Translation of "Beleuchtungsart" in English
Zweitens
sollten
kombinierte
Fotos
dieselbe
Beleuchtungsart
haben.
Secondly,
photos
combined
should
have
the
same
type
of
light.
TED2020 v1
Eine
Beziehung
zur
Beleuchtungsart
ist
nicht
angegeben.
A
relationship
to
the
kind
of
illumination
is
not
provided.
EuroPat v2
Die
wichtigste
und
am
häufigsten
verwendete
Beleuchtungsart
für
einen
Raum
ist
die
Deckenbeleuchtung.
The
most
important
and
most
commonly
used
type
of
lighting
for
a
room
is
the
ceiling
lights.
ParaCrawl v7.1
Diese
Beleuchtungsart
wird
die
Köhlersche
Beleuchtung
genannt.
This
type
of
illumination
is
referred
to
as
Koehler
illumination.
EuroPat v2
Diese
Frontoptik
ist
für
einen
bestimmten
Arbeitsabstand
und
eine
bestimmte
Beleuchtungsart
ausgebildet.
Said
front
optics
is
designed
for
a
specific
working
distance
and
a
specific
type
of
illumination.
EuroPat v2
Zu
den
typischen
Leuchten
für
diese
Beleuchtungsart
zählen
Strahler.
Spotlights
are
some
of
the
typical
luminaires
for
this
method
of
lighting.
ParaCrawl v7.1
Diese
Beleuchtungsart
wird
beispielsweise
für
schattenfreie
Ausleuchtungen
von
Innenseiten
zylindrischer
Objekte
eingesetzt.
This
kind
of
illumination
is
used
for
example
for
shadow-free
lighting
of
the
inside
of
cylindrical
objects.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
die
einfachste
Beleuchtungsart
von
nicht
reflektierenden,
ebenen
Gegenständen
dar.
They
are
the
simplest
illumination
for
non-reflective
or
flat
objects.
ParaCrawl v7.1
Diese
Beleuchtungsart
hebt
die
Strukturen
auf
der
Oberfläche
hervor,
so
dass
keine
symmetrischen
Intensitätsverläufe
entstehen.
This
type
of
illumination
emphasizes
the
structures
on
the
surface
so
that
no
symmetrical
intensity
courses
arise.
EuroPat v2
Der
Vorteil
der
direkten
Beleuchtungsart
liegt
in
der
hohen
Lichtintensität,
die
auf
das
Prüfobjekt
trifft.
The
advantage
of
direct
light
is
the
high
intensity
of
the
light
that
hits
the
object
to
be
inspected.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkung
von
Räumen,
Flächen
und
Objekten
hängt
sehr
stark
von
der
Beleuchtungsart
ab.
The
effect
of
rooms,
areas
and
objects
greatly
depends
on
the
type
of
lighting.
ParaCrawl v7.1
Und
diese
zwei
Bilder
erfüllen
diese
beiden
Anforderungen
–
aus
der
selben
Höhe
geschossen
und
die
gleiche
Beleuchtungsart.
And
these
two
images
both
fulfill
these
two
requirements
--
shot
at
the
same
height
and
in
the
same
type
of
light.
TED2020 v1
Obwohl
die
in
dem
Ausführungsbeispiel
be
schriebene
Beleuchtungsart
sich
besonders
eignet,
ist
doch
die
Erfindung
nicht
grundsätzlich
darauf
beschränkt.
Even
though
the
type
of
illumination
described
in
the
illustrative
embodiment
is
very
suitable,
the
invention
is
not
in
principle
restricted
thereto.
EuroPat v2
Dagegen
hat
sich
gezeigt,
daß
der
Kontrast
zwischen
Objekt
und
Untergrund
entscheidend
von
der
Beleuchtungsart
abhängt.
On
the
other
hand,
it
has
been
shown
that
the
contrast
between
objects
and
background
substantially
depends
on
the
type
of
illumination.
EuroPat v2
Bei
nicht
selbstleuchtenden
Objekten
muß
dabei
von
einer
bestimmten
vorgegebenen
Beleuchtungsart
ausgegangen
oder
das
Primärlichtspektrum
miterfaßt
und
das
Remissionsspektrum
des
Körperpunktes
darauf
korrigiert
werden.
In
the
case
of
non-self-luminous
objects
there
must
be
started
from
a
given
illumination
type
or
the
primary
light
spectrum
must
be
included
and
the
re-emission
spectrum
of
the
body
point
be
corrected
thereon.
EuroPat v2
Die
regulären
Strukturen
der
Maske,
im
wesentlichen
die
Kanten,
erscheinen
bei
dieser
Beleuchtungsart
sehr
deutlich,
während
die
(punktförmigen)
Defekte
nur
schwer
erkennbar
sind.
The
regular
mask
structures,
particularly
the
edges,
appear
very
clearly
with
this
kind
of
illumination,
while
the
(point-shaped)
defects
are
very
difficult
to
detect.
