Translation of "Benoetigen" in English
Wir
sollten
uns
ueberlegen,
ob
wir
nicht
zusaetzliche
Sanktionsmechanismen
benoetigen.
We
should
perhaps
consider
whether
we
need
additional
sanctioning
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Sie
benoetigen
klare
Beitrittsperspektive
um
wirtschaftliche
Schwierigkeiten
bestehen
zu
koennen.
They
need
clear
prospect
of
membership
in
order
to
be
able
to
overcome
economic
difficulties.
TildeMODEL v2018
Um
die
Einzahlung
auf
das
Devizenkonto
korrekt
auszufuerhren,
benoetigen
Sie
folgende
Angaben:
In
order
to
make
a
correct
payment
to
the
agency's
giro
account,
you
will
need
the
following
data:
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Termin
zu
buchen
benoetigen
Sie
2
deutliche
Bilder
von
sich.
To
book
a
session
you
will
need
to
supply
two
clear
pictures
of
yourself.
CCAligned v1
Um
Daten
mit
anderen
Betriebssystemen
zu
teilen,
benoetigen
Sie
NFS
oder
CIFS.
To
share
data
with
other
systems,
you
will
need
NFS
or
CIFS.
ParaCrawl v7.1
Bitte
rufen
Sie
uns
an
wenn
Sie
eine
andere
Sprache
benoetigen.
Please
contact
us,
if
you
need
another
language
ParaCrawl v7.1
Diesmal
benoetigen
wir
keine
Faehre,
ein
schnoeder
einspuriger
Tunnel
vereinfacht
die
Angelegenheit.
We
don't
need
a
ferry
this
time,
a
boring
single-lane
tunnel
simplifies
the
matter.
ParaCrawl v7.1
Die
Tillandsien
benoetigen
helles
Licht
im
Sommer
und
Sonne
im
Winter.
The
tillandsia
requires
a
sharp
light
in
summer
and
sun
in
winter.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
weitere
Informationen
benoetigen,
dann
schreiben
Sie
uns
ein
E-Mail.
If
you
need
more
information
contact
us.
CCAligned v1
Deine
persoenlichen
Informationen
benoetigen
wir
nicht.
We
don't
need
your
personal
information.
CCAligned v1
Wenn
Sie
weitere
Hilfe
benoetigen,
klicken
Sie
bitte
hier.
If
you
need
further
assistance,
please
click
here.
CCAligned v1
Falls
Ihre
Apparate
nur
mit
110
Volt
funktionieren,
benoetigen
Sie
einen
Transformator.
If
your
appliances
work
only
with
110V,
they
will
need
a
transformer.
ParaCrawl v7.1
Alle
Virtuositaet,
die
wir
benoetigen
ist
in
den
Maschinen.
All
the
virtuosity
we
need
is
inside
our
machines.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
dienen
wir
der
Unterstuetzung
unserer
anderen
Geschwister,
die
unsere
Hilfe
benoetigen.
Sometimes
we
serve
to
support
our
other
brothers
who
need
our
help.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
die
Tuer
beim
Button
Tutorial
noch
benoetigen.
Because
we
need
a
name
for
the
button
tutorial
later
on.
ParaCrawl v7.1
Wie
Ihre
gemeinnuetzigen
Geschwister,
benoetigen
nicht-erwerbsbringende
Organisationen
Gelder
um
zu
funktionieren.
Like
their
for-profit
siblings,
non-profit
organizations
need
money
to
operate.
ParaCrawl v7.1
Am
anfang
benoetigen
wir
wieder
einen
Raum
wo
wir
das
Wasser
reinpacken
koennen.
First
of
all
we
need
a
room
where
we
can
put
in
the
water.
ParaCrawl v7.1
Leider
benoetigen
TCP-Verbindungen
Pakete
in
beide
Richtungen,
um
ueberhaupt
zu
funktionieren.
Unfortunately,
TCP
connections
require
packets
going
in
both
directions
to
work
at
all.
ParaCrawl v7.1
Sie
benoetigen
die
Unterstuetzung
der
Gemeinschaft
und
ihrer
Mitgliedstaaten,
um
diese
Ziele
zu
verwirklichen.
They
need
the
support
of
the
Community
and
its
Member
States
in
order
to
achieve
these
objectives.
TildeMODEL v2018
Fragen
Sie
sich
selbst,
wieviel
Sie
wirklich
benoetigen
und
belassen
Sie
es
dabei.
Ask
yourself
how
much
you
really
need
and
let
it
go
at
that.
ParaCrawl v7.1
Wir
bereisen
durch
sehr
abgelegene
Gebiete
und
benoetigen
deshalb
die
entsprechenden
logistischen
Vorbereitungen
und
Gelaendekenntnisse.
We
travel
by
very
remote
areas
and
need
therefore
the
appropriate
logistic
preparations
and
area
knowledge.
CCAligned v1
Visas:
Alle
auslaendischen
Nationalitaeten
die
eine
Reise
nach
Jordanien
planen
benoetigen
ein
Touristen
Visum.
Visas:
All
foreign
nationals
planning
to
travel
to
Jordan
require
tourist
visas.
ParaCrawl v7.1
Ralf
Müller-Polyzos,
CEO
von
RSEnergy:
"Alle
PV
Systeme
benoetigen
einen
Wartungsvertrag.
Ralf
Müller-Polyzos,
CEO
of
RSEnergy:
"All
PV
systems
require
maintenance
service.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
aus
obiger
Beschreibung
gelernt
haben,
benoetigen
wir
einige
zu-
saetzliche
Dateien.
As
we
have
learned
from
the
description
above,
we
need
some
more
files.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
alle
Einstellungen
in
der
PROTOCOL.INI,
die
wir
für
unsere
Zwecke
benoetigen.
These
are
all
settings
in
PROTOCOL.INI
needed
for
our
purpose.
ParaCrawl v7.1