Translation of "Bemittelt" in English

Das wiederum erzieht uns dazu, daß wir solidarisch mit den Menschen sind, die anders sind, die weniger bemittelt sind und die es vor allen Dingen schwieriger haben, als wir es in unseren Kreisen haben.
In turn, this teaches us to show solidarity with people who are different, who are less well-off and who, above all, have a harder time of it than we do.
Europarl v8

Unter dem wirtschaftlichen Druck, häufig knapp werdende Mittel angesichts gesteigerter Nachfrage besser einzusetzen, befinden sich öffentliche Behörden über die gesamte Europäische Union hinweg in einer Situation, in der die Dienste, die von ihnen bemittelt und erbracht werden, neu überdacht und umstrukturiert werden müssen.
Under economic pressure to make better use of often shrinking resources in the context of growing demand, public authorities across the European Union have been rethinking and restructuring the services they fund and deliver.
EUbookshop v2

Es wäre angebracht daß die Europäische Gemeinschaft diese Forschungsunternehmen zumindest teilweise bemittelt, eventuell unter dem Vorzeichen ihrer Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen am Arbeitsplatz oder durch ihre Aktivitäten auf dem Bereich des öffentlichen Gesundheitswesens.
It would appear to be appropriate that the European Community could at least part fund such research, perhaps under the auspices of its workplace health and safety activities or through its public health activities.
EUbookshop v2

Übergang der finanziellen Verantwortung vom Zentrum zur Lokalität bedrohte ihre Zukunft nicht zuletzt deswegen, weil sie großzügiger bemittelt worden waren als lokale Dienste.
Shift of financial responsibility from centre to locality threatened their future, not least because they had been more generously funded than local services.
EUbookshop v2

Hitler machte arme Deutsche bemittelt, beschämte Deutsche stolz auf ihr Land – in Bezug auf Obama scheint es umgekehrt zu sein.
Hitler made poor Germans well-to-do, shameful Germans proud of their country – in Obama ?s case it seems to be the other way round.
ParaCrawl v7.1