Translation of "Benoetigen" in English

Wir sollten uns ueberlegen, ob wir nicht zusaetzliche Sanktionsmechanismen benoetigen.
We should perhaps consider whether we need additional sanctioning mechanisms.
TildeMODEL v2018

Sie benoetigen klare Beitrittsperspektive um wirtschaftliche Schwierigkeiten bestehen zu koennen.
They need clear prospect of membership in order to be able to overcome economic difficulties.
TildeMODEL v2018

Um die Einzahlung auf das Devizenkonto korrekt auszufuerhren, benoetigen Sie folgende Angaben:
In order to make a correct payment to the agency's giro account, you will need the following data:
ParaCrawl v7.1

Um einen Termin zu buchen benoetigen Sie 2 deutliche Bilder von sich.
To book a session you will need to supply two clear pictures of yourself.
CCAligned v1

Um Daten mit anderen Betriebssystemen zu teilen, benoetigen Sie NFS oder CIFS.
To share data with other systems, you will need NFS or CIFS.
ParaCrawl v7.1

Bitte rufen Sie uns an wenn Sie eine andere Sprache benoetigen.
Please contact us, if you need another language
ParaCrawl v7.1

Diesmal benoetigen wir keine Faehre, ein schnoeder einspuriger Tunnel vereinfacht die Angelegenheit.
We don't need a ferry this time, a boring single-lane tunnel simplifies the matter.
ParaCrawl v7.1

Die Tillandsien benoetigen helles Licht im Sommer und Sonne im Winter.
The tillandsia requires a sharp light in summer and sun in winter.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie weitere Informationen benoetigen, dann schreiben Sie uns ein E-Mail.
If you need more information contact us.
CCAligned v1

Deine persoenlichen Informationen benoetigen wir nicht.
We don't need your personal information.
CCAligned v1

Wenn Sie weitere Hilfe benoetigen, klicken Sie bitte hier.
If you need further assistance, please click here.
CCAligned v1

Falls Ihre Apparate nur mit 110 Volt funktionieren, benoetigen Sie einen Transformator.
If your appliances work only with 110V, they will need a transformer.
ParaCrawl v7.1

Alle Virtuositaet, die wir benoetigen ist in den Maschinen.
All the virtuosity we need is inside our machines.
ParaCrawl v7.1

Manchmal dienen wir der Unterstuetzung unserer anderen Geschwister, die unsere Hilfe benoetigen.
Sometimes we serve to support our other brothers who need our help.
ParaCrawl v7.1

Da wir die Tuer beim Button Tutorial noch benoetigen.
Because we need a name for the button tutorial later on.
ParaCrawl v7.1

Wie Ihre gemeinnuetzigen Geschwister, benoetigen nicht-erwerbsbringende Organisationen Gelder um zu funktionieren.
Like their for-profit siblings, non-profit organizations need money to operate.
ParaCrawl v7.1

Am anfang benoetigen wir wieder einen Raum wo wir das Wasser reinpacken koennen.
First of all we need a room where we can put in the water.
ParaCrawl v7.1

Leider benoetigen TCP-Verbindungen Pakete in beide Richtungen, um ueberhaupt zu funktionieren.
Unfortunately, TCP connections require packets going in both directions to work at all.
ParaCrawl v7.1

Sie benoetigen die Unterstuetzung der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten, um diese Ziele zu verwirklichen.
They need the support of the Community and its Member States in order to achieve these objectives.
TildeMODEL v2018

Fragen Sie sich selbst, wieviel Sie wirklich benoetigen und belassen Sie es dabei.
Ask yourself how much you really need and let it go at that.
ParaCrawl v7.1

Wir bereisen durch sehr abgelegene Gebiete und benoetigen deshalb die entsprechenden logistischen Vorbereitungen und Gelaendekenntnisse.
We travel by very remote areas and need therefore the appropriate logistic preparations and area knowledge.
CCAligned v1

Visas: Alle auslaendischen Nationalitaeten die eine Reise nach Jordanien planen benoetigen ein Touristen Visum.
Visas: All foreign nationals planning to travel to Jordan require tourist visas.
ParaCrawl v7.1

Ralf Müller-Polyzos, CEO von RSEnergy: "Alle PV Systeme benoetigen einen Wartungsvertrag.
Ralf Müller-Polyzos, CEO of RSEnergy: "All PV systems require maintenance service.
ParaCrawl v7.1

Wie wir aus obiger Beschreibung gelernt haben, benoetigen wir einige zu- saetzliche Dateien.
As we have learned from the description above, we need some more files.
ParaCrawl v7.1

Das sind alle Einstellungen in der PROTOCOL.INI, die wir für unsere Zwecke benoetigen.
These are all settings in PROTOCOL.INI needed for our purpose.
ParaCrawl v7.1