Translation of "Benachteilung" in English

Mit besonderer Freude nehme ich zur Kenntnis, dass Sie die Notwendigkeit hervorheben, eine effiziente und gerechte Politik für das Kontinuum des lebenslangen Lernens zu konzipieren und frühzeitig in die Bildung zu investieren, denn die Investition in qualitative hochwertige Bildung und Betreuung in der frühen Kindheit und im Vorschulalter erweist sich als der wirksamste Weg, um den Kreislauf der Benachteilung zu durchbrechen.
I am especially pleased to see your emphasis on the need to develop efficient and equitable policies for the whole life-long learning continuum and on the need to invest in education early, as investing in quality early-childhood and pre-primary education and care is shown to be the most effective way of breaking the cycle of disadvantage.
Europarl v8

Ein Ziel der Nationalen Revolution in Bolivien 1952 war es, die Benachteilung der Indigenen durch Integration in die Gesellschaft zu beenden.
A goal of the National Revolution in Bolivia in 1952 was to end discrimination of the indigenous people by integrating them into the majority society.
Wikipedia v1.0

Hinsichtlich der behaupteten Verfälschung des Wettbewerbs, die zu einer Benachteilung von JP Jenkins führe, ist festzustellen, dass JP Jenkins nach einem anderen Geschäftsmodell arbeitet.
Concerning the alleged distortion of competition causing disadvantage to JP Jenkins, the Commission notes that JP Jenkins has a different business model.
DGT v2019

Die Europäische Kommission schlägt vor, den (derzeitigen) Artikel 69 auf mehrere Zwecke auszudehnen, u.a. für den Ausgleich der Benachteilung von Landwirten in speziellen Sektoren in bestimmten Gebieten sowie für Zusatzzahlungen in Umstrukturierungsgebieten.
The European Commission proposes the broadening of the (present) article 69 for several purposes, including addressing the question of both disadvantages for farmers in specific sectors in certain regions and of top-up entitlements in restructuring areas.
TildeMODEL v2018

Dieses Projekt bildet den deutschen und österreichischen Teil einer internationalen Initiative, bei der es darum geht, die Benachteilung ethnischer Minderheiten auf dem Arbeitsmarkt und die dahinter stehenden Ursachen vergleichend zu untersuchen.
Research question/goal: This project is the German and Austrian part of an international comparative initiative on the investigation of ethnic disadvantage in the labour market and its causes.
ParaCrawl v7.1

Dieses Projekt bildet den deutschen und österreichischen Teil einer internationalen Initiative, bei der es darum geht, die Benachteilung ethnischer M...
Research question/goal: This project is the German and Austrian part of an international comparative initiative on the investigation of ethnic disadva...
ParaCrawl v7.1

Benachteilung jener Jüdinnen und Juden, die am 13. März 1938 mit einer fremden Staatsbürgerschaft oder als Staatenlose in Österreich lebten.
Discrimination of Jewish persons who held a foreign citizenship or were stateless and living in Austria as of March 13, 1938.
ParaCrawl v7.1