Translation of "Belo monte" in English
Habt
ihr
jemals
vom
Belo
Monte
Damm
gehört?
You
ever
hear
of
the
Belo
Monte
dam?
OpenSubtitles v2018
Der
Belo
Monte
Damm
ist
in
Brasilien,
nicht
in
Peru.
The
Belo
Monte
dam
is
in
Brazil,
not
Peru.
OpenSubtitles v2018
Belo
Monte
wird
der
drittgrößte
Staudamm
der
Welt
sein.
Belo
Monte
will
be
the
third
largest
dam
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Wir,
indigenes
Volk
des
Xingù,
wollen
Belo
Monte
nicht.
We,
the
indigenous
people
of
Xingu,
do
not
want
Belo
Monte.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Gründen
wollen
wir
Belo
Monte
nicht.
It
is
for
these
reasons
that
we
oppose
Belo
Monte.
ParaCrawl v7.1
Die
Staudämme
Belo
Monte
und
Pimental
bedrohen
die
Heimat
vieler
Zierfische,
darunter
besonders
Welse.
The
dams
Belo
Monte
and
Pimental
are
threatening
the
home
of
many
ornamental
fish,
especially
catfish.
ParaCrawl v7.1
Das
Roça
Belo
Monte
Hotel
erwartet
Sie
mit
einem
Außenpool
und
einem
Restaurant
in
Santo
António.
Offering
an
outdoor
pool
and
a
restaurant,
Roça
Belo
Monte
Hotel
is
located
in
Santo
António.
ParaCrawl v7.1
Die
brasilianische
Regierung
gab
2010
grünes
Licht
für
den
Bau
des
weltweit
drittgrößten
Wasserkraftwerks
Belo
Monte.
The
Brazilian
government
gave
the
green
light
for
construction
of
Belo
Monte,
the
third
largest
hydroelectric
power
station
in
the
world,
in
2010.
ParaCrawl v7.1
An
Aktionen
gegen
Belo
Monte
beteiligen
sich
allein
in
Brasilien
Gruppen
in
mehr
als
20
Städten.
There
are
groups
participating
in
protests
against
Belo
Monte
in
more
than
20
Brazilian
cities.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
geplanten
Leistung
von
11.230
MW
wird
Belo
Monte
das
drittgrößte
Wasserkraftwerk
der
Welt
sein.
With
a
planned
capacity
of
11,230
MW,
Belo
Monte
will
be
the
third
largest
hydropower
plant
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Ihre
persönlichen
Angaben
werden
einzig
und
allein
im
Rahmen
dieser
Aktion
für
raoni.com
benutzt,
um
den
weiteren
Verlauf
der
Fortschritte
des
Projekts
Belo
Monte
und
die
Handlungen
von
Kazike
Raoni
zur
Verhinderung
des
Baus,
verfolgen
zu
können.
Mandatory
fields
Privacy
protection.
Your
personal
data
is
for
the
exclusive
use
of
raoni.com
regarding
this
petition,
the
monitoring
of
the
Belo
Monte
project
progress
and
the
actions
of
Chief
Raoni
to
prevent
its
construction.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasserkraftwerk
Belo
Monte
ist
ein
wichtiges
Projekt
für
die
brasilianische
Regierung,
deren
Ziel
es
ist,
das
schnelle
Wachstum
der
brasilianischen
Wirtschaft
und
der
Bevölkerung
zu
sichern
und
zu
fördern.
Belo
Monte
hydropower
plant
is
an
important
project
for
the
Brazilian
government
targeting
to
secure
and
support
the
fast
growth
of
the
Brazilian
economy
and
of
its
population.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
hierfür
ist
das
Ereignis
im
Jahr
2011,
als
die
Interamerikanische
Kommission
für
Menschenrechte
(IACHR)
die
brasilianische
Regierung
bat,
den
Prozess
zur
Genehmigung
und
zum
Bau
von
Belo
Monte
einzustellen,
solange
die
betroffenen
indigenen
Völker
nicht
ordnungsgemäß
konsultiert
wurden.
A
good
example
of
the
ILO
Convention
169
being
violated
happened
in
2011,
when
the
Inter-American
Commission
on
Human
Rights
(IACHR)
asked
the
Brazilian
government
to
suspend
the
permitting
process
and
construction
of
the
Belo
Monte
dam,
while
not
properly
consulting
the
indigenous
peoples
concerned.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
Baustelle
für
den
Staudamm
Belo
Monte,
der
den
Xingú
zu
zwei
künstlichen
Seen
mit
zusammen
668
Quadratkilometer
Fläche
aufstauen
soll,
weit
größer
als
der
Bodensee.