EuroPat v2
Der
unter
der
Glasplatte
2
dargestellte
Teil
von
Fig.
1
zeigt
den
prinzipiellen
Strahlengang
für
eine
zweite
Beleuchtungsart,
die
sog.
Durchlicht-Dunkelfeld-Beleuchtung.
That
part
of
FIG.
1
which
is
represented
under
glass
plate
2
depicts
the
basic
beam
path
for
a
second
kind
of
illumination,
the
so-called
darkfield
transmission
illumination.
EuroPat v2
Diese
Zahlen
zeigen,
dass
die
Farbeigenschaften
des
elektrooptischen
Anzeigeelementes
für
das
menschliche
Auge
unabhängig
von
der
gewählten
Beleuchtungsart
und
Schichtdicke
sind.
These
figures
show
that
the
color
properties
of
the
electro-optical
display
element
for
the
human
eye
are
independent
of
the
mode
of
illumination
and
layer
thickness
selected.
EuroPat v2
Die
Linsen
21
bis
23
übernehmen
einen
erheblichen
Teil
der
Systembrechkraft
bei
kleinstmöglicher
Erzeugung
von
sphärischer
Überkorrektur
und
entspannen
die
Problematik
der
Abhängigkeit
der
Fehlerkorrektur
von
numerischer
Apertur
und
Beleuchtungsart
(NA-Sigma-Problem).
Lenses
L
21
-
23
take
over
a
considerable
portion
of
the
system
refractive
power
with
the
smallest
possible
production
of
spherical
overcorrection,
and
relax
the
problem
of
the
dependence
of
the
error
correction
on
the
numerical
aperture
and
kind
of
illumination
(NA-sigma
problem).
EuroPat v2
Weiter
sind
integriert
Vorrichtungen
zur
Einstellung
der
räumlichen
Kohärenz
o
der
Beleuchtung
und
der
Beleuchtungsart
mit
verschiedenen
Optionen
wie
annularer,
Dipol-
oder
Quadrupol-Beleuchtung,
vorteilhafterweise
mit
einer
Zoom-Axicon-Gruppe
32
oder
anderen
umformenden
Mitteln,
die
möglichst
wenig
Licht
ausblenden.
The
means
for
enhancing
divergence
of
the
illumination
light
is
followed
by
means
for
setting
the
spatial
coherence
a
of
the
illumination
light
and
means
for
setting
the
type
of
illumination
as,
for
example,
annular,
dipolar
or
quadrupolar
illumination.
These
means
include
an
integrated
zoom-axicon
group
32
.
EuroPat v2
Dabei
erfolgt
in
einer
Speichereinheit
die
Speicherung
der
ausgewählten
Beleuchtungsart,
welche
auf
einer
Anzeigeeinrichtung
angezeigt
wird.
The
storage
of
the
selected
type
of
illumination
takes
place
in
a
memory
unit
and
the
type
of
illumination
is
indicated
on
the
indicating
arrangement.
EuroPat v2
Bei
dieser
Beleuchtungsart
hat
es
sich
als
zweckmäßig
erwiesen,
wenn
die
Beleuchtungsstärke
der
Lichtquelle
1
reduziert
wird.
With
this
type
of
mixed
illumination,
the
illumination
intensity
of
the
light
source
1
is
profoundly
reduced.
EuroPat v2
Der
Vorteil
dieser
Beleuchtungsart
ist
darin
zu
sehen,
daß
die
senkrecht
auf
das
Auge
fallenden
Lichtstrahlen
von
der
Netzhaut
diffus
reflektiert
werden
und
dadurch
die
Linsenkapsel
des
Auges
in
einem
rötlichen
Durchlicht
erscheint.
An
advantage
of
this
type
of
illumination
is
that
the
light
rays
falling
perpendicularly
onto
the
eye
are
diffusely
reflected
by
the
retina
and,
as
a
result,
the
crystalline
lens
capsule
of
the
eye
appears
as
a
reddish
transmitted
light.
EuroPat v2
Für
die
jeweils
eingestellte
Beleuchtungsart
gilt
es
nun,
die
optimale
Beleuchtungsstärke
mit
einem
optimalen
Kontrast
am
Empfangssensor
einzustellen.
For
the
respectively
set
type
of
illumination,
it
is,
then,
valid
to
set
the
optimum
illumination
intensity
with
an
optimum
contrast
at
the
receiving
sensor.
EuroPat v2
Die
Beleuchtung
der
Arbeitsräume,
Treppen,
Leitern
und
Verkehrsgänge
muß
so
angebracht
sein,
daß
die
Beleuchtungsart
weder
eine
Unfallgefahr
für
Arbeitnehmer
noch
eine
Behinderung
bei
der
Navigation
darstellt.
Lighting
installations
in
working
areas,
stairs,
ladders
and
passageways
must
be
placed
in
such
a
way
that
the
type
of
lighting
envisaged
poses
no
risk
of
accident
to
workers
and
no
hindrance
to
the
navigation
of
the
vessel.
EUbookshop v2