Translation of "Beleihungsquote" in English

Die für 2018 anvisierte Beleihungsquote ist mit 100 % noch immer hoch.
The loan to-value ratio of 100 %, to be reached in 2018, is still high.
TildeMODEL v2018

Die Beleihungsquote betrug zwischen 24 % und 75 %.
The loan to value ratios ranged from 24 % to 75 %.
DGT v2019

Die Beleihungsquote (Loan-to-Value, LTV) beträgt nicht mehr als 45 %.
The loan-to-value (LTV) ratio is not greater than 45%.
ParaCrawl v7.1

Dazu bewertet der HFF die Kredite anhand des Zahlungsstatus des Kreditnehmers, der Beleihungsquote des Hypothekarkredits, des Kreditausfallstatus und der Hypothekarkreditvertragsbedingungen.
For this purpose, HFF assesses the loans on the basis of the payment status of the debtor, the loan-to-value (LTV) ratio of the mortgage loan, its default status, and the terms of the mortgage loan contract.
DGT v2019

Die zur Bewertung der einzelnen Kredite herangezogenen Parameter sind: (i) Beleihungsquote und (ii) Zahlungsverlauf.
The parameters used in the assessment of individual loans are: (i) loan to value; and (ii) payment history.
DGT v2019

Nach Angaben des Vereinigten Königreichs würde unter marktüblichen Bedingungen davon ausgegangen, dass der Wert der Junglachse während der Wachstumsphase steigen und sich demzufolge die Beleihungsquote über diesen Zeitraum verbessern würde.
The United Kingdom claimed that, in a normal market, it would be anticipated that the value of the smolts would increase over the on-growing period, and therefore the loan to value ratio would improve over the same period.
DGT v2019

Die schwedische Bankiersvereinigung verschärfte ihre Empfehlung im März 2014 und forderte, dass bis hinunter zu einer Beleihungsquote von 70 % getilgt werden müsse.
The Swedish Bankers' Association strengthened its recommendation in March 2014, calling for amortisation down to 70% of the loan-to-value ratio.
TildeMODEL v2018

Sie können wählen, wie viel Sie in jedes Projekt investieren möchten, welche Kriterien ein Projekt erfüllen muss, damit Ihr Geld ihm zugewiesen wird, und viele andere Dinge wie Beleihungsquote und Kreditart.
You can choose how much to invest in each project, which criteria a project needs to meet for your money to be allocated to it, and many other things like the Loan To Value ratio and loan type.
ParaCrawl v7.1

Die durchschnittliche Ersttilgungsrate beträgt derzeit rund 2 Prozent, während die Beleihungsquote im Durchschnitt nach wie vor bei unter 80 Prozent liegt.
The average initial repayment rate stands at around two per cent currently and the average loan-to-value ratio remains below 80 per cent.
ParaCrawl v7.1

Eine der häufigsten Fragen, die uns Investoren stellen, ist, wie EstateGuru mit Stufenkrediten umgeht und welchen Einfluss diese auf die Beleihungsquote (LTV) eines Projekts hat.
One of the most frequent questions we get asked by investors is how EstateGuru approaches stage loans and what influence this has on the loan to value ratio (LTV) of a project.
ParaCrawl v7.1

Der Gesamtmarktwert des zu erwerbenden Portfolios beträgt knapp 160 Mio. Euro, so dass sich eine anfängliche Beleihungsquote (Loan-to-value) von knapp über 40 Prozent ergibt.
The total market value of the portfolio to be acquired equals just short of Euro 160 million, which would translate into an initial loan-to-value ratio (LTV) of slightly over 40 percent.
ParaCrawl v7.1

Obergrenzen für die Beleihungsquote oder für die Verschuldung im Verhältnis zum Einkommen beispielsweise wären zwei Instrumente, die die Nachfrage nach Hypotheken dämpfen könnten.
Caps on the loan-to-value or debt-to-income ratios are two examples of instruments that allow for a tempering of the demand for mortgages.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich dazu waren Kredite ohne Ersttilgungsrate und mit einer Beleihungsquote von über 90 Prozent vor der Finanzkrise in den USA keine Seltenheit.
To put this into context, loans without an initial repayment rate and a loan-to-value ratio of more than 90 per cent were very common in the US prior to the financial crisis.
ParaCrawl v7.1

Je niedriger die Obergrenze der Beleihungsquote beispielsweise bei privaten Immobilienkrediten ist, desto geringer ist die höchstmögliche Kreditsumme die angesichts des Marktwerts einer Immobilie vergeben werden kann.
The lower the upper limit of the loan-to-value ratio is in the case of, for instance, private real estate credits the lower is the maximal loan given a certain market value of the real estate borrowed against.
ParaCrawl v7.1