This
is
the
construction
site
for
the
Belo
Monte
dam,
which
will
turn
the
XingÃo
river
into
two
artificial
lakes
covering
a
total
area
of
668
square
kilometers
–
far
larger
than
Lake
Constance
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
möchten
wir
auf
zwei
Projekte
der
brasilianischen
Regierung
zur
Entwicklung
der
Infrastruktur
hinweisen,
von
denen
mindestens
434
Auswirkungen
auf
indigene
Territorien
haben:
Das
Wasserkraftwerk
Belo
Monte
in
der
Amazonasregion
und
die
Umleitung
des
Flusses
São
Francisco
im
Nordosten
des
Landes.
MEGAPROJECTS
Regarding
Brazilian
governmentalÂ
infrastructure
development
projects,
at
least
434
would
affect
indigenous
territories.
We
highlight
two
megaprojects:
the
Belo
Monte
hydroelectric
dam
in
the
Amazon
region
and
the
transposition
/
diversion
of
the
waters
of
the
Rio
São
Francisco,
in
the
northeast
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Die
Projekte
der
Kraftübertragung
des
asiatische
State
Grid
in
den
Pflanzen
von
Belo
Monte
(BMTE),
Xingu
River
(XRTE)
und
der
zweiten
Schaltung
der
Übertragungsleitung
der
Teles
Pires-Anlage
(TP2)
erzeugen
einen
großen
Strom
von
Dokumenten,
die
ausgegeben
werden,
an
verschiedenen
Orten
und
von
Mitarbeitern
aus
verschiedenen
Abteilungen.
The
projects
of
power
transmission
of
the
Asian
State
Grid
in
the
plants
of
Belo
Monte
(BMTE),
Xingu
River
(XRTE)
and
the
second
circuit
of
the
transmission
line
of
the
Teles
Pires
plant
(TP2)
generate
a
large
flow
of
documents
that
are
issued
in
various
locations
and
by
employees
from
different
departments.
CCAligned v1
Dazu
gehört
aber
auch
eine
Vielzahl
von
Staudämmen
(wie
das
umstrittene
Wasserkraftwerk
Belo
Monte
in
Brasilien)
und
anderen
Infrastrukturprojekte.
But
IIRSA
also
includes
a
number
of
dams
(such
as
the
controversial
Belo
Monte
hydroelectric
plant
in
Brazil)
and
other
infrastructure
projects.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
bereits
mehrfach
die
Baustelle
des
umstrittenen
Staudammprojektes
Belo
Monte
am
Rio
Xingu
von
Indianern
besetzt,
zuletzt
am
2.
Mai.
Thus,
the
building
site
of
the
controversial
Belo
Monte
dam
project
on
the
Rio
Xingu
was
repeatedly
occupied
by
indigenous
groups,
most
recently
on
May
2.
ParaCrawl v7.1
Beteiligen
Sie
sich
nicht
am
Bau
des
Staudamms
Belo
Monte
in
Brasilien
-
es
bringt
Indianer
in
Lebensgefahr!
Do
not
take
part
in
construction
of
Belo
Monte
dam
in
Brazil
–
it
endangers
the
lives
of
indigenous
peoples!
ParaCrawl v7.1
Antonia
Melo,
Sprecherin
des
Bündnisses
der
Projektgegner
"Rio
Xingo
Vivo",
bezeichnete
die
Entscheidung
als
historischen
Sieg
für
das
Land
und
die
Menschen
am
Fluss:
"Dies
ist
ein
großer
Sieg,
der
zeigt,
dass
das
Kapitel
Belo
Monte
noch
nicht
abgeschlossen
ist.
Antonia
Melo,
spokeswoman
for
the
project
opponents
of
the
"Rio
Xingo
Vivo"
association,
sees
the
decision
as
a
historic
victory
for
the
country
and
the
people
living
near
the
river:
"This
is
a
big
victory.
It
shows
that
the
Belo
Monte
story
is
not
over
yet.
ParaCrawl v7.1
Am
weltweiten
Aktionstag
zur
Verteidigung
Amazoniens
protestieren
am
heutigen
Montag
auch
in
Berlin
Menschenrechtler
und
Umweltschützer
gegen
die
Errichtung
des
Kraftwerks
und
Staudamms
Belo
Monte
im
brasilianischen
Amazonasgebiet.
On
this
Monday's
global
day
of
action
to
protect
the
Amazon
region,
environmentalists
and
human
rights
activists
are
meeting
in
Berlin
to
protest
against
the
construction
of
the
power
plant
and
dam-project
Belo
Monte
in
Brazil's
Amazon
region.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
der
Xingu-Abschnitt
zwischen
Altamira
und
Belo
Monte
wird
durch
den
Staudamm
in
einem
solchem
Maße
gestört,
dass
wenig
Hoffnung
für
einige
Arten
besteht.
There
has
been
so
much
disturbance
in
the
Xingu
section
between
Altamira
and
Belo
that
some
species
have
very
little
chance
of
survival.
ParaCrawl v7.1