Translation of "Beobachtungsbereich" in English

Die großen Monozonen haben den Vorteil, daß der gesamte Beobachtungsbereich ausgenutzt wird.
The large mono-zones have the advantage that the whole observation region is utilized.
EuroPat v2

Insbesondere haben die Kameras einen überlappenden Beobachtungsbereich.
In particular, the cameras may have an overlapping observation area.
EuroPat v2

Figur 7a stellt eine Draufsicht auf den Beobachtungsbereich 2 dar.
FIG. 7 a is a top plan view onto the observation area 2 .
EuroPat v2

Dadurch kann der Beobachtungsbereich in mehrere Erfassungsbereiche, insbesondere Entfernungsbereiche unterteilt werden.
Therefore, the observation range can be divided into several detection ranges, especially distance ranges.
EuroPat v2

Dazu werden Zellen suspensiert in einem dreidimensionalen Gel in einen Beobachtungsbereich eingebracht.
To do this, cells which are suspended in a three-dimensional gel are introduced into an observation region.
EuroPat v2

Dadurch entsteht über den Beobachtungsbereich ein diffusiv aufgebauter Gradient.
In this way a diffusively structured gradient is produced over the observation region.
EuroPat v2

Im Sommer gibt es auch einen astronomischen Beobachtungsbereich.
In summer there is also an astronomical observation area.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche Paar besuchte den Beobachtungsbereich kurz vor Mitternacht .
The same pair visited the viewing ground just before midnight .
ParaCrawl v7.1

Diese Ausnehmung dient dazu, dass der vorgegebene Beobachtungsbereich mit der Bilderfassungseinheit aufgenommen werden kann.
The purpose of this opening is so that the given observation area can be recorded with the image acquisition unit.
EuroPat v2

Er ist selbstverständlich immer an einer solchen Stelle angebracht, die im Beobachtungsbereich eines Endoskopes liegt.
It is, of course, always applied at a point that is located in the observation region of an endoscope.
EuroPat v2

Hierzu ist der gesamte Beobachtungsbereich in zwei große Bereiche aufgeteilt, die die einzelnen Zonen bilden.
For this purpose, the whole viewing region is divided into two large regions, which form the individual zones.
EuroPat v2

Vor der Mehrzonen-Wiedergabeeinrichtung 1 befindet sich ein Beobachtungsbereich BB für die Wahrnehmumg der erzeugten Abbildungen.
An observation region B for the perception of the images produced is located in front of the two-channel reproduction device 1.
EuroPat v2

Durch die sehr enge Fokussierung soll das Ausbleichen der Fluorophore auf den unmittelbaren Beobachtungsbereich begrenzt werden.
This very narrow focusing is meant to limit the bleaching of the fluorophores to the immediate observation area.
EuroPat v2

Dabei weisen die einander gegenüberliegend angeordneten optischen Sensoren zweckmäßigerweise einen Beobachtungsbereich jeweils von 180° auf.
It is expedient for each of these optical sensors arranged opposite one another to have an observation area of 180°.
EuroPat v2

Die übrige Fläche des Beobachtungsbereich ist nicht weiter oberflächenbehandelt und erlaubt demnach keine Zelladhäsion.
The remaining surface of the observation area is not surface treated and further and does therefore not allow any cell adhesion.
EuroPat v2

Daher kann auch erst nach der Periodendauer wieder derselbe Beobachtungsbereich aus demselben Blickwinkel beobachtet werden.
Therefore, the same observation area can be observed again from the same angle only after this period.
EuroPat v2

Der Beobachtungsbereich oder Kanal 1215 ist nicht zugequollen, da die Polymere formstabil vernetzt sind.
The observation region or channel 1215 is not swollen closed, because the polymers are dimensionally stably cross-linked.
EuroPat v2

Beispielsweise werden zwei 3D-Kameras so angeordnet, dass sie einen sich überschneidenden Beobachtungsbereich aufweisen.
By way of example, two 3D cameras are arranged such that they have an overlapping observation area.
EuroPat v2

Geht sie aus meinem Beobachtungsbereich,
If she goes out of my observation range,
ParaCrawl v7.1

Der Beobachtungsbereich der beiden Linienrichter ist davon abhängig, welche der beiden Mannschaften momentan angreift und welche abwehrt.
The observation area of the two linesmen is dependent on which of the two teams is currently attacking and which is defending.
Wikipedia v1.0

Die Anzahl der Buchführungsbetriebe je Gebiet in Schweden ist anzupassen, damit die Stichprobe alle Arten der im Beobachtungsbereich gelegenen Betriebe besser repräsentiert.
The number of returning holdings per division in Sweden should be adjusted so that the sample may better represent all the types of farm that are present in the field of observation.
DGT v2019

Wegen der Unterschiede im Beobachtungsbereich sind die harmonisierten Reihen der Lander der Gemeinschaft nur in beschränktem Umfange mit den Reihen des Internationalen Arbeitsamtes fur die übrigen Länder vergleichbar.
Since they du not cover the same field of observation the harmonized series of the EC countries are only partly comparable with those of the ILO for the other countries.
EUbookshop v2

Wegen der Unterschiede im Beobachtungsbereich sind die harmonisierten Reihen der Gemein Schaft nur in beschränktem Umfange mit den Reihen des Internationalen Arbeitsamtes für die übrigen Länder vergleichbar.
Since they do not cover the same field of observation the harmonized series of the EC countries are only partly comparable with those of the ILO for the other countries.
EUbookshop v2

Wegen der Unterschiede im Beobachtungsbereich sind die harmonisierten Reihen der Gemein schaft nur in beschränktem Umfange mit den Reihen des Internationalen Arbeitsamtes tur die übrigen Länder vergleichbar.
Since they do not cover the same field of observation the harmonized series of the EC countries are only partly comparable with those of the ILO for the other countries.
EUbookshop v2

Wegen der Unterschiede im Beobachtungsbereich sind die harmonisierten Reihen der Länder der Gemeinschaft nur in beschränktem Umfange mit den Reihen des Internationalen Arbeitsamtes für die übrigen Länder vergleichbar.
Since they do not cover the same field of observation the harmonized series of the EC countries are only partly comparable with those of the ILO for the other countries.
EUbookshop v2