Translation of "Belichtungsmessung" in English
Diese
Ströme
werden
zur
Belichtungsmessung
und/oder
Belichtungskorrektur
eingesetzt.
These
currents
are
used
for
exposure
measurement
and/or
exposure
correction.
EuroPat v2
Die
Belichtungsmessung
erfolgt
ausschließlich
auf
die
Lichter.
The
exposure
measurement
solely
concentrates
on
the
lights.
ParaCrawl v7.1
Besonders
Kenntnisse
in
der
Belichtungsmessung
sind
hierbei
gefragt.
Special
knowledge
in
exposure
measurement
is
of
utmost
importance.
ParaCrawl v7.1
Die
Belichtungsmessung
unterscheidet
sich
nicht
gross
von
der
in
anderen
Kameras.
The
metering
process
itself
is
not
much
different
from
a
SLR.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
eine
exakte
Belichtungsmessung
und
ein
einwandfreies
Scannen
möglich.
Thereby
exposure
can
be
measured
exactly
and
proper
scanning
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
dann
die
Autoirisfunktion
der
Kamera
15
zur
Belichtungsmessung
genutzt.
In
this
way,
the
automatic
iris
function
of
the
camera
15
is
used
for
exposure
measurement.
EuroPat v2
Man
sieht,
dass
auf
dem
Spiegel
Sensoren
für
die
Belichtungsmessung
aufgebracht
sind.
You
can
see,
that
there
are
sensors
for
exposure
measurement
on
the
mirror.
ParaCrawl v7.1
Die
Belichtungsmessung
wurde
im
Laufe
der
Entwicklung
immer
weiter
verbessert.
The
metering
pattern
in
Dynax
cameras
has
evolved
in
major
ways
over
the
years.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Modellen
muss
die
Belichtungsmessung
somit
extern
erfolgen.
The
exposure
measuring
must
be
effected
external.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auf
diese
Weise
also
möglich,
für
einzelne
Bildbereiche
eine
getrennte
Belichtungsmessung
vorzunehmen.
It
is
thus
possible
to
perform
a
separate
exposure
measurement
for
individual
image
areas.
EuroPat v2
Richte
die
Kamera
auf
die
gewünschte
Stelle
und
drücke
die
"Spot"-messungstaste
um
die
Belichtungsmessung
abzuspeichern.
Aim
the
camera
to
the
wished
area
and
press
the
"Spot"-metering
button
to
store
the
measured
value.
ParaCrawl v7.1
Bei
Aufnahmen
im
AE-Modus
mit
Belichtungsmessung
durch
das
Objektiv
ist
dieser
Ausgleich
nicht
notwendig.
When
using
the
body's
own
through-the-lens
light
meter
in
AE
mode,
this
compensation
is
not
necessary.
ParaCrawl v7.1
C.Fn-05
muss
auf
den
Wert
3
eingestellt
werden,
um
die
Automatische
Belichtungsmessung
zu
aktivieren.
C.Fn-05
must
be
set
to
value
3
to
activate
auto
metering
mode.
ParaCrawl v7.1
Nur
bei
der
Belichtungsmessung
stoßen
die
aktuellen
Systeme
in
der
Sportfotografie
immer
noch
an
ihre
Grenzen.
Only
during
the
exposure
measurement,
the
current
systems
in
sports
photography
still
reach
their
limits.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ausleseverstärker
der
verschiedenen
Ausleseleitungen
können
nun
während
des
Vorganges
der
Röntgenbelichtung
bereits
zur
Ermittlung
der
dann
fließenden
Ströme
und
somit
für
die
Belichtungsmessung
oder
auch
die
Korrektur
der
Belichtung
herangezogen
werden.
During
the
X-ray
exposure
these
read
amplifiers
of
the
various
read
lines
can
be
already
be
used
to
determine
the
currents
then
flowing
and
hence
to
measure
the
exposure
or
also
to
correct
the
exposure.
EuroPat v2
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
für
jede
Gruppe
von
Sensoren
mit
einer
gemeinsamen
Ausleseleitung
bzw.
einer
gemeinsamen
Gegenelektrode
eine
individuelle
Belichtungsmessung
vorgesehen
ist.
In
a
further
embodiment
of
the
invention
an
individual
exposure
measurement
is
carried
out
for
each
group
of
sensors
comprising
a
common
read
line
or
a
common
counter-electrode.
EuroPat v2
Bei
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
ist
der
Auslöser
der
Kamera
mit
dem
Bereichsselektor
kombiniert,
derart,
daß
Schärfepunkteinstellung,
Belichtungsmessung
und
Auslösung
mit
einem
Finger
und
mit
einer
Bewegung
möglich
sind.
In
a
particularly
preferred
embodiment
of
the
invention
the
camera's
shutter
release
is
combined
with
the
zone
selector
such
that
focusing,
light
metering
and
release
of
the
shutter
are
possible
with
one
finger
and
one
movement.
EuroPat v2
Wie
durch
den
in
dem
Bereichsselektor
15
eingezeichneten
Kreis
angedeutet,
ist
bevorzugt
der
Auslöser
17
in
die
Funktion
dieses
Teiles
integriert,
so
daß
Schärfepunkteinstellung,
Belichtungsmessung
und
Auslösung
mit
einem
Finger
und
einer
Bewegung
möglich
sind.
As
indicated
by
means
of
the
circle
drawn
in
the
zone
selector
15,
it
is
preferred
that
the
shutter
release
17
be
integrated
in
the
function
of
this
part
such
that
focusing,
light
metering
and
release
of
the
shutter
are
possible
with
one
finger
and
one
movement.
EuroPat v2