Translation of "Berührungsstelle" in English

Danach werden die nicht doppelbrechenden Einmodenfasern an der Berührungsstelle 5 (Fig.
Then, the nonbirefringent single-mode fibers are fused together at the contact point 5 (FIG.
EuroPat v2

Vorzugsweise soll das Gas an der ersten Berührungsstelle mit der Metallschmelze Überschallgeschwindigkeit aufweisen.
The gas should preferably have supersonic speed at the first point of contact with the metal melt.
EuroPat v2

An der Berührungsstelle erfolgt eine innige Verschmelzung.
An intimate melting together takes place at the point of contact.
EuroPat v2

Jeder Kontakt zerstört die Farbhaut exakt an der Berührungsstelle.
Every contact destroys the color skin exactly at the point of contact.
ParaCrawl v7.1

Durch die Klemme wurde das Licht an die Berührungsstelle und zum Scharnier geleitet.
The light was conveyed to the contact point and the hinge through the clamp.
EuroPat v2

Der elastische Kontaktwerkstoff bildet an der Berührungsstelle eine Fläche.
At the contacting point, the elastic contact material forms an area.
EuroPat v2

Dabei haben diese Ringvorsprünge 26 einen sich zur Berührungsstelle hin konisch verjüngenden Querschnitt.
There, these ring projections 26 have a cross section tapering conically to the contact position.
EuroPat v2

Zur Aktivierung einer Bedienfunktion wird die Position oder die Positionsänderung der Berührungsstelle ausgewertet.
For activating an operating function, the position or position change of the contact point is evaluated.
EuroPat v2

Deshalb wird beim Stromdurchgang nur die Berührungsstelle der Isolierung der einzelnen Kabel aufgeheizt und verschmilzt.
For that reason, only the point of contact between the insulations of the individual cables 1 is heated and melts together.
EuroPat v2

Außerdem tritt eine zusätzlich hohe Beanspruchung an der Berührungsstelle von Kluppe und Laufschiene auf.
Further, an additionally high stress occurs at the contact point of nipper and running rail.
EuroPat v2

Die Berührungsstelle verschiebt sich dabei von der Dichtlippe weg auf einen neben der Dichtlippe liegenden Bereich.
With that, the point of contact displaces away from the sealing-lip to a region which lies adjacent to the sealing-lip.
EuroPat v2

Das Spiel zwischen Rollkolben und Abstützung an der vorgenannten Berührungsstelle beträgt mindestens 0,1 mm.
The play between the rotating piston and the support at the aforementioned point of contact is at least 0.1 mm.
EuroPat v2

An der Berührungsstelle der Schenkel und am Scharnier ist das Implantat lichtabsorbierend, ansonsten lichtleitend.
The implant was light-absorbing at the contact point between the arms and the hinge, but otherwise light-conductive.
EuroPat v2

An der Berührungsstelle der Schenkel und am Scharnier ist das Implantat lichtabsorblerend, ansonsten lichtleitend.
The implant was light-absorbing at the contact point between the arms and the hinge, but otherwise light-conductive.
EuroPat v2

Sie bestimmt eine Position und/oder eine Positionsänderung der Bewegung oder Berührungsstelle auf der Bedienfläche.
It determines a position and/or a position change of the movement or contact point on the operating surface.
EuroPat v2

Einer bestimmten Berührungsstelle kann eine bestimmte Funktion, insbesondere eine Schaltfunktion, zugeordnet werden.
With a specific contact point can be associated a specific function, particularly a switching function.
EuroPat v2

Die Kombination von herkömmlichen Osteosynthesehilfsmitteln mit gleichzeitig eingelegten Gentamycin-PMMA-Ketten läßt keine ausreichend hohe Wirkstoffkonzentration an der Berührungsstelle von Metall und Knochen zu.
The combination of conventional aids for osteosynthesis with gentamycin-PMMA chains inserted at the same time does not permit an adequately high concentration of active ingredient at the point of contact between metal and bone.
EuroPat v2

Der Radius vom Mittelpunkt der Fixierrolle bis zur Berührungsstelle mit der Andruckrolle bleibt konstant, da die Fixierrolle im wesentlichen aus einem starren Metallzylinder besteht.
The radius extending from the center of the fixing roller to its point of contact with the pressure roller remains constant because the fixing roller essentially consists of a rigid metal cylinder.
EuroPat v2

Vorrichtungen dieser Art weisen den Nachteil auf, dass an der Berührungsstelle der innenliegenden Walzen mit dem Innendurchmesser der rotierenden Trommel ein Verschleiss auftritt.
Systems of this type have the disadvantage that wear and tear will occur at the points of contact between the inside rollers and the inner diameter of the rotating drum.
EuroPat v2

Jeweils eine Hälfte dieser Vorrichtungen wird an der Berührungsstelle zwischen den Schichten 3, 9 und 18 mit einer etwa 2 mm breiten o,1 mm dicken Barriere 15 aus Paraffinwachs versehen.
In each case, one half of these devices is provided on the point of contact between the layers 3, 9 and 18 with an approximately 2 mm. wide and 0.1 mm. thick barrier 15 of paraffin wax.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck ist das obere Teilstück des Aktivteils in der Weise ausgebildet, dass es den Kopf der Zugschraube umschliesst und in den Kragen eingreift, der an der Berührungsstelle konisch ausgebildet ist.
For this purpose the upper part of the active portion is so designed that it embraces the head of the tension screw and engages in the collar which is conically shaped at the point of contact.
EuroPat v2

Im Bereich der Berührungsstelle zwischen Farbmesser 105 und Farbzylinder 8 ist ein Druckschlauch 109 vorgesehen, der in einem Rohrsegment 110 abgestützt ist.
In the region of the point of contact between the ink knife 105 and the ink cylinder 8, there is a pressure hose 109 which is supported in a pipe segment 110.
EuroPat v2

Die Berührungsstelle ist nicht vollständig gasdicht und läßt einen Druckausgleich bei gelegentlich auftretenden Druckunterschieden zwischen den Hohlkammem und der Atmosphäre zu.
The line of contact is not completely gastight and, in the presence of the pressure differences which occasionally arise between the hollow cells and the atmosphere, will allow pressure equalization.
EuroPat v2