Translation of "Beleuchtungsart" in English

Zweitens sollten kombinierte Fotos dieselbe Beleuchtungsart haben.
Secondly, photos combined should have the same type of light.
TED2020 v1

Eine Beziehung zur Beleuchtungsart ist nicht angegeben.
A relationship to the kind of illumination is not provided.
EuroPat v2

Die wichtigste und am häufigsten verwendete Beleuchtungsart für einen Raum ist die Deckenbeleuchtung.
The most important and most commonly used type of lighting for a room is the ceiling lights.
ParaCrawl v7.1

Diese Beleuchtungsart wird die Köhlersche Beleuchtung genannt.
This type of illumination is referred to as Koehler illumination.
EuroPat v2

Diese Frontoptik ist für einen bestimmten Arbeitsabstand und eine bestimmte Beleuchtungsart ausgebildet.
Said front optics is designed for a specific working distance and a specific type of illumination.
EuroPat v2

Zu den typischen Leuchten für diese Beleuchtungsart zählen Strahler.
Spotlights are some of the typical luminaires for this method of lighting.
ParaCrawl v7.1

Diese Beleuchtungsart wird beispielsweise für schattenfreie Ausleuchtungen von Innenseiten zylindrischer Objekte eingesetzt.
This kind of illumination is used for example for shadow-free lighting of the inside of cylindrical objects.
ParaCrawl v7.1

Sie stellen die einfachste Beleuchtungsart von nicht reflektierenden, ebenen Gegenständen dar.
They are the simplest illumination for non-reflective or flat objects.
ParaCrawl v7.1

Diese Beleuchtungsart hebt die Strukturen auf der Oberfläche hervor, so dass keine symmetrischen Intensitätsverläufe entstehen.
This type of illumination emphasizes the structures on the surface so that no symmetrical intensity courses arise.
EuroPat v2

Der Vorteil der direkten Beleuchtungsart liegt in der hohen Lichtintensität, die auf das Prüfobjekt trifft.
The advantage of direct light is the high intensity of the light that hits the object to be inspected.
ParaCrawl v7.1

Die Wirkung von Räumen, Flächen und Objekten hängt sehr stark von der Beleuchtungsart ab.
The effect of rooms, areas and objects greatly depends on the type of lighting.
ParaCrawl v7.1

Und diese zwei Bilder erfüllen diese beiden Anforderungen – aus der selben Höhe geschossen und die gleiche Beleuchtungsart.
And these two images both fulfill these two requirements -- shot at the same height and in the same type of light.
TED2020 v1

Obwohl die in dem Ausführungsbeispiel be schriebene Beleuchtungsart sich besonders eignet, ist doch die Erfindung nicht grundsätzlich darauf beschränkt.
Even though the type of illumination described in the illustrative embodiment is very suitable, the invention is not in principle restricted thereto.
EuroPat v2

Dagegen hat sich gezeigt, daß der Kontrast zwischen Objekt und Untergrund entscheidend von der Beleuchtungsart abhängt.
On the other hand, it has been shown that the contrast between objects and background substantially depends on the type of illumination.
EuroPat v2

Bei nicht selbstleuchtenden Objekten muß dabei von einer bestimmten vorgegebenen Beleuchtungsart ausgegangen oder das Primärlichtspektrum miterfaßt und das Remissionsspektrum des Körperpunktes darauf korrigiert werden.
In the case of non-self-luminous objects there must be started from a given illumination type or the primary light spectrum must be included and the re-emission spectrum of the body point be corrected thereon.
EuroPat v2

Die regulären Strukturen der Maske, im wesentlichen die Kanten, erscheinen bei dieser Beleuchtungsart sehr deutlich, während die (punktförmigen) Defekte nur schwer erkennbar sind.
The regular mask structures, particularly the edges, appear very clearly with this kind of illumination, while the (point-shaped) defects are very difficult to detect.
EuroPat v2

Der unter der Glasplatte 2 dargestellte Teil von Fig. 1 zeigt den prinzipiellen Strahlengang für eine zweite Beleuchtungsart, die sog. Durchlicht-Dunkelfeld-Beleuchtung.
That part of FIG. 1 which is represented under glass plate 2 depicts the basic beam path for a second kind of illumination, the so-called darkfield transmission illumination.
EuroPat v2

Diese Zahlen zeigen, dass die Farbeigenschaften des elektrooptischen Anzeigeelementes für das menschliche Auge unabhängig von der gewählten Beleuchtungsart und Schichtdicke sind.
These figures show that the color properties of the electro-optical display element for the human eye are independent of the mode of illumination and layer thickness selected.
EuroPat v2

Die Linsen 21 bis 23 übernehmen einen erheblichen Teil der Systembrechkraft bei kleinstmöglicher Erzeugung von sphärischer Überkorrektur und entspannen die Problematik der Abhängigkeit der Fehlerkorrektur von numerischer Apertur und Beleuchtungsart (NA-Sigma-Problem).
Lenses L 21 - 23 take over a considerable portion of the system refractive power with the smallest possible production of spherical overcorrection, and relax the problem of the dependence of the error correction on the numerical aperture and kind of illumination (NA-sigma problem).
EuroPat v2

Weiter sind integriert Vorrichtungen zur Einstellung der räumlichen Kohärenz o der Beleuchtung und der Beleuchtungsart mit verschiedenen Optionen wie annularer, Dipol- oder Quadrupol-Beleuchtung, vorteilhafterweise mit einer Zoom-Axicon-Gruppe 32 oder anderen umformenden Mitteln, die möglichst wenig Licht ausblenden.
The means for enhancing divergence of the illumination light is followed by means for setting the spatial coherence a of the illumination light and means for setting the type of illumination as, for example, annular, dipolar or quadrupolar illumination. These means include an integrated zoom-axicon group 32 .
EuroPat v2

Dabei erfolgt in einer Speichereinheit die Speicherung der ausgewählten Beleuchtungsart, welche auf einer Anzeigeeinrichtung angezeigt wird.
The storage of the selected type of illumination takes place in a memory unit and the type of illumination is indicated on the indicating arrangement.
EuroPat v2

Bei dieser Beleuchtungsart hat es sich als zweckmäßig erwiesen, wenn die Beleuchtungsstärke der Lichtquelle 1 reduziert wird.
With this type of mixed illumination, the illumination intensity of the light source 1 is profoundly reduced.
EuroPat v2

Der Vorteil dieser Beleuchtungsart ist darin zu sehen, daß die senkrecht auf das Auge fallenden Lichtstrahlen von der Netzhaut diffus reflektiert werden und dadurch die Linsenkapsel des Auges in einem rötlichen Durchlicht erscheint.
An advantage of this type of illumination is that the light rays falling perpendicularly onto the eye are diffusely reflected by the retina and, as a result, the crystalline lens capsule of the eye appears as a reddish transmitted light.
EuroPat v2

Für die jeweils eingestellte Beleuchtungsart gilt es nun, die optimale Beleuchtungsstärke mit einem optimalen Kontrast am Empfangssensor einzustellen.
For the respectively set type of illumination, it is, then, valid to set the optimum illumination intensity with an optimum contrast at the receiving sensor.
EuroPat v2

Die Beleuchtung der Arbeitsräume, Treppen, Leitern und Verkehrsgänge muß so angebracht sein, daß die Beleuchtungsart weder eine Unfallgefahr für Arbeitnehmer noch eine Behinderung bei der Navigation darstellt.
Lighting installations in working areas, stairs, ladders and passageways must be placed in such a way that the type of lighting envisaged poses no risk of accident to workers and no hindrance to the navigation of the vessel.
EUbookshop v2