Translation of "Benutzerkreis" in English

Wieviele und welche Berufsbildungseinrichtungen sind vorhanden und für welchen Benutzerkreis?
The number and type of vocational training establishments and the groups of users served;
TildeMODEL v2018

Online-Zugang hat nur ein beschränkter Benutzerkreis.
Online access is restricted to a limited number of users.
EUbookshop v2

Mailinglisten können für einen geschlossenen Benutzerkreis oder öffentlich zugänglich gemacht werden.
Mailing lists can be made accessible to a closed group of users or to the public.
ParaCrawl v7.1

Einige Angebote richten sich an einen ausgewählten Benutzerkreis.
Some services offered are aimed at a selected group of users.
ParaCrawl v7.1

Die Akte ist in der Aktenstruktur für diesen Benutzerkreis sichtbar.
In the file structure, the file is visible to these users.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich für diesen Benutzerkreis registrieren.
You can register for such a user group.
ParaCrawl v7.1

Im April 2008 startete die verdeckte Ausschreibung der weltweiten Luftfrachten im geschlossenen Benutzerkreis.
In April 2008, the covert tender invitation for worldwide air freights began in a closed user group.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich sind alle Lösungen grundsätzlich für den geschlossenen Benutzerkreis konzipiert.
And it goes without saying that all the solutions are designed for closed user groups.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem wird der Benutzerkreis räumlich besser verteilt sein, da viele Benutzer nicht-wissenschaftlichen Kategorien angehören werden.
Further­more, the customers will be more evenly spread over the system as many of them will belong to non­scientific categories.
EUbookshop v2

Damit ist beispielsweise sichergestellt, daß nur ein zugriffsberechtigter Benutzerkreis bestimmte Dienst in Anspruch nehmen kann.
This ensures, for example, that only authorized users are entitled to use specific services.
EuroPat v2

Die Röntgeneinrichtung "lernt" auf diese Weise also die für ihren jeweiliges Benutzerkreis optimalen Aufnahmeparameter.
The X-ray device thus “learns” the optimum exposure parameters for its relevant group of users.
EuroPat v2

Der Benutzerkreis ist auf die wenigen angeschlossenen Mobilteile beschränkt, eine besondere Berechtigungsprüfung findet nicht statt.
The user circle is restricted to the few mobile sections connected and there is no separate authorization check.
EuroPat v2

Die Daten sind nach bestimmten Begriffsbestimmungen geordnet, um einem Benutzerkreis zugänglich zu sein.
The data are arranged according to certain definitions, in order to be accessible a circle of users.
ParaCrawl v7.1

So kann er z.B. den Benutzerkreis für den Zugriff auf eine globale Akte einschränken.
For instance, he can define a user group that may access a global file.
ParaCrawl v7.1

Die Chipkarte enthält mindestens 1 Byte der Seriennummer SN der Frankiermaschine, die zum Benutzerkreis gehört.
The chip card contains at least 1 byte of the serial number SN of the postage meter machine that belongs to the user circle.
EuroPat v2

Solche Szenarien können jeweils durch einen Benutzer aus diesem Benutzerkreis vorgegeben werden (Referenzbenutzer).
These scenarios can be predefined by a user from each of these user groups (reference user).
ParaCrawl v7.1

Je nachdem, welche Vorarbeiten bereits gemacht sind, gliedert sich der Benutzerkreis in drei Gruppen:
Dependening on the preparatory work, the users may be split into three categories:
ParaCrawl v7.1

Für Anregungen und Wünsche zur Weiterentwicklung der BrettspielWelt aus dem Benutzerkreis sind wir daher stets offen.
For suggestions and wishes for the further development of the BSW from the group of users, therefore we are always open.
ParaCrawl v7.1

Häufig enthalten Verträge aber Informationen, die für einen erweiterten Benutzerkreis leicht auffindbar sein sollten.
Often contracts but contain information, that should be easy to find for an extended user group.
ParaCrawl v7.1

Ein Extranet ist ein Teil eines Intranets, zu dem ein weiterer, privilegierter Benutzerkreis einen gesicherten Zugang von außerhalb hat.
When part of an intranet is made accessible to customers and others outside the business, that part becomes part of an extranet.
Wikipedia v1.0

Eine derzeitige Erweiterung des eurocheque-Systems dürfte jedoch den bisherigen Benutzerkreis der privaten Haushalte nicht benachteiligen, insbesondere kostenmäßig deshalb nicht schlechter stellen.
Such an extension of the Eurocheque system must not, however, penalize the current private users of the system and, in particular must not therefore involve higher costs.
TildeMODEL v2018

Der Inhalt des Programms wurde anhand verschiedener strategischer Studien und Beratungen mit Sachverständigen aus dem Hochschulsektor und dem Benutzerkreis sowie der wichtigsten beteiligten Elektronikgesellschaften in der Gemeinschaft im Laufe der Jahre 1984/1985 festgelegt.
The content of the programme results from a series of strategic studies, and from consultations during 1984 and 1985 with experts drawn from the academic and user community and from the principal electronic companies concerned within the Community.
EUbookshop v2

Die Kommission beabsichtigt, ein Grünbuch über das künftige Lebensmittelrecht zu erstellen, damit sich ein breiter Benutzerkreis in wichtigen Fragen sachkundig machen kann.
Studies conducted by consumer associations raise questions about the effectiveness of food safety/purity control systems.
EUbookshop v2