Translation of "Benefizgala" in English

Alle Astronauten malen Bilder... für die Air Force Benefizgala.
Well, all the astronauts are doing paintings for the Air Force benefit show.
OpenSubtitles v2018

Es ist die Benefizgala deines Bruders für die Kirche.
But it's your brother's fundraiser for the church.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass dies ein Benefizgala für die Kinderklinik ist?
You do know this is a benefit for Children's Hospital?
OpenSubtitles v2018

Das Victor Chang Institute macht eine Benefizgala.
The Victor Chang Institute is doing a fundraiser.
OpenSubtitles v2018

Dafür könnte Sean Penn 'ne Benefizgala geben.
Feel like Sean Penn should do a benefit for this thing. It's... What?
OpenSubtitles v2018

Wir sollen alle bei der Benefizgala auftreten.
There's a benefit gala and we're all expected to perform.
OpenSubtitles v2018

Ich geh besser nicht zu der Benefizgala.
I better drop out of that charity benefit.
OpenSubtitles v2018

Dann präsentiere ihn doch heute bei meiner Benefizgala.
Well maybe you can debut it at my fundraiser tonight.
OpenSubtitles v2018

Es war auf der Benefizgala im Van-Lunt-Bau.
It was at the Van Lunt building, the benefit.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie von der Benefizgala im alten Van-Lunt-Bau gehört?
Hear about the benefit the other night at the old Van Lunt building?
OpenSubtitles v2018

Hab dich nicht mehr gesehen seit du von der Benefizgala abgehauen bist.
Haven't seen you since you bailed on that benefit.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mit dir zu der Benefizgala gehen.
I'll go to the benefit with you.
OpenSubtitles v2018

Auf Carrera TV findet sich eine kurze Reportage zur Benefizgala!
Carrera TV features a short report on the benefit gala!
ParaCrawl v7.1

Mit meiner eigenen Benefizgala beschäftige ich mich mit dem Thema Alzheimer.
My own benefit gala is all about Alzheimer’s.
ParaCrawl v7.1

Ich habe eben meine letzte Benefizgala beendet und der Rest des Tages gehört dir.
I just finished the last of my benefit performances - and the rest of the day is all yours.
OpenSubtitles v2018

Es war auf der Benefizgala.
It was the benefit.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Erlös dieser Benefizgala werden die Vermittlungsprogramme für Kinder und Jugendliche am Opernhaus Zürich unterstützt.
The proceeds of this charity gala will support educational programmes for children and young people at Zurich Opera House.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit dem Hamburger Publikum feiert er in einer fulminanten Benefizgala zugunsten der Stiftung John Neumeier.
Together with his Hamburg audience, he is celebrating with a benefit gala in favor of the Stiftung John Neumeier.
ParaCrawl v7.1