Translation of "Beobachtungsperiode" in English
Wenn
ein
Kreditinstitut
erstmals
einen
AMA
verwendet,
ist
eine
dreijährige
Beobachtungsperiode
ausreichend.
When
a
credit
institution
first
moves
to
an
Advanced
Measurement
Approach,
a
three-year
historical
observation
period
is
acceptable.
DGT v2019
Alle
für
den
Kraftfuttereinsatz
relevanten
Produktionsrichtungen
der
Fleischerzeugung
wurden
in
der
Beobachtungsperiode
ausgedehnt.
All
the
meat
production
sectors
relevant
to
concentrated
feed
consumption
grew
in
the
reference
period.
EUbookshop v2
Die
Zeilenbezeichnung
entspricht
der
Beobachtungsperiode
im
Format
jjjj-mm
oder
jjjj-mm-tt.
The
row
description
corresponds
to
the
observation
period
and
has
the
format
yyyy-mm
or
yyyy-mm-dd
.
ParaCrawl v7.1
Mit
Beginn
jeder
neuen
Beobachtungsperiode
wird
eine
neue
durchschnittliche
Differenzfläche
DA
avg
berechnet.
With
the
commencement
of
each
new
observation
period,
a
fresh
average
differential
area
DA
avg
is
calculated.
EuroPat v2
Die
Zeilenüberschrift
entspricht
der
Beobachtungsperiode
im
Format
jjjj-mm
oder
jjjj-mm-tt.
The
row
heading
corresponds
to
the
observation
period
and
has
the
format
yyyy-mm
or
yyyy-mm-dd
.
ParaCrawl v7.1
Es
war
während
dieser
Beobachtungsperiode
für
eine
große
Anzahl
ausreichend
heller
Sterne
verfügbar.
It
was
during
this
period
of
observation
available
to
a
large
number
of
sufficiently
bright
stars.
ParaCrawl v7.1
Interne
Messungen
des
operationellen
Risikos
bauen
auf
einer
mindestens
fünf
Jahre
umfassenden
Beobachtungsperiode
auf.
Internally
generated
operational
risk
measures
shall
be
based
on
a
minimum
historical
observation
period
of
five
years.
DGT v2019
Während
einer
30minütigen
Beobachtungsperiode
wird
die
Zahl
der
Konvulsionen
bei
den
einzelnen
Tieren
bestimmt.
The
number
of
convulsions
in
the
individual
animals
is
determined
over
a
30
minute
observation
period.
EuroPat v2
Aus
diesen
Mittelwerten
oder
Summen
wird
die
Anzahl
der
lokalen
Extrema
innerhalb
einer
vorgebbaren
Beobachtungsperiode
ermittelt.
From
these
mean
values
or
sums,
the
number
of
local
extrema
within
a
predefinable
observation
period
is
determined.
EuroPat v2
Definiert
als
HCV-RNA
unter
der
Nachweisgrenze
unter
Verwendung
eines
zu
Forschungszwecken
bestimmten
RT-PCR
Assays
am
Ende
der
Behandlung
und
während
der
Beobachtungsperiode.
Defined
as
HCV-RNA
below
limit
of
detection
using
a
research
based
RT-PCR
assay
at
end
of
treatment
and
during
follow-up
period.
TildeMODEL v2018
Die
Preisrückgänge
scheinen
sich
während
der
Beobachtungsperiode
für
die
tierische
Endproduktion
und
die
Endproduktion
insgesamt
beschleunigt
zu
haben.
The
rate
of
real
price
decrease
seemed
to
accelerate
during
the
period
under
review
for
final
animal
output
and
final
output
itself.
EUbookshop v2
Der
Haferverbrauch
ist
in
der
Beobachtungsperiode
stark
abgesunken
und
betrug
in
der
Fütterung
1976/77
nur
noch
10
%
des
Umfangs
vom
Beginn
der
60er
Jahre.
Oats
consumption
fell
sharply
over
the
reference
period,
the
amount
used
for
livestock
feeding
in
1976/77
being
only
10%
of
that
at
the
beginning
of
the
1960s.
EUbookshop v2
Während
der
ganzen
Beobachtungsperiode
wurden
bei
den
Tieren
das
Allgemeinbefinden,
das
Verhalten
fixiert,
es
wurden
die
Dynamik
der
Körpermasse
und
die
rektale
Temperatur
bestimmt.
Throughout
the
entire
period
of
observation
over
the
experimental
animals
there
were
noted
their
general
status,
behaviour,
dynamics
of
their
mass
and
rectal
temperature.
EuroPat v2
Der
EDso-Wert
ist
die
Dosis,
bei
welcher
die
Hälfte
der
Tiere
gegenüber
dem
durch
Elektroschock
ausgelösten
Krampf-Anfall
während
der
Beobachtungsperiode
von
5
Sekunden
geschützt
wird.
The
ED50
is
the
dose
at
which
half
the
animals
are
protected
from
electroshock
induced
seizures
during
the
5
seconds
observation
period.
EuroPat v2
Möglichkeit
der
Durchführung
sukzessiver
Analysen,
das
heißt
von
Analysen,
bei
denen
die
Analysezeiträume
sukzessive
um
jeweils
eine
Beobachtungsperiode
verlängert
werden.
Possibility
to
execute
so-called
successive
analyses,
i.e.
analyses
where
the
analysis
spans
are
extended
gradually
by
one
additional
period.
WikiMatrix v1
Während
der
Beobachtungsperiode
wurde
die
Anfangsaktivität
von
D-Phenylalanyl-L-prolyl-L-argininaldehyd-sulfat
um
die
Hälfte
verringert,
während
das
N-Methyl-Derivat
seine
ursprüngliche
Aktivität
behielt,
und
auch
die
Aktivität
der
N-Äthyl-
und
N-Isobutyl-Verbindung
nur
um
15
-
20
%
verringert
wurde.
During
the
observation
period
D-phenylalanyl-L-prolyl-L-arginine-aldehyde
sulfate
lost
more
than
50
percent
of
its
initial
activity
while
the
N-methyl
derivative
retained
its
initial
potency,
and
the
activity
of
the
N-ethyl
and
N-isobutyl
derivative
was
also
reduced
only
by
15
to
20
percent.
EuroPat v2
In
einer
Vergleichseinrichtung
12
wird
dann
diese
Frequenz
f
m
mit
einem
vorgebbaren
kritischen,
dem
Fahrzeugstillstand
zugeordneten
Wert
f
m,krit
oder
wird
die
Anzahl
N
E
m
der
während
der
Beobachtungsperiode
T
B
festgestellten
Extrema
mit
einem
vorgebbaren,
kritischen,
dem
Fahrzeugstillstand
zugeordneten
Wert
N
E
m,
verglichen.
This
frequency
f
m
is
then
compared
in
a
comparison
device
12
with
a
predefinable
critical
value
f
m,krit
allocated
to
the
stationary
condition
of
the
vehicle,
or
the
number
N
E
m
of
extrema
recorded
during
observation
period
T
B
is
compared
with
a
predefinable
critical
value
N
E
m
allocated
to
the
stationary
condition
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
der
Frequenz
f
m
der
vertikalen
Relativbewegung
bzw.
die
Ermittlung
der
Anzahl
N
E
m
festgestellter
Extrema
der
vertikalen
Relativbewegung
von
Fahrzeugaufbau
und
Achse
wird,
wie
beschrieben,
fortlaufend
mit
der
Beobachtungsperiode
T
B
durchgeführt.
The
determination
of
the
frequency
f
m
of
vertical
relative
motion
or
the
determination
of
the
number
N
E
m
of
observed
extrema
of
the
vertical
relative
motion
of
vehicle
body
and
axle
is
performed
continuously
with
the
observation
period
T
B,
as
described
hereinabove.
EuroPat v2
Am
Beginn
der
Beobachtungsperiode
blieb
das
Wachstum
der
Zahl
der
Kleinstunternehmen
gegenüber
jenem
der
Unternehmenszahl
insgesamt
zurück.
At
the
beginning
of
the
period
under
review,
the
number
of
micro
enterprises
lagged
behind
average
growth
of
the
number
of
enterprises.
EUbookshop v2
In
diesem
Bereich
waren
in
der
Beobachtungsperiode
insbesondere
die
„vier
kleinen
Tiger"
erfolgreich,
außerdem
drängen
hier
auch
die
osteuropäischen
Reformländer
auf
den
Weltmarkt.
During
the
period
under
review
it
is
essentially
the
four
tigers
of
the
Asian
economy
which
have
been
successful
in
this
sector.
It
must
also
be
noted
that
the
newly-democratic
nations
of
central
Europe
are
beginning
to
gain
a
foothold
in
this
market.
EUbookshop v2
Diese
geben
die
gleichzeitigen
kumulativen
Verteilungen
an,
die
von
jedem
Experimentator
für
die
längstmögliche
Beobachtungsperiode
gewonnen
wurden.
The
data
are
summarized
in
Appendices
5.3(2a),
5.3C2b)
and
5.3C2c)
which
give
the
concurrent
cumulative
distributions
acquired
by
each
experimenter
for
the
maximum
possible
observation
period.
EUbookshop v2
Während
der
Beobachtungsperiode
wurde
die
Anfangsaktivität
von
D-Phenylalanyl-L-prolyl-L-argininaldehyd-sulfat
um
die
Hälfte
verringert,
während
das
N-Methyl-Deriveat
seine
ursprüngliche
Aktivität
behielt,
und
auch
die
Aktivität
der
N-Athyl-
und
N-Isobutyl-Verbindung
nur
um
15
-
20
%
verringert
wurde.
During
the
observation
period
D-phenylalanyl-L-prolyl-L-arginine-aldehyde
sulfate
lost
more
than
50
percent
of
its
initial
activity
while
the
N-methyl
derivative
retained
its
initial
potency,
and
the
activity
of
the
N-ethyl
and
N-isobutyl
derivative
was
also
reduced
only
by
15
to
20
percent.
EuroPat v2