Translation of "Beobachtungsperiode" in English

Wenn ein Kreditinstitut erstmals einen AMA verwendet, ist eine dreijährige Beobachtungsperiode ausreichend.
When a credit institution first moves to an Advanced Measurement Approach, a three-year historical observation period is acceptable.
DGT v2019

Alle für den Kraftfuttereinsatz relevanten Produktionsrichtungen der Fleischerzeugung wurden in der Beobachtungsperiode ausgedehnt.
All the meat production sectors relevant to concentrated feed consumption grew in the reference period.
EUbookshop v2

Die Zeilenbezeichnung entspricht der Beobachtungsperiode im Format jjjj-mm oder jjjj-mm-tt.
The row description corresponds to the observation period and has the format yyyy-mm or yyyy-mm-dd .
ParaCrawl v7.1

Mit Beginn jeder neuen Beobachtungsperiode wird eine neue durchschnittliche Differenzfläche DA avg berechnet.
With the commencement of each new observation period, a fresh average differential area DA avg is calculated.
EuroPat v2

Die Zeilenüberschrift entspricht der Beobachtungsperiode im Format jjjj-mm oder jjjj-mm-tt.
The row heading corresponds to the observation period and has the format yyyy-mm or yyyy-mm-dd .
ParaCrawl v7.1

Es war während dieser Beobachtungsperiode für eine große Anzahl ausreichend heller Sterne verfügbar.
It was during this period of observation available to a large number of sufficiently bright stars.
ParaCrawl v7.1

Interne Messungen des operationellen Risikos bauen auf einer mindestens fünf Jahre umfassenden Beobachtungsperiode auf.
Internally generated operational risk measures shall be based on a minimum historical observation period of five years.
DGT v2019

Während einer 30minütigen Beobachtungsperiode wird die Zahl der Konvulsionen bei den einzelnen Tieren bestimmt.
The number of convulsions in the individual animals is determined over a 30 minute observation period.
EuroPat v2

Aus diesen Mittelwerten oder Summen wird die Anzahl der lokalen Extrema innerhalb einer vorgebbaren Beobachtungsperiode ermittelt.
From these mean values or sums, the number of local extrema within a predefinable observation period is determined.
EuroPat v2

Definiert als HCV-RNA unter der Nachweisgrenze unter Verwendung eines zu Forschungszwecken bestimmten RT-PCR Assays am Ende der Behandlung und während der Beobachtungsperiode.
Defined as HCV-RNA below limit of detection using a research based RT-PCR assay at end of treatment and during follow-up period.
TildeMODEL v2018

Die Preisrückgänge scheinen sich während der Beobachtungsperiode für die tierische Endproduktion und die Endproduktion insgesamt beschleunigt zu haben.
The rate of real price decrease seemed to accelerate during the period under review for final animal output and final output itself.
EUbookshop v2

Der Haferverbrauch ist in der Beobachtungsperiode stark abgesunken und betrug in der Fütterung 1976/77 nur noch 10 % des Umfangs vom Beginn der 60er Jahre.
Oats consumption fell sharply over the reference period, the amount used for livestock feeding in 1976/77 being only 10% of that at the beginning of the 1960s.
EUbookshop v2

Während der ganzen Beobachtungsperiode wurden bei den Tieren das Allgemeinbefinden, das Verhalten fixiert, es wurden die Dynamik der Körpermasse und die rektale Temperatur bestimmt.
Throughout the entire period of observation over the experimental animals there were noted their general status, behaviour, dynamics of their mass and rectal temperature.
EuroPat v2

Der EDso-Wert ist die Dosis, bei welcher die Hälfte der Tiere gegenüber dem durch Elektroschock ausgelösten Krampf-Anfall während der Beobachtungsperiode von 5 Sekunden geschützt wird.
The ED50 is the dose at which half the animals are protected from electroshock induced seizures during the 5 seconds observation period.
EuroPat v2

Möglichkeit der Durchführung sukzessiver Analysen, das heißt von Analysen, bei denen die Analysezeiträume sukzessive um jeweils eine Beobachtungsperiode verlängert werden.
Possibility to execute so-called successive analyses, i.e. analyses where the analysis spans are extended gradually by one additional period.
WikiMatrix v1

Während der Beobachtungsperiode wurde die Anfangsaktivität von D-Phenylalanyl-L-prolyl-L-argininaldehyd-sulfat um die Hälfte verringert, während das N-Methyl-Derivat seine ursprüngliche Aktivität behielt, und auch die Aktivität der N-Äthyl- und N-Isobutyl-Verbindung nur um 15 - 20 % verringert wurde.
During the observation period D-phenylalanyl-L-prolyl-L-arginine-aldehyde sulfate lost more than 50 percent of its initial activity while the N-methyl derivative retained its initial potency, and the activity of the N-ethyl and N-isobutyl derivative was also reduced only by 15 to 20 percent.
EuroPat v2

In einer Vergleichseinrichtung 12 wird dann diese Frequenz f m mit einem vorgebbaren kritischen, dem Fahrzeugstillstand zugeordneten Wert f m,krit oder wird die Anzahl N E m der während der Beobachtungsperiode T B festgestellten Extrema mit einem vorgebbaren, kritischen, dem Fahrzeugstillstand zugeordneten Wert N E m, verglichen.
This frequency f m is then compared in a comparison device 12 with a predefinable critical value f m,krit allocated to the stationary condition of the vehicle, or the number N E m of extrema recorded during observation period T B is compared with a predefinable critical value N E m allocated to the stationary condition of the vehicle.
EuroPat v2

Die Bestimmung der Frequenz f m der vertikalen Relativbewegung bzw. die Ermittlung der Anzahl N E m festgestellter Extrema der vertikalen Relativbewegung von Fahrzeugaufbau und Achse wird, wie beschrieben, fortlaufend mit der Beobachtungsperiode T B durchgeführt.
The determination of the frequency f m of vertical relative motion or the determination of the number N E m of observed extrema of the vertical relative motion of vehicle body and axle is performed continuously with the observation period T B, as described hereinabove.
EuroPat v2

Am Beginn der Beobachtungsperiode blieb das Wachstum der Zahl der Kleinstunternehmen gegenüber jenem der Unternehmenszahl insgesamt zurück.
At the beginning of the period under review, the number of micro enterprises lagged behind average growth of the number of enterprises.
EUbookshop v2

In diesem Bereich waren in der Beobachtungsperiode ins­besondere die „vier kleinen Tiger" erfolgreich, außerdem drängen hier auch die osteuropäi­schen Reformländer auf den Weltmarkt.
During the period under review it is essentially the four tigers of the Asian economy which have been successful in this sector. It must also be noted that the newly-democratic nations of central Europe are beginning to gain a foothold in this market.
EUbookshop v2

Diese geben die gleichzeitigen kumulativen Verteilungen an, die von jedem Experimentator für die längstmögliche Beobachtungsperiode gewonnen wurden.
The data are summarized in Appendices 5.3(2a), 5.3C2b) and 5.3C2c) which give the concurrent cumulative distributions acquired by each experimenter for the maximum possible observation period.
EUbookshop v2

Während der Beobachtungsperiode wurde die Anfangsaktivität von D-Phenylalanyl-L-prolyl-L-argininaldehyd-sulfat um die Hälfte verringert, während das N-Methyl-Deriveat seine ursprüngliche Aktivität behielt, und auch die Aktivität der N-Athyl- und N-Isobutyl-Verbindung nur um 15 - 20 % verringert wurde.
During the observation period D-phenylalanyl-L-prolyl-L-arginine-aldehyde sulfate lost more than 50 percent of its initial activity while the N-methyl derivative retained its initial potency, and the activity of the N-ethyl and N-isobutyl derivative was also reduced only by 15 to 20 percent.
EuroPat v2