuroPat v2