Translation of "Belichtungsmessung" in English

Diese Ströme werden zur Belichtungsmessung und/oder Belichtungskorrektur eingesetzt.
These currents are used for exposure measurement and/or exposure correction.
EuroPat v2

Die Belichtungsmessung erfolgt ausschließlich auf die Lichter.
The exposure measurement solely concentrates on the lights.
ParaCrawl v7.1

Besonders Kenntnisse in der Belichtungsmessung sind hierbei gefragt.
Special knowledge in exposure measurement is of utmost importance.
ParaCrawl v7.1

Die Belichtungsmessung unterscheidet sich nicht gross von der in anderen Kameras.
The metering process itself is not much different from a SLR.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist eine exakte Belichtungsmessung und ein einwandfreies Scannen möglich.
Thereby exposure can be measured exactly and proper scanning is possible.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird dann die Autoirisfunktion der Kamera 15 zur Belichtungsmessung genutzt.
In this way, the automatic iris function of the camera 15 is used for exposure measurement.
EuroPat v2

Man sieht, dass auf dem Spiegel Sensoren für die Belichtungsmessung aufgebracht sind.
You can see, that there are sensors for exposure measurement on the mirror.
ParaCrawl v7.1

Die Belichtungsmessung wurde im Laufe der Entwicklung immer weiter verbessert.
The metering pattern in Dynax cameras has evolved in major ways over the years.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Modellen muss die Belichtungsmessung somit extern erfolgen.
The exposure measuring must be effected external.
ParaCrawl v7.1

Es ist auf diese Weise also möglich, für einzelne Bildbereiche eine getrennte Belichtungsmessung vorzunehmen.
It is thus possible to perform a separate exposure measurement for individual image areas.
EuroPat v2

Richte die Kamera auf die gewünschte Stelle und drücke die "Spot"-messungstaste um die Belichtungsmessung abzuspeichern.
Aim the camera to the wished area and press the "Spot"-metering button to store the measured value.
ParaCrawl v7.1

Bei Aufnahmen im AE-Modus mit Belichtungsmessung durch das Objektiv ist dieser Ausgleich nicht notwendig.
When using the body's own through-the-lens light meter in AE mode, this compensation is not necessary.
ParaCrawl v7.1

C.Fn-05 muss auf den Wert 3 eingestellt werden, um die Automatische Belichtungsmessung zu aktivieren.
C.Fn-05 must be set to value 3 to activate auto metering mode.
ParaCrawl v7.1

Nur bei der Belichtungsmessung stoßen die aktuellen Systeme in der Sportfotografie immer noch an ihre Grenzen.
Only during the exposure measurement, the current systems in sports photography still reach their limits.
ParaCrawl v7.1

Diese Ausleseverstärker der verschiedenen Ausleseleitungen können nun während des Vorganges der Röntgenbelichtung bereits zur Ermittlung der dann fließenden Ströme und somit für die Belichtungsmessung oder auch die Korrektur der Belichtung herangezogen werden.
During the X-ray exposure these read amplifiers of the various read lines can be already be used to determine the currents then flowing and hence to measure the exposure or also to correct the exposure.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, daß für jede Gruppe von Sensoren mit einer gemeinsamen Ausleseleitung bzw. einer gemeinsamen Gegenelektrode eine individuelle Belichtungsmessung vorgesehen ist.
In a further embodiment of the invention an individual exposure measurement is carried out for each group of sensors comprising a common read line or a common counter-electrode.
EuroPat v2

Bei einer besonders bevorzugten Ausführungsform ist der Auslöser der Kamera mit dem Bereichsselektor kombiniert, derart, daß Schärfepunkteinstellung, Belichtungsmessung und Auslösung mit einem Finger und mit einer Bewegung möglich sind.
In a particularly preferred embodiment of the invention the camera's shutter release is combined with the zone selector such that focusing, light metering and release of the shutter are possible with one finger and one movement.
EuroPat v2

Wie durch den in dem Bereichsselektor 15 eingezeichneten Kreis angedeutet, ist bevorzugt der Auslöser 17 in die Funktion dieses Teiles integriert, so daß Schärfepunkteinstellung, Belichtungsmessung und Auslösung mit einem Finger und einer Bewegung möglich sind.
As indicated by means of the circle drawn in the zone selector 15, it is preferred that the shutter release 17 be integrated in the function of this part such that focusing, light metering and release of the shutter are possible with one finger and one movement.
EuroPat v